Back to subtitle list

Coffee Prince (The 1st Shop of Coffee Prince / Keopipeurinseu 1 Hojeom / 커피프린스 1호점) Indonesian Subtitles

 Coffee Prince (The 1st Shop of Coffee Prince / Keopipeurinseu 1 Hojeom / 커피프린스 1호점)

Series Info:

Released: 02 Jul 2007
Runtime: 55 min
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Yoo Gong, Eun-hye Yun, Sun-kyun Lee, Jeong-an Chae
Country: South Korea
Rating: 8.2

Overview:

A tomboy, mistaken for a lad, maintains the deception for the sake of employment. The situation becomes complicated when her male boss begins to develop feelings for this "boy."

Jan 14, 2021 18:34:58 Alexvo89 Indonesian 130

Release Name:

Coffee.Prince.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H265-CM

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Jan 12, 2021 14:26:28 56.63KB Download Translate

1 00:00:55,422 --> 00:00:56,762 KUDAPAN LARUT MALAM CHEONHA 2 00:01:43,436 --> 00:01:46,336 PEMANDIAN UMUM 3 00:01:56,216 --> 00:01:58,016 Siapa memesan kong-guksu? 4 00:01:58,151 --> 00:02:00,491 Hei! Apa-apaan ini? 5 00:02:00,553 --> 00:02:02,893 Hei! Beraninya kau masuk? 6 00:02:02,956 --> 00:02:05,726 Ini pemandian perempuan, Mesum! 7 00:02:05,792 --> 00:02:06,832 Keluar! 8 00:02:08,161 --> 00:02:10,231 Apa yang kau lakukan di sini? 9 00:02:10,296 --> 00:02:11,926 Hei! Apa kau tuli? Keluar! 10 00:02:11,998 --> 00:02:14,128 Apa-apaan ini? Keluar!

Jan 12, 2021 14:26:28 46.53KB Download Translate

1 00:00:30,663 --> 00:00:32,433 Hei, kau ingin menjadi kekasihku? 2 00:00:35,201 --> 00:00:36,841 Kekasih? 3 00:00:37,537 --> 00:00:39,867 Kekasih siapa? Kekasihmu? 4 00:00:39,939 --> 00:00:44,179 Coba kulihat. Rahang dan hidungmu bagus. 5 00:00:44,244 --> 00:00:46,614 Apa yang kau lakukan? Yang benar saja. 6 00:00:46,679 --> 00:00:48,779 Jangan khawatir, wajahmu tak akan rusak. 7 00:00:48,848 --> 00:00:51,248 Kau pasti homoseksual. 8 00:00:52,419 --> 00:00:54,019 Itu tak penting bagiku. 9 00:00:54,087 --> 00:00:57,457 Minta maaf saja karena menghina orang tuaku dan ganti rugi skuterku. 10 00:00:57,524 --> 00:00:58,594 - Ayo bicara.

Jan 12, 2021 14:26:28 56.1KB Download Translate

1 00:00:29,929 --> 00:00:31,769 Sepertinya baru kemarin kau memakai popok. 2 00:00:31,831 --> 00:00:34,631 Bagaimana kabar Joon-pil? Ayahmu? 3 00:00:35,602 --> 00:00:37,542 Sudah lama aku tak bertemu dia. 4 00:00:38,471 --> 00:00:40,071 Kapan kau akan mulai bekerja? 5 00:00:40,907 --> 00:00:44,707 Kita harus membersihkan jaring laba-laba dan menangkap tikus. 6 00:00:46,546 --> 00:00:47,706 Kau mau mulai hari ini? 7 00:00:47,881 --> 00:00:49,181 Menjijikkan. 8 00:00:51,251 --> 00:00:52,421 Kau mau pergi? 9 00:00:53,019 --> 00:00:54,049 Ya. 10 00:00:54,921 --> 00:00:57,261 Katanya, ada yang nakal di tiap keluarga.

