Back to subtitle list

Code Black - First Season Indonesian Subtitles

 Code Black - First Season
May 31, 2021 20:52:11 ANF_007 Indonesian 52

Release Name:

Code Black - First Season (2015) - Disney+ Hotstar Retail Completed

Release Info:

Retail Disney+ Hotstar & belum di re-sync ke versi apapun. Enjoy the Subs! 
Download Subtitles
May 31, 2021 13:50:38 61.26KB Download Translate

1 00:00:07,397 --> 00:00:12,197 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:13,317 --> 00:00:14,997 Rata-rata IGD mengalami Kode Hitam lima kali dalam setahun. 3 00:00:15,077 --> 00:00:18,557 RS Angels di LA mengalami Kode Hitam 300 kali setahun. 4 00:00:19,237 --> 00:00:22,517 {\an8}Halo, para dokter residen, dr. Rorish akan segera kemari. 5 00:00:22,597 --> 00:00:23,997 {\an8}Untuk saat ini, ada aku. 6 00:00:25,117 --> 00:00:26,117 Aku Jesse Sallander. 7 00:00:26,197 --> 00:00:28,477 Selama tiga tahun ke depan, aku ibu kalian. 8 00:00:29,037 --> 00:00:31,397 Aku perawat IGD senior dan bisa kujanjikan 9 00:00:31,477 --> 00:00:35,277

May 31, 2021 13:50:38 60.75KB Download Translate

1 00:00:07,447 --> 00:00:12,087 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:12,967 --> 00:00:15,087 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun. 3 00:00:15,167 --> 00:00:18,847 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 4 00:00:19,527 --> 00:00:22,767 Aku yakin tempat ini seperti Game Of Thrones sekarang. 5 00:00:24,207 --> 00:00:27,767 Semua orang membidikan panah mereka ke ratu yang baru. 6 00:00:28,327 --> 00:00:29,607 Ratu sementara. 7 00:00:29,847 --> 00:00:32,567 Namun, aku di sini, dengan tugas yang harus dilakukan. 8 00:00:33,407 --> 00:00:35,807 Aku telah menelusuri catatan staf Taylor. 9

May 31, 2021 13:50:38 62.56KB Download Translate

1 00:00:07,570 --> 00:00:10,490 Maaf jalanannya tidak rata. Lalu lintas terhambat hingga 32 km. 2 00:00:10,570 --> 00:00:13,010 Ini satu-satunya jalan ke lokasi kecelakaan. 3 00:00:13,090 --> 00:00:14,490 Pasti sudah ada beberapa petugas medis dan teknisi medis darurat, 4 00:00:14,570 --> 00:00:16,810 tapi mungkin hanya kita dokter di lokasi. 5 00:00:16,890 --> 00:00:17,770 Tetap berfokus. 6 00:00:17,850 --> 00:00:20,170 Akan ada banyak orang yang membutuhkan pertolongan kalian. 7 00:00:20,250 --> 00:00:23,570 Ini bukanlah datang terlebih dahulu dilayani terlebih dahulu. 8 00:00:23,650 --> 00:00:27,610 Tugas utama kalian dalam evaluasi awal adalah untuk memprioritaskan pasien. 9 00:00:27,690 --> 00:00:29,730

May 31, 2021 13:50:38 54.37KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:08,800 Sebelumnya, dalam Code Black. 2 00:00:08,880 --> 00:00:11,520 Label hitam untuk kematian atau diperkirakan akan meninggal. 3 00:00:11,600 --> 00:00:14,560 Kami ingin kalian memutuskan siapa yang bisa kalian selamatkan. 4 00:00:14,640 --> 00:00:17,080 Kami akan mencari ibumu. Aku berjanji. 5 00:00:17,160 --> 00:00:18,640 Aku melihat mobil itu. Ada wanita di dalamnya. 6 00:00:18,720 --> 00:00:19,560 Aku memberinya label hitam. 7 00:00:19,640 --> 00:00:21,920 Aku tak mau memberi tahu anak lagi bahwa ibunya meninggal! 8 00:00:22,000 --> 00:00:22,880 Kau lihat wanita ini? 9 00:00:22,960 --> 00:00:25,320 Aku tak bisa membantu dokter tetapmu

