Back to subtitle list

Code Black - First Season Swedish Subtitles

 Code Black - First Season
Apr 17, 2020 06:59:56 Firewalker.dk Swedish 18

Release Name:

Code.Black.S01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Release Info:

Retail subs from TWA HoundDawgs.org, Enjoy and rate  
Download Subtitles
Apr 27, 2017 22:08:04 36.1KB Download Translate

1 00:00:01,105 --> 00:00:06,569 Kod svart: för många patienter för att resurserna ska räcka till. 2 00:00:06,736 --> 00:00:09,572 En akutmottagning drabbas i snitt fem gånger per år. 3 00:00:09,739 --> 00:00:13,868 På Angels Memorial i L.A. sker det 300 gånger per år. 4 00:00:14,035 --> 00:00:19,999 Hej, ST-läkare. Dr Rorish är på väg. Ni får nöja er med mig så länge. 5 00:00:20,166 --> 00:00:24,087 Jag heter Jesse Sallander och är er mamma. 6 00:00:24,254 --> 00:00:31,344 Jag är chefssjuksköterska, och mamma vet allt som pågår här hemma. 7 00:00:31,511 --> 00:00:35,682 Försöker ni dölja nåt får mamma reda på det. 8 00:00:35,849 --> 00:00:41,104 Är ni smartare än mamma för att ni har läkarexamen? Det är ni inte.

Apr 27, 2017 22:08:04 38.21KB Download Translate

1 00:00:01,427 --> 00:00:06,682 Kod svart: för många patienter för att resurserna ska räcka till. 2 00:00:06,849 --> 00:00:09,852 En akutmottagning drabbas i snitt fem gånger per år. 3 00:00:10,019 --> 00:00:14,398 På Angels Memorial i L.A. sker det 300 gånger per år. 4 00:00:16,859 --> 00:00:22,865 - Varför får jag skura? - För att mamma säger det. 5 00:00:23,032 --> 00:00:30,498 - Dr Pineda, berätta vad jag sa. - Inget jobb är för stort eller litet. 6 00:00:30,664 --> 00:00:37,505 Ska man vara akutläkare måste man vara ödmjuk och städa upp efter sig. 7 00:00:37,671 --> 00:00:42,426 Det här är huvudscenen och ska respekteras. 8 00:00:42,593 --> 00:00:47,640 - Dr Lorenson, vill du lägga dig lite? - Nej då.

Apr 27, 2017 22:08:04 37.72KB Download Translate

1 00:00:01,360 --> 00:00:06,615 Kod svart: för många patienter för att resurserna ska räcka till. 2 00:00:06,782 --> 00:00:09,660 En akutmottagning drabbas i snitt fem gånger per år. 3 00:00:09,827 --> 00:00:13,414 På Angels Memorial i L.A. sker det 300 gånger per år. 4 00:00:40,441 --> 00:00:43,652 Vi har två trafikoffer på ingång. 5 00:00:44,778 --> 00:00:46,322 Leanne? 6 00:00:47,615 --> 00:00:52,786 - Leanne, hör du mig? Hallå? - Förlåt. Vad sa du? 7 00:00:52,953 --> 00:00:59,501 Känner du lukten av rostat bröd? Jag vill bara utesluta hjärnblödning. 8 00:00:59,668 --> 00:01:03,130 Två bröder, den äldre andas inte. 9 00:01:03,297 --> 00:01:08,135 Vi har haft kod svart i 36 timmar nu,

Apr 27, 2017 22:08:04 35.73KB Download Translate

1 00:00:01,610 --> 00:00:06,448 Kod svart: ett patientintag så stort att resurserna inte räcker till. 2 00:00:06,615 --> 00:00:09,368 En akutmottagning drabbas i snitt fem gånger per år. 3 00:00:09,535 --> 00:00:12,955 På Angels Memorial Hospital i L.A. inträffar det 300 gånger per år. 4 00:00:24,717 --> 00:00:29,972 - Hur länge har du jobbat här? - 25 år. Inte lika länge som din far. 5 00:00:30,139 --> 00:00:32,308 Stället gör er så nostalgiska. 6 00:00:32,474 --> 00:00:37,146 Jag hade en tysk prostituerad en gång. 7 00:00:37,313 --> 00:00:43,319 Det hon kallade "Affe Geschlecht" är det enda som gjort mig nostalgisk. 8 00:00:43,485 --> 00:00:49,575 - Dr Rorish! Detta är dr Cole Guthrie. - Det är ett nöje, dr Rorish. 9

