Back to subtitle list

Colony - Second Season Romanian Subtitles

 Colony - Second Season

Series Info:

Released: 14 Jan 2016
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Josh Holloway, Sarah Wayne Callies, Peter Jacobson, Tory Kittles
Country: USA
Rating: 7.4

Overview:

In the wake of a mysterious alien invasion, a family fights to stay together in a new world order.

Apr 02, 2020 05:13:00 Rebisaum Romanian 17

Release Name:

Colony - S02E04 - Panopticon

Release Info:

Colony - S02E04 - Panopticon.mkv (872 MB) 
Download Subtitles
Mar 12, 2017 20:02:28 22.29KB Download

{1}{1}23.976 {0}{45}Anterior în Colony : {47}{93}Trebuie sã gãsesc o cale|de ieºire de aici. {93}{140}Am putea folosi un cãrãuº. {176}{219}Dã-i drumul ! {290}{431}Arta înºelãciunii e un talent înnãscut|ºi soþia ta îl are cu siguranþã. {432}{496}De cât timp mã spionezi,|mã dai în gât ? {497}{574}- Am fãcut-o ca sã te protejez.|- Vrãjealã. Ai fãcut-o pentru tine. {574}{647}Tunelul pe sub staþia|Departamentului de Energie,|care duce în centru. {648}{721}Putem sã-l folosim ca pe o|capcanã pentru cine-l utilizeazã. {722}{796}Mâinile sus ! În genunchi !|Jos ! {797}{856}Un VIP a fost atacat|ºi rãpit. {857}{912}Adu-mi ceva palpabil despre|Broussard. {912}{994}Þi-am spus, nu þi-l pot aduce.|Nu minþeam. {995}{1054}Vrei un prizonier.|Mã ai pe mine. {1130}{1158}Charlie. {2547}{2596}Vã aºteaptã. {2888}{2919}Bunã dimineaþa. {2920}{3009}Aº vrea sã încep prin a zice|cã sunt onoratã de numirea mea {3010}{3095}în funcþia de|Guvernator General. {3096}{3179}ªtiu cã Autoritatea Globalã|ºi-a pus încrederea în mine {3180}{3276}ºi vreau sã vã asigur cã|am început în forþã. {3277}{3411}Prima mea decizie|a fost sã înlocuiesc|Împuternicitul din Los Angeles. {3412}{3511}O gazdã de-a noastrã|a fost rãpitã în Colonia ta. {3511}{3601}Crezi cu adevãrat cã o simplã|schimbare a gãrzii va ascunde asta ? {3613}{3712}Înþelegi cã zona Los Angeles|se confruntã cu "Predarea Totalã" ? {3763}{3850}Vã promit cã aceste mãsuri|sunt primii paºi ai noºtri. {3851}{3920}Urmãrim, deja, niºte mãsuri|avansate de securitate {3921}{4022}- sã rãmânem în faþa rezistenþei.|- Ce paºi concreþi luaþi {4022}{4074}sã recuperaþi artifactul ? {4075}{4160}Am început implementarea aceluiaºi|protocol de supraveghere {4161}{4239}folosit în Colonia Seattle|sã distrugem insurgenþa {4239}{4308}ºi sã recuperãm vehiculul|Gazdelor noastre. {4309}{4389}Supraveghere largã|sau concentratã ? {4390}{4485}Scopul nostru este sã atingem|o cunoaºtere totalã a informaþiilor. {4517}{4639}Multe dintre colonii se confruntã|cu un anume nivel de frãmântãri. {4640}{4693}Los Angeles va devenit|un caz de test {4694}{4801}pentru o nouã cale,|una mai bunã. {4839}{4916}Ar trebui sã facem un exemplu|din Colonia ei. {4916}{4933}Nu.