May 31, 2021 13:50:38 55.81KB Download Translate

1 00:00:08,093 --> 00:00:12,213 KODE HITAM: PASIEN TERLALU BANYAK HINGGA RUMAH SAKIT KEKURANGAN DAYA. 2 00:00:12,293 --> 00:00:15,773 RATA-RATA IGD MENGALAMI KODE HITAM LIMA KALI DALAM SETAHUN. 3 00:00:15,853 --> 00:00:18,493 RS ANGELS DI LA MENGALAMINYA 300 KALI SETAHUN. 4 00:00:21,773 --> 00:00:22,813 Wanita usia 16 tahun. 5 00:00:22,893 --> 00:00:24,573 Jatuh dari panggung kelab malam dan terinjak. 6 00:00:24,653 --> 00:00:26,533 Kelainan tulang paha kanan, laserasi pada dahi. 7 00:00:26,613 --> 00:00:27,813 -Ayo. -Baiklah, terima kasih. 8 00:00:27,893 --> 00:00:28,733 Sudah. 9 00:00:28,813 --> 00:00:31,533

May 31, 2021 13:50:38 60.62KB Download Translate

1 00:00:07,392 --> 00:00:08,952 Sebelumnya di Code Black. 2 00:00:09,032 --> 00:00:10,072 -Mike? -Neal. 3 00:00:10,152 --> 00:00:12,072 -Siapa pria itu? -Itu kakakku. 4 00:00:12,152 --> 00:00:13,672 Aku menjadi teringat sesuatu. 5 00:00:13,752 --> 00:00:15,192 Apa yang sebenarnya kau lakukan di sini? 6 00:00:15,272 --> 00:00:16,712 Ada lowongan pekerjaan untuk dokter jaga 7 00:00:16,792 --> 00:00:18,552 dan aku dipanggil untuk menjadi pengawas. 8 00:00:18,632 --> 00:00:21,592 Apa kau siap berhenti dari pekerjaan yang merupakan hidupmu? 9 00:00:40,112 --> 00:00:42,312

May 31, 2021 13:50:38 55.24KB Download Translate

1 00:00:07,200 --> 00:00:08,960 Sebelumnya di Code Black. 2 00:00:09,080 --> 00:00:10,320 -Dokter Pineda. -Gordon. 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,240 -Aku terkejut kau mengingatku. -Kita baru bertemu kemarin. 4 00:00:12,320 --> 00:00:13,760 Ada apa, Dokter Pineda? 5 00:00:13,840 --> 00:00:15,640 Ini Gordon. Dia pasien. 6 00:00:15,720 --> 00:00:17,720 Kau seharusnya tidak di sini. Ayo. Keluar. 7 00:00:17,800 --> 00:00:19,400 Kasar juga, ya? 8 00:00:21,960 --> 00:00:24,040 Kau punya masalah dengan sikapmu. 9 00:00:32,760 --> 00:00:33,960 Aku tidak ingin membahas ini lagi. 10

May 31, 2021 13:50:38 60.83KB Download Translate

1 00:00:07,280 --> 00:00:09,160 Sebelumnya di Code Black. 2 00:00:11,760 --> 00:00:13,400 Larilah, Malaya! Lari! 3 00:00:13,960 --> 00:00:16,080 Tidak. Jangan tarik pisau itu! 4 00:00:16,560 --> 00:00:19,200 -Astaga. -Akan kubunuh wanita itu. 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,600 Tolong. 6 00:00:23,200 --> 00:00:28,280 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 7 00:00:29,440 --> 00:00:31,760 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun. 8 00:00:31,840 --> 00:00:34,720 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 9 00:00:36,920 --> 00:00:38,960 Wanita berumur 22 tahun, fibrosis paru-paru.

