Back to subtitle list

Colony - Second Season English Subtitles

 Colony - Second Season

Series Info:

Released: 14 Jan 2016
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Josh Holloway, Sarah Wayne Callies, Peter Jacobson, Tory Kittles
Country: USA
Rating: 7.4

Overview:

In the wake of a mysterious alien invasion, a family fights to stay together in a new world order.

Apr 23, 2020 18:44:38 tsl3012 English 712

Release Name:

Colony.S02.720p.BluRay.X264-HALOGEN[rartv]

Release Info:

Resync to match timings from Colony.S02.720p.BluRay.X264-HALOGEN[rartv] 
Download Subtitles
Apr 23, 2020 13:37:26 36.93KB Download Translate

1 00:00:00,564 --> 00:00:01,664 Previously, on Colony .... 2 00:00:01,764 --> 00:00:02,764 Charlie's okay 3 00:00:02,864 --> 00:00:04,764 The government found him in the Santa Monica bloc 4 00:00:04,864 --> 00:00:08,864 Every person in the colony was filtered through this algorithm 5 00:00:08,964 --> 00:00:11,964 It's how they knew who to select, and what to do with them. 6 00:00:12,064 --> 00:00:13,564 I was at work when they came. 7 00:00:13,664 --> 00:00:15,364 The guys at the Bureau being taken out. 8 00:00:15,464 --> 00:00:18,964 disappearing... fought my way across town But it took me hours.. 9 00:00:19,064 --> 00:00:20,564 I was the provost at Stanford.

Apr 23, 2020 13:37:26 36.9KB Download Translate

1 00:00:00,270 --> 00:00:02,340 Previously on "Colony"... 2 00:00:02,365 --> 00:00:04,676 - Good morning, smaller Bowmans. - Hey, Devon. 3 00:00:04,701 --> 00:00:06,388 I think she's gotten her hands dirty. 4 00:00:06,413 --> 00:00:09,582 What? So you can accuse me of being dirty... but I can't defend myself? 5 00:00:09,583 --> 00:00:11,421 We're outside the colony, aren't we? 6 00:00:11,422 --> 00:00:14,388 - We're locked in here. - What if we aren't? 7 00:00:14,389 --> 00:00:17,356 - Hands up! On your knees. - Get down. Give me your hands. 8 00:00:17,357 --> 00:00:18,657 Come on. Let's go. Move! 9 00:00:18,658 --> 00:00:20,558 - Mom. - Bram.

Apr 23, 2020 13:37:26 37.16KB Download Translate

1 00:00:00,596 --> 00:00:02,686 Previously on "Colony"... 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,896 You have been assigned to one of the Authority's labor camps 3 00:00:05,921 --> 00:00:07,748 and distribution centers. 4 00:00:07,773 --> 00:00:09,109 What is this? 5 00:00:09,155 --> 00:00:11,289 Who ordered you to search my house? 6 00:00:11,324 --> 00:00:14,259 I've been sent here because this office has failed 7 00:00:14,293 --> 00:00:16,538 to live up to the standards of the Authority. 8 00:00:16,632 --> 00:00:18,700 You will get the chance to prove yourself. 9 00:00:18,734 --> 00:00:20,201 You need to work for me.

Apr 23, 2020 13:37:26 35KB Download Translate

1 00:00:00,565 --> 00:00:02,651 Previously on "Colony"... 2 00:00:02,676 --> 00:00:04,237 I just need to find a way out of here. 3 00:00:04,262 --> 00:00:05,940 We could use a coyote. 4 00:00:07,780 --> 00:00:09,240 Let's go! 5 00:00:12,630 --> 00:00:15,930 The art of deception is a natural talent, 6 00:00:15,955 --> 00:00:18,455 and your wife has it in spades. 7 00:00:18,458 --> 00:00:20,958 How long you been spying on me, selling me out? 8 00:00:20,960 --> 00:00:22,690 I did it to protect you. 9 00:00:22,695 --> 00:00:24,055 Bullshit. You did it for you. 10 00:00:24,063 --> 00:00:25,898