Jan 12, 2021 14:26:28 58.52KB Download Translate

1 00:00:28,128 --> 00:00:29,258 Kau terluka! 2 00:00:29,329 --> 00:00:30,299 Apa kalian sangat dekat? 3 00:00:30,363 --> 00:00:32,033 Dia seperti kebiasaan. 4 00:00:32,098 --> 00:00:35,068 Aku berusaha, tetapi terus menemuinya. Itu kebiasaan buruk. 5 00:00:35,135 --> 00:00:36,565 Kedengarannya kau sangat menyukainya. 6 00:00:36,636 --> 00:00:38,296 Kita akan pakai "Coffee Prince". 7 00:00:38,371 --> 00:00:41,141 Akan ada tiga sampai empat karyawan, semuanya pangeran, seperti nama kafenya. 8 00:00:41,207 --> 00:00:42,307 Pangeran? Lelaki? 9 00:00:42,442 --> 00:00:43,282 Bagaimana denganku? 10 00:00:43,343 --> 00:00:44,313

Jan 12, 2021 14:26:28 60.51KB Download Translate

1 00:01:40,333 --> 00:01:42,943 Sedang apa kau? 2 00:01:43,570 --> 00:01:47,070 Kau meniup wajahnya seperti pacarnya. 3 00:01:47,440 --> 00:01:51,080 - Aku tak melakukan apa pun. - Kenapa tak kau teruskan saja? 4 00:01:51,778 --> 00:01:53,478 Hei, Ha-rim. Aku tak melakukan apa pun. 5 00:01:54,047 --> 00:01:55,547 Si berandal itu selalu bercanda. 6 00:02:02,555 --> 00:02:06,825 Hadiah ulang tahunmu. Sudah kedaluwarsa tiga jam yang lalu, jadi, cepat minum. 7 00:02:07,460 --> 00:02:09,060 Kalau aku sakit perut usai meminum ini, 8 00:02:09,496 --> 00:02:10,856 gajimu akan dipotong. 9 00:02:11,498 --> 00:02:12,568 Kalau begitu, jangan minum. 10 00:02:14,334 --> 00:02:17,444

Jan 12, 2021 14:26:28 53.49KB Download Translate

1 00:00:55,321 --> 00:00:57,521 Pak, di sini gelap. 2 00:00:58,091 --> 00:00:59,431 Hantu bisa muncul. 3 00:01:00,427 --> 00:01:04,357 - Hei. - Jangan lakukan itu. Kumohon. 4 00:01:05,865 --> 00:01:07,265 Apa itu? 5 00:01:07,567 --> 00:01:10,537 Itu dibuat dengan potongan kecil cangkang mutiara dan ditempelkan. 6 00:01:10,603 --> 00:01:12,213 Benda di lemari pakaian dan meja rias? 7 00:01:12,272 --> 00:01:13,942 - Ya. - Luar biasa! 8 00:01:14,474 --> 00:01:19,554 Itu terlihat seperti kulit kerang dan tempurung kura-kura. 9 00:01:20,313 --> 00:01:22,183 Itu seperti laut.

Jan 12, 2021 14:26:28 54.55KB Download Translate

1 00:00:36,736 --> 00:00:37,566 Eun-chan. 2 00:00:39,506 --> 00:00:40,506 Biarkan aku memelukmu. 3 00:00:43,676 --> 00:00:46,106 Aku sulit bekerja belakangan ini karenamu, 4 00:00:46,613 --> 00:00:49,083 jadi, biar kupeluk sekali. Kurasa itu akan memperjelasnya. 5 00:01:46,473 --> 00:01:47,573 Memang tak ada yang spesial. 6 00:01:49,509 --> 00:01:50,809 Terima kasih! Ayo. 7 00:02:33,586 --> 00:02:34,646 Perasaan apa itu? 8 00:02:39,392 --> 00:02:40,932 Bagaimana pria yang kau kejar kembali? 9 00:02:41,427 --> 00:02:43,127 Mengecewakan? Berantakan? 10 00:02:43,696 --> 00:02:45,466 Kudengar kau menggelar pameran di Queens.

Jan 12, 2021 14:26:28 59.29KB Download Translate

1 00:00:31,831 --> 00:00:33,901 Kau ingin kuhibur? 2 00:00:56,790 --> 00:00:59,290 Apa yang kau lakukan? Apa kau gila? 3 00:01:00,193 --> 00:01:01,233 Dasar berengsek! 4 00:01:02,896 --> 00:01:04,696 Lihat? Sekarang kau lebih bersemangat. 5 00:01:05,598 --> 00:01:07,898 Ciumanku selalu memberikan semangat. 6 00:01:07,967 --> 00:01:09,437 Pulang saja. 7 00:01:09,936 --> 00:01:11,596 Kau melakukan hal yang sama padaku. 8 00:01:11,671 --> 00:01:13,571 Kau menciumku 9 00:01:14,074 --> 00:01:15,514 saat kencan butamu. 10 00:01:16,009 --> 00:01:18,109 Untuk apa repot-repot menciummu?