May 31, 2021 13:50:38 66.67KB Download Translate

1 00:00:07,160 --> 00:00:08,680 Sebelumnya di Code Black. 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,160 Aku ingin kau mengambil alih departemen itu. 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,840 -Tidak. -Ini bukan permintaan. Maaf. 4 00:00:11,920 --> 00:00:13,800 Aku bukan pengelola, Ed. Aku seorang dokter. 5 00:00:13,880 --> 00:00:14,880 -Grace. -Neal. 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,000 Jadi, siapa itu Grace? 7 00:00:16,080 --> 00:00:17,800 Dia dokter yang pernah bekerja di sini. 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,800 Aku bertanya, siapa dia bagimu. 9 00:00:19,880 --> 00:00:21,720 -Kau tidak memberitahunya, ya?

May 31, 2021 13:50:38 58.25KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:08,600 Sebelumnya dalam Code Black. 2 00:00:08,680 --> 00:00:10,680 Dua bulan liburan yang ditangguhkan dan digaji. 3 00:00:10,760 --> 00:00:11,920 Ini konyol. 4 00:00:12,000 --> 00:00:12,920 -Grace. -Neal. 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,080 Jadi, siapa Grace? 6 00:00:14,160 --> 00:00:15,880 Dia dokter yang dulu bekerja di sini. 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,760 Aku bertanya, siapa dia bagimu. 8 00:00:17,840 --> 00:00:19,560 Aku sudah bicara dengan Harbert tentang para perawat. 9 00:00:19,640 --> 00:00:21,240 -Lalu? -Itu tak bisa dilakukan saat ini.

May 31, 2021 13:50:38 62.68KB Download Translate

1 00:00:08,000 --> 00:00:12,480 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:13,720 --> 00:00:15,920 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun. 3 00:00:16,000 --> 00:00:20,120 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 4 00:00:22,040 --> 00:00:24,640 Aku bingung. Kenapa harus aku yang bersihkan kekacauan sif terakhir? 5 00:00:24,720 --> 00:00:26,800 Karena, dr. Savetii, kau dokter residen, 6 00:00:26,880 --> 00:00:27,800 dan ibumu bilang begitu. 7 00:00:27,880 --> 00:00:30,120 Dokter Pineda, beri tahu dia perkataanku yang lainnya. 8 00:00:30,720 --> 00:00:32,240 Jika kau ingin menjadi bagian dari tim... 9

May 31, 2021 13:50:38 58.97KB Download Translate

1 00:00:07,441 --> 00:00:12,481 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:13,361 --> 00:00:15,361 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun. 3 00:00:15,441 --> 00:00:18,961 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 4 00:00:44,841 --> 00:00:47,241 Ada dua korban kecelakaan kendaraan dalam perjalanan. 5 00:00:49,041 --> 00:00:50,161 Leanne. 6 00:00:51,601 --> 00:00:52,481 Leanne. 7 00:00:53,001 --> 00:00:55,521 Kau bisa mendengarku? Halo? 8 00:00:55,601 --> 00:00:58,321 -Maafkan aku. Apa? -Kau mencium bau roti hangus? 9 00:00:58,401 --> 00:01:00,441 -Tidak.

May 31, 2021 13:50:38 50.32KB Download Translate

1 00:00:08,047 --> 00:00:12,807 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya 2 00:00:12,887 --> 00:00:15,047 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun 3 00:00:15,127 --> 00:00:18,767 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali per tahun 4 00:00:22,687 --> 00:00:24,727 Perawat, butuh orang untuk bicara padanya. 5 00:00:26,927 --> 00:00:30,007 Semua akan beres. Tarik napas saja. 6 00:00:30,087 --> 00:00:32,887 {\an8}-Berapa lama kau bekerja di sini? -Sekitar 35 tahun. 7 00:00:32,967 --> 00:00:34,847 {\an8}Tidak selama ayahmu. 8 00:00:34,927 --> 00:00:37,367 Kalian penuh nostalgia tentang tempat ini. 9 00:00:37,447 --> 00:00:39,767 Dulu ada pelacur Jerman.