Apr 23, 2020 13:37:26 34.63KB Download Translate

1 00:00:00,297 --> 00:00:01,936 Previously on "Colony"... 2 00:00:06,672 --> 00:00:09,273 So we were able to isolate the sound they were hearing. 3 00:00:09,289 --> 00:00:11,456 Our best guess... some kind of message. 4 00:00:11,491 --> 00:00:14,759 - We need to send a response. - What do you think it is? 5 00:00:14,784 --> 00:00:17,133 I think it's a freaking dead alien. 6 00:00:17,484 --> 00:00:18,496 Whoa. 7 00:00:18,532 --> 00:00:20,077 This must be its communications protocol. 8 00:00:20,102 --> 00:00:21,226 Quayle came to me. 9 00:00:21,251 --> 00:00:23,938 He was ready to give up the whole damn cell to save his own ass,

Apr 23, 2020 13:37:26 33.63KB Download Translate

1 00:00:00,504 --> 00:00:03,082 Previously on Colony... 2 00:00:03,108 --> 00:00:05,476 You get us something from that suit. 3 00:00:05,510 --> 00:00:06,478 Whoa. 4 00:00:07,846 --> 00:00:09,613 Holy shit, it worked. 5 00:00:12,817 --> 00:00:15,119 This should be up with our hosts. 6 00:00:15,153 --> 00:00:16,787 I had no idea that was here. 7 00:00:16,821 --> 00:00:18,722 Talk to her. She's the one that brought it to me. 8 00:00:18,757 --> 00:00:20,324 - Who are you? - I'm just an assistant. 9 00:00:20,358 --> 00:00:21,925 No. 10 00:00:21,960 --> 00:00:24,595

Apr 23, 2020 13:37:26 36.02KB Download Translate

1 00:00:00,211 --> 00:00:02,545 Previously on Colony... 2 00:00:02,580 --> 00:00:04,280 We can trust him. He can help. 3 00:00:04,316 --> 00:00:06,883 This column means that he's at a labor camp. 4 00:00:06,941 --> 00:00:08,918 I'll be right back. 5 00:00:12,557 --> 00:00:15,058 So we were able to isolate the sound that we're hearing. 6 00:00:15,093 --> 00:00:16,759 Seems to have 7 00:00:16,795 --> 00:00:19,128 mathematical structure, but otherwise inconclusive. 8 00:00:19,164 --> 00:00:22,098 I need you to find me an audio engineer. 9 00:00:22,133 --> 00:00:24,968 There is a special shipment coming through your camp.

Apr 23, 2020 13:37:26 32.83KB Download Translate

1 00:00:00,555 --> 00:00:02,255 Previously on "Colony"... 2 00:00:07,360 --> 00:00:09,827 We successfully captured a key Red Hand operative. 3 00:00:11,772 --> 00:00:13,016 Yet before we could extract 4 00:00:13,041 --> 00:00:15,023 - any useful intelligence... - No, no, come on. 5 00:00:15,048 --> 00:00:17,186 She managed to kill herself while in our custody. 6 00:00:17,211 --> 00:00:18,536 - Come on. - What is it? 7 00:00:18,571 --> 00:00:20,704 It's our chance to change everything. 8 00:00:26,688 --> 00:00:28,346 A sensitive file was downloaded 9 00:00:28,381 --> 00:00:29,707 from my office computer.