Apr 27, 2017 22:08:04 37.21KB Download Translate

1 00:00:01,318 --> 00:00:06,031 Kod svart: ett patientintag så stort att resurserna inte räcker till. 2 00:00:06,615 --> 00:00:09,535 En akutmottagning drabbas i snitt fem gånger per år. 3 00:00:09,702 --> 00:00:13,831 På Angels Memorial i L.A. inträffar det 300 gånger per år. 4 00:00:14,665 --> 00:00:16,584 Har ni några restaurangtips? 5 00:00:16,750 --> 00:00:20,754 Jag brukar ta mina föräldrar till Sethi's House of Curry. 6 00:00:20,921 --> 00:00:23,632 Eller Roshan Khazana om de gillar tandoori. 7 00:00:23,799 --> 00:00:27,928 - Mina föräldrar gillar inte indiskt. - Är det sant? 8 00:00:28,095 --> 00:00:34,018 Mamma lämnade Indien när hon var två. Hon är en stolt britt nu. 9

Apr 27, 2017 22:08:04 38.96KB Download Translate

1 00:00:01,006 --> 00:00:06,136 Code Black: För många patienter i förhållande till resurserna. 2 00:00:06,302 --> 00:00:10,181 En akutmottagning har "code black" fem gånger per år. 3 00:00:10,348 --> 00:00:13,893 På Angels Memorial i LA är det 300 gånger per år. 4 00:00:23,695 --> 00:00:27,991 Inga sprutor, sa jag. Det betyder nej. 5 00:00:28,158 --> 00:00:32,454 - Han kan inte med barn. - Vad tycker ni om dr Guthrie Jr? 6 00:00:32,620 --> 00:00:36,708 - Han är sexig. Det är han. - Hade du träffat honom? 7 00:00:36,875 --> 00:00:42,505 - Nej, men han lär vara en bra kirurg. - De två dr Guthries är en gåta. 8 00:00:42,672 --> 00:00:46,634 - Du hugger mig inte. - Räkna till tre, så är det över sen.

Apr 27, 2017 22:08:04 38.87KB Download Translate

1 00:00:01,272 --> 00:00:06,611 Kod svart: För många patienter för att resurserna ska räcka till. 2 00:00:06,778 --> 00:00:09,322 I snitt sker det fem gånger per år. 3 00:00:09,489 --> 00:00:13,576 På Angels Memorial sker det 300 gånger per år. 4 00:00:14,244 --> 00:00:17,706 Ska jag skrapa gasbindan mot såret? 5 00:00:17,872 --> 00:00:24,420 Nej, jag sa att du skulle tejpa gasbindan över såret, inte skrapa. 6 00:00:24,587 --> 00:00:28,967 - Jag får sitta ner hela kvällen. - Men inte utföra några underverk. 7 00:00:29,134 --> 00:00:32,095 Gud behövde också en dags vila. 8 00:00:32,262 --> 00:00:37,392 Vi kommer in med en patient som har ramlat, inga synliga skador. 9 00:00:37,559 --> 00:00:41,521 - Stödkrage, bår och kör hit.

Apr 27, 2017 22:08:04 40.4KB Download Translate

1 00:00:01,222 --> 00:00:06,728 Kod svart: för många patienter för att resurserna ska räcka till. 2 00:00:06,894 --> 00:00:09,397 I snitt sker det fem gånger per år. 3 00:00:09,564 --> 00:00:14,319 På Angels Memorial sker det 300 gånger per år. 4 00:00:15,778 --> 00:00:20,742 Tyvärr har Los Angeles böner blivit besvarade - det regnar. 5 00:00:20,908 --> 00:00:27,081 Inget forslar hit folk snabbare än regnet. Lycka till. 6 00:00:27,248 --> 00:00:32,295 - Följer du inte med upp? - Nej, det regnar ju. 7 00:00:40,011 --> 00:00:42,722 - Vad gör du? - Dips. 8 00:00:42,889 --> 00:00:47,852 - Christa svarar inte på panik-emojis. - Jag kom i tid, fastän jag tog taxi. 9