May 31, 2021 13:50:38 62.17KB Download Translate

1 00:00:07,935 --> 00:00:12,775 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya 2 00:00:12,855 --> 00:00:15,855 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun 3 00:00:15,935 --> 00:00:19,135 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali per tahun 4 00:00:20,255 --> 00:00:21,895 Apakah kalian punya rekomendasi untuk restoran? 5 00:00:21,975 --> 00:00:23,215 Setiap orang tuaku berkunjung, 6 00:00:23,295 --> 00:00:25,895 aku selalu membawa mereka ke restoran Sethi's House of Curry. 7 00:00:25,975 --> 00:00:28,775 Roshan Khazana juga bagus jika mereka suka tandoori. 8 00:00:28,855 --> 00:00:31,215 Sayangnya, orang tuaku tidak suka masakan India. 9

May 31, 2021 13:50:38 57.59KB Download Translate

1 00:00:07,627 --> 00:00:12,387 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:13,187 --> 00:00:15,907 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali setahun. 3 00:00:15,987 --> 00:00:19,587 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 4 00:00:29,187 --> 00:00:31,747 Kubilang aku tak mau disuntik. Kau mendengarku? 5 00:00:31,827 --> 00:00:33,307 Tidak artinya tidak. 6 00:00:33,387 --> 00:00:34,787 Dia tak bisa menangani anak-anak. 7 00:00:34,867 --> 00:00:37,467 Jadi, apa pendapat semua orang soal dr. Guthrie Junior? 8 00:00:37,547 --> 00:00:38,947 Dia seksi. 9 00:00:39,027 --> 00:00:41,587 -Apa? Memang benar.

May 31, 2021 13:50:38 59.72KB Download Translate

1 00:00:07,724 --> 00:00:12,284 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:13,084 --> 00:00:14,364 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali setahun. 3 00:00:14,444 --> 00:00:15,844 Tekanan darah, 140/80. 4 00:00:15,924 --> 00:00:18,404 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 5 00:00:18,484 --> 00:00:19,884 Halte bus. Tak diketahui asalnya. 6 00:00:19,964 --> 00:00:22,244 Mengorek perban ke luka. Tolong pastikan. 7 00:00:23,364 --> 00:00:25,124 Tidak, kubilang rekatkan... 8 00:00:25,204 --> 00:00:28,844 Rekatkan perban ke luka, bukan mengorek. Diterima? 9 00:00:29,804 --> 00:00:32,044 Aku takkan berdiri semalaman.

May 31, 2021 13:50:38 65.33KB Download Translate

1 00:00:07,956 --> 00:00:13,196 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:13,276 --> 00:00:15,636 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun. 3 00:00:15,716 --> 00:00:20,116 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 4 00:00:21,276 --> 00:00:24,276 Sayangnya, doa orang baik di Los Angeles 5 00:00:24,356 --> 00:00:26,196 telah dijawab dan kini sedang hujan, 6 00:00:26,276 --> 00:00:29,236 dan tak ada yang membawa orang bertemu malaikat lebih cepat 7 00:00:29,316 --> 00:00:30,356 daripada hujan. 8 00:00:31,596 --> 00:00:34,116 -Semoga beruntung. -Kau tak ikut dengan kami? 9

May 31, 2021 13:50:38 67.83KB Download Translate

1 00:00:07,587 --> 00:00:12,627 Kode Hitam: Pasien terlalu banyak hingga rumah sakit kekurangan daya. 2 00:00:12,707 --> 00:00:15,027 Rata-rata IGD mengalami kode hitam lima kali dalam setahun. 3 00:00:15,107 --> 00:00:18,987 RS Angels di LA mengalaminya 300 kali setahun. 4 00:00:19,307 --> 00:00:21,387 Liburan skors dua bulan dengan dibayar. 5 00:00:21,467 --> 00:00:22,467 Ini konyol. 6 00:00:22,547 --> 00:00:24,747 -Ada hal yang lebih buruk. -Seperti apa? 7 00:00:24,827 --> 00:00:26,587 Diskors dua bulan tanpa gaji. 8 00:00:26,667 --> 00:00:29,067 Semua itu hanya karena kau membiarkan anak itu mengikutimu sepanjang malam? 9 00:00:29,147 --> 00:00:31,067