Jan 12, 2021 14:26:28 49.21KB Download Translate

1 00:01:00,660 --> 00:01:03,830 Dia akan sesak napas. 2 00:01:27,987 --> 00:01:29,317 Siapa kau? 3 00:01:39,199 --> 00:01:42,469 Kepalamu tak berat dengan sangkar burung di atasmu? 4 00:01:43,937 --> 00:01:46,907 Kita bersaudara sekarang? 5 00:01:48,708 --> 00:01:50,408 Kenapa? Kau tak mau? 6 00:01:50,477 --> 00:01:53,877 Aku mau. Hanya ingin tahu apa yang berubah di antara kita. 7 00:01:55,381 --> 00:01:56,921 Apa kau akan lebih mencintaiku? 8 00:01:59,052 --> 00:02:00,452 Apa maksudmu cinta? 9 00:02:00,520 --> 00:02:02,490 Apa kau akan lebih baik kepadaku? 10 00:02:04,190 --> 00:02:07,830

Jan 12, 2021 14:26:28 48.31KB Download Translate

1 00:00:29,863 --> 00:00:31,563 Jangan makan terlalu larut. 2 00:00:31,631 --> 00:00:33,871 Tetapi aku ingin nasi kepal rumput laut. 3 00:00:34,901 --> 00:00:36,471 Bisa kau belikan untukku, Kak? Kumohon? 4 00:00:36,536 --> 00:00:38,606 Kau hanya memanggilku "kak" saat ingin sesuatu dariku. 5 00:00:39,172 --> 00:00:40,172 Dah. 6 00:00:49,616 --> 00:00:50,546 Halo. 7 00:00:51,885 --> 00:00:52,745 Hai. 8 00:00:57,190 --> 00:00:58,290 Apa kabar? 9 00:01:00,593 --> 00:01:03,633 Aku mengirimkanmu pesan teks. Kenapa kau tak balas? 10 00:01:05,765 --> 00:01:06,665

Jan 12, 2021 14:26:28 60.92KB Download Translate

1 00:00:29,029 --> 00:00:31,929 Ini akan usai sebulan lagi. 2 00:00:31,998 --> 00:00:33,568 - Kenapa aku tak boleh di dekatmu? - Minggir. 3 00:00:33,633 --> 00:00:34,733 Kenapa kau mempermainkan perasaanku? 4 00:00:34,801 --> 00:00:35,971 Kukira kau menyukaiku! 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,936 - Kita bahkan jadi saudara sedarah. - Waktuku tinggal sebulan lagi. 6 00:00:38,004 --> 00:00:39,044 Ini akan usai sebulan lagi. 7 00:00:39,105 --> 00:00:40,965 Aku akan menahannya sampai saat itu, kau pun harus begitu. 8 00:00:41,041 --> 00:00:42,341 Kau akan baik saat kau pergi, bukan? 9 00:00:42,409 --> 00:00:43,809 Kau tak peduli perasaanku nanti. 10

Jan 12, 2021 14:26:28 57.21KB Download Translate

1 00:00:30,797 --> 00:00:32,227 Kau tampak lebih buruk hari ini. 2 00:00:32,365 --> 00:00:33,425 Kau sudah tidur? 3 00:00:33,833 --> 00:00:35,143 Ya. Sedikit. 4 00:00:35,802 --> 00:00:37,342 Cobalah minum obat tidur. 5 00:00:37,837 --> 00:00:39,037 Kau terlihat buruk. 6 00:00:46,179 --> 00:00:47,909 Aku sudah memecatmu, sedang apa kau di sini? 7 00:00:49,149 --> 00:00:52,249 Sungguh tak tahu malu. Masih ada yang ingin kau katakan padaku? 8 00:01:24,851 --> 00:01:25,991 Waktumu tiga menit. 9 00:01:27,053 --> 00:01:28,663 Katakan mau bilang apa dan pergilah. 10 00:01:31,224 --> 00:01:32,194

Jan 12, 2021 14:26:28 60.26KB Download Translate

1 00:00:36,202 --> 00:00:40,042 Suhunya 93 derajat. Sepertinya bisa. 2 00:00:40,507 --> 00:00:43,137 Mari kita pastikan. 3 00:00:45,645 --> 00:00:48,945 Ini 92,75. 4 00:00:49,649 --> 00:00:50,779 Bagus! 5 00:00:58,191 --> 00:01:00,031 Cuaca sangat panas. 6 00:01:00,160 --> 00:01:02,660 - Berikan segelas air. - Ya. 7 00:01:15,775 --> 00:01:17,035 Kau punya waktu malam ini? 8 00:01:17,110 --> 00:01:18,280 Apa ada yang terjadi? 9 00:01:18,344 --> 00:01:20,854 Kita tak butuh alasan spesifik untuk bersama. 10 00:01:21,948 --> 00:01:24,218