Apr 23, 2020 13:37:26 36.06KB Download Translate

1 00:00:00,594 --> 00:00:02,875 Previously on "Colony"... 2 00:00:02,899 --> 00:00:04,140 I know you took the file. 3 00:00:04,165 --> 00:00:06,296 I didn't take anything from your house. 4 00:00:06,578 --> 00:00:08,781 You get us something from that suit. 5 00:00:09,648 --> 00:00:11,748 Holy shit, it worked. 6 00:00:12,042 --> 00:00:13,741 Whoa, why are you taking the gauntlet? 7 00:00:13,766 --> 00:00:15,177 Hennessy's gonna hold on to it. 8 00:00:15,202 --> 00:00:17,343 We'll take good care of it. 9 00:00:17,469 --> 00:00:19,203 - What happened? - Someone left a loose end 10 00:00:19,229 --> 00:00:21,038 at the safe house yesterday.

Apr 23, 2020 13:37:26 32.6KB Download Translate

1 00:00:00,556 --> 00:00:02,275 Previously on "Colony"... 2 00:00:02,317 --> 00:00:04,182 I'll believe you if you tell me 3 00:00:04,207 --> 00:00:06,697 that this was your wife's mistake and not yours. 4 00:00:06,722 --> 00:00:08,723 I knew nothing about this. 5 00:00:08,900 --> 00:00:12,141 There is a special shipment coming through your camp. 6 00:00:12,166 --> 00:00:13,900 It's headed off-planet. 7 00:00:13,933 --> 00:00:17,403 Did you ever have contact with the leader of the cell? 8 00:00:17,437 --> 00:00:19,238 Yes. Her name is Karen. 9 00:00:19,272 --> 00:00:20,439 Frankie's mother. 10

Apr 23, 2020 13:37:26 29.74KB Download Translate

1 00:00:00,672 --> 00:00:02,872 Previously on "Colony"... 2 00:00:03,626 --> 00:00:05,680 - I knew Maya. - Maya? 3 00:00:05,705 --> 00:00:07,463 I wouldn't have survived it without her. 4 00:00:07,497 --> 00:00:10,065 She died for what she believed in. 5 00:00:13,436 --> 00:00:15,070 My sister did steal that file. 6 00:00:15,104 --> 00:00:17,072 Yet you did not go to the authorities. 7 00:00:17,106 --> 00:00:18,740 They came here looking for you. 8 00:00:18,775 --> 00:00:20,676 What'd you tell them? 9 00:00:20,710 --> 00:00:22,945 I don't know. I'm scared. 10 00:00:22,979 --> 00:00:26,648 Katie, I have an unmarked dark

Apr 23, 2020 13:37:26 39.43KB Download Translate

1 00:00:00,555 --> 00:00:02,806 Previously on "Colony"... 2 00:00:02,831 --> 00:00:04,016 Rise, Maddie Kenner, 3 00:00:04,041 --> 00:00:06,467 and receive your welcome into the Greatest Day. 4 00:00:07,669 --> 00:00:08,899 Holy shit, it worked. 5 00:00:08,924 --> 00:00:10,477 You can do something with the gauntlet? 6 00:00:10,516 --> 00:00:13,679 We have someone who understands the alien interface. 7 00:00:13,704 --> 00:00:16,039 - Who took it? - A group called the Red Hand. 8 00:00:16,073 --> 00:00:17,274 Bram Bowman. 9 00:00:17,308 --> 00:00:19,797 Thank you for your service in the war. 10

Apr 23, 2020 13:37:26 34.78KB Download Translate

1 00:00:00,609 --> 00:00:02,161 Previously on "Colony"... 2 00:00:02,208 --> 00:00:03,641 All I want is what you have in there. 3 00:00:03,741 --> 00:00:05,541 Is it alive ? - I don't think so. 4 00:00:05,541 --> 00:00:07,041 Jesus Christ ! Katie. 5 00:00:07,366 --> 00:00:08,767 I need today's code. 6 00:00:08,801 --> 00:00:11,570 Our contact has been killed, but, um... 7 00:00:11,595 --> 00:00:13,438 Emergency protocol. 8 00:00:13,472 --> 00:00:15,693 All outlets shift to signal two immediately. 9 00:00:15,718 --> 00:00:18,276 The gauntlet's not the only thing they're looking for. 10