Apr 27, 2017 22:08:04 38.98KB Download Translate

1 00:00:01,210 --> 00:00:06,757 Kod svart: Så många patienter att resurserna inte räcker till. 2 00:00:06,924 --> 00:00:09,218 Det sker i snitt fem gånger om året. 3 00:00:09,385 --> 00:00:13,264 På Angels Memorial i Los Angeles sker det 300 gånger om året. 4 00:00:13,889 --> 00:00:17,226 Två månaders betald avstängning. 5 00:00:17,393 --> 00:00:21,355 Det kunde ha varit värre - obetald avstängning. 6 00:00:21,522 --> 00:00:24,191 Bara för att du lät barnet gå med dig? 7 00:00:24,358 --> 00:00:28,362 - Jag borde ha ringt socialen. - Varför gjorde du inte det? 8 00:00:28,529 --> 00:00:31,532 - Han var orolig för sin mamma. - Du är en bra man. 9 00:00:31,699 --> 00:00:37,663

Apr 27, 2017 22:08:04 35.43KB Download Translate

1 00:00:01,106 --> 00:00:06,445 Kod svart: Så många patienter att resurserna inte räcker till. 2 00:00:06,820 --> 00:00:09,364 I snitt sker det fem gånger om året. 3 00:00:09,531 --> 00:00:13,368 På Angels Memorial sker det 300 gånger om året. 4 00:00:13,827 --> 00:00:18,123 Jag antar att det är rena "Game of Thrones" här nu. 5 00:00:18,706 --> 00:00:22,877 Alla siktar med pilbågen mot den nya drottningen. 6 00:00:23,044 --> 00:00:28,174 - Den tillfälliga drottningen. - Jag har ändå ett jobb att sköta. 7 00:00:28,341 --> 00:00:34,681 Jag har läst Taylors anteckningar om personalen. Sarkastiska såna. 8 00:00:34,848 --> 00:00:41,646 Du har inte haft en enda ledig dag på en månad, eller semester på tre år. 9

Apr 27, 2017 22:08:04 36.53KB Download Translate

1 00:00:01,397 --> 00:00:04,317 Ursäkta att det skumpar så! Trafiken står stilla. 2 00:00:04,484 --> 00:00:06,653 Det här är enda vägen till olycksplatsen. 3 00:00:06,820 --> 00:00:10,949 Ambulansen är där, men vi är nog de enda läkarna. 4 00:00:11,116 --> 00:00:14,452 Det är många som behöver er hjälp. 5 00:00:14,619 --> 00:00:17,997 Först till kvarn gäller inte. 6 00:00:18,164 --> 00:00:22,043 Målet är att prioritera patienterna. 7 00:00:22,210 --> 00:00:25,964 Ta märkningslappar. Det är fyra färger. 8 00:00:26,131 --> 00:00:31,761 Grön för mindre skador, gul för allvarligare men inte livshotande. 9 00:00:31,928 --> 00:00:36,724 Röd är för patienter

Apr 27, 2017 22:08:04 39.45KB Download Translate

1 00:00:01,231 --> 00:00:06,069 - Tidigare: - Svart lapp: död eller kommer att dö. 2 00:00:06,236 --> 00:00:11,491 Ni bestämmer vilka som räddas. - Vi hittar din mamma, jag lovar. 3 00:00:11,658 --> 00:00:16,413 - Jag gav henne svart lapp. - Jag säger inte att mamman är död. 4 00:00:16,579 --> 00:00:20,041 Jag kan inte hjälpa din elev med dränage. 5 00:00:20,208 --> 00:00:23,128 - Hon kan bli hjärnskadad. - Jag fattade ett medicinskt beslut. 6 00:00:23,294 --> 00:00:27,090 - Ett känslomässigt beslut. - På andras bekostnad. 7 00:00:27,257 --> 00:00:28,883 Dör hon är det vårt fel. 8 00:00:29,050 --> 00:00:32,512 - Malayas ex? - Om du dör när du är gravid... 9

Apr 27, 2017 22:08:04 38.92KB Download Translate

1 00:00:01,106 --> 00:00:06,361 Kod svart: Så många patienter att resurserna inte räcker till. 2 00:00:06,528 --> 00:00:09,239 I snitt sker det fem gånger om året. 3 00:00:09,405 --> 00:00:13,326 På Angels Memorial sker det 300 gånger om året. 4 00:00:16,913 --> 00:00:21,584 Sextonårig flicka. Ramlade ner från scenen på en nattklubb. 5 00:00:21,751 --> 00:00:24,921 Tack. Jag har den. - Det kommer att gå bra. 6 00:00:25,088 --> 00:00:29,717 Sextonårig flicka. Sår på vänster armbåge och över bäckenet. 7 00:00:29,884 --> 00:00:33,429 - Hon blöder. - Vi försökte komma undan slagsmålet. 8 00:00:33,596 --> 00:00:36,474 Hennes pappa dödar henne, hon får inte gå ut. 9