Jan 12, 2021 14:26:28 72.03KB Download Translate

1 00:00:29,662 --> 00:00:31,462 Eun-chan! Mau lihat sesuatu yang lucu? 2 00:00:31,564 --> 00:00:35,004 Kau datang lagi! Ini wafel tomat gratis. 3 00:00:35,201 --> 00:00:36,871 - Aku tak mau. - Kau tak mau? 4 00:00:36,970 --> 00:00:38,540 Aku juga punya ini. 5 00:00:38,972 --> 00:00:40,242 - Aku tak mau. - Tak suka juga? 6 00:00:40,306 --> 00:00:41,736 Kalau ini? Kau bisa ambil semuanya. 7 00:00:41,808 --> 00:00:43,878 Kau bisa ambil ini, dan ini, bahkan ini. 8 00:00:44,411 --> 00:00:45,451 Aku tak mau. 9 00:00:45,512 --> 00:00:48,782 Kau berkeringat. Aku akan mengipasimu. Mau cepat atau pelan? 10

Jan 12, 2021 14:26:28 69.07KB Download Translate

1 00:00:33,633 --> 00:00:34,873 Kau sungguh tak akan pergi? 2 00:00:35,535 --> 00:00:36,495 Ya. 3 00:00:41,207 --> 00:00:42,377 Apa kau yakin? 4 00:00:42,709 --> 00:00:44,639 Aku akan marah jika kau tanya sekali lagi. 5 00:00:44,711 --> 00:00:45,981 Kau bertanya sejak kemarin. 6 00:00:50,617 --> 00:00:52,547 - Tetapi apa kau... - Ya! Aku yakin! 7 00:00:52,619 --> 00:00:54,319 Aku sangat yakin tak akan pergi. 8 00:00:57,357 --> 00:00:58,987 Kau sesenang itu aku tak jadi pergi? 9 00:01:01,227 --> 00:01:02,197 Duduklah sebentar. 10 00:01:07,734 --> 00:01:10,444 Tetapi aku sedih kau tak akan menjadi

Jan 12, 2021 14:26:28 69.5KB Download Translate

1 00:01:06,366 --> 00:01:07,726 Nenek sudah sampai di rumah sakit. 2 00:01:08,168 --> 00:01:10,498 Dia baik-baik saja. Kita akan ke sana begitu upacara selesai. 3 00:01:12,672 --> 00:01:14,472 Aku mau ke rumah sakit bersamamu. 4 00:01:15,008 --> 00:01:16,308 Jangan khawatirkan dia, Bu. 5 00:01:19,245 --> 00:01:22,145 Selanjutnya, pengantin pria dan wanita akan membungkuk pada sanak saudara. 6 00:01:31,057 --> 00:01:33,827 Boleh kuminta segelas jus, Bu? 7 00:01:35,795 --> 00:01:37,955 Terlalu larut untuk minum jus. 8 00:01:48,441 --> 00:01:49,741 Minumlah susu. 9 00:01:56,282 --> 00:02:01,992 Ibu akan berikan uang deposit rumah ini, jadi, menikahlah. 10

Jan 12, 2021 14:26:28 59.89KB Download Translate

1 00:00:28,995 --> 00:00:31,095 Aku tidak mau kau pergi. 2 00:00:31,164 --> 00:00:35,044 Aku tidak mau bekerja di sini tanpamu. 3 00:00:35,135 --> 00:00:37,135 Lalu, kenapa aku ingin kau pergi? 4 00:00:37,637 --> 00:00:39,737 Aku ingin kau memperluas wawasanmu. 5 00:00:40,707 --> 00:00:43,107 Kau bilang menjadi barista adalah impian terbesarmu. 6 00:00:43,710 --> 00:00:46,150 Jika akan menjadi barista, jadilah yang terbaik. 7 00:00:47,247 --> 00:00:50,817 Aku tak mau kau melepaskan impianmu karena aku. 8 00:00:51,251 --> 00:00:54,821 Aku mau mendukungmu agar kau bisa mengembangkan diri dan menjadi lebih baik. 9 00:00:55,055 --> 00:00:58,725 Walau kita akan berpisah sekarang, nanti,