Apr 27, 2017 22:08:04 38.36KB Download Translate

1 00:00:01,439 --> 00:00:04,150 - Tidigare: - Mike? 2 00:00:04,317 --> 00:00:06,194 - Vem är det? - Min bror. 3 00:00:06,361 --> 00:00:09,322 - Jag får flashbacks. - Vad gör du här? 4 00:00:09,489 --> 00:00:12,867 Det finns en ledig läkartjänst här. 5 00:00:13,034 --> 00:00:18,414 Är du redo att ge upp jobbet som är ditt allt? 6 00:00:35,557 --> 00:00:38,977 - Kan du inte sova? - Inte direkt. 7 00:00:40,186 --> 00:00:44,232 - Ångrar du dig? - Inte alls. 8 00:00:44,399 --> 00:00:50,613 - Och du? - Det här kan bli svårt. 9

Apr 27, 2017 22:08:04 37.33KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:02,774 Tidigare: 2 00:00:02,941 --> 00:00:04,317 - Dr Pineda. - Gordon. 3 00:00:04,484 --> 00:00:06,403 - Minns du mig? - Du var ju här I går. 4 00:00:06,569 --> 00:00:09,906 - Vad pågår här? - Det här är Gordon, en patient. 5 00:00:10,073 --> 00:00:13,159 - Du får inte vara här inne. - Så otrevligt. 6 00:00:16,412 --> 00:00:18,123 Du är otrevlig. 7 00:00:27,549 --> 00:00:31,010 Jag orkar inte prata mer. Jag har redan pratat med polisen. 8 00:00:31,177 --> 00:00:36,641 Det gick fort, vi gjorde allt vi kunde. Den som påstår nåt annat har fel. 9 00:00:36,808 --> 00:00:40,437

Apr 27, 2017 22:08:04 41.77KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:03,733 Tidigare: 2 00:00:05,735 --> 00:00:10,406 - Spring, Malaya! Spring! - Nej, dra inte ut kniven! 3 00:00:10,573 --> 00:00:14,452 - Herregud... - Jag hade dödat den subban. 4 00:00:14,619 --> 00:00:16,538 Hjälp mig... 5 00:00:17,622 --> 00:00:23,044 kod svart: så många patienter att resurserna inte räcker till. 6 00:00:23,211 --> 00:00:25,672 I snitt sker det fem gånger om året. 7 00:00:25,839 --> 00:00:29,926 På Angels Memorial sker det 300 gånger om året. 8 00:00:32,011 --> 00:00:36,683 22-årig kvinna. Lungfibros och akut andnöd. 9 00:00:36,850 --> 00:00:39,102 Luftvägen, dr Savetti.

Apr 27, 2017 22:08:04 40.69KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:04,692 - Tidigare: - Du får bli avdelningschef. 2 00:00:04,859 --> 00:00:09,280 - Det är ingen förfrågan. - Jag är läkare, inte administratör. 3 00:00:09,447 --> 00:00:14,202 - Vem är Grace? - Hon brukade jobba här. 4 00:00:14,369 --> 00:00:17,122 - Du sa väl inget? - Nej. 5 00:00:17,288 --> 00:00:19,833 Gud! Dra inte ut kniven! 6 00:00:19,999 --> 00:00:22,794 - Vi tar med oss det här I graven. - Hjälp! 7 00:00:25,630 --> 00:00:30,802 Kod svart: så många patienter att resurserna inte räcker till. 8 00:00:30,969 --> 00:00:33,555 I snitt sker det fem gånger om året. 9 00:00:33,721 --> 00:00:37,809

Apr 27, 2017 22:08:04 39.42KB Download Translate

1 00:00:01,122 --> 00:00:02,624 Tidigare: 2 00:00:02,790 --> 00:00:07,253 - Två månaders betald permission. - Det är befängt. 3 00:00:07,420 --> 00:00:12,217 - Vem är Grace? - Hon brukade jobba här. 4 00:00:12,383 --> 00:00:15,970 Jag pratade med Harbert. Det går inte nu. 5 00:00:16,137 --> 00:00:19,891 Säg det inte till nån. Vi tar med oss det här I graven. 6 00:00:21,351 --> 00:00:22,977 Hjälp! 7 00:00:23,144 --> 00:00:26,773 - Vad är det? - Dexamfetamin. Man blir skärpt. 8 00:00:29,359 --> 00:00:31,736 Välkomna till valdebatten- 9 00:00:31,903 --> 00:00:37,200 - mellan senator Darren Stringer