pingbot.me
Back to subtitle list

cobra kai-Third Season English Subtitles

 cobra kai-Third Season
Jan 09, 2021 19:36:02 lambros English 26

Release Name:

Cobra.Kai.S03.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

All 10 Episodes. 
Download Subtitles
Jan 09, 2021 11:55:20 30.2KB Download Translate

1 00:00:11,636 --> 00:00:15,557 [announcer] This is it, folks. The moment we've all been waiting for. 2 00:00:17,183 --> 00:00:19,227 Returning to defend his title, 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,104 from Cobra Kai Karate, 4 00:00:21,646 --> 00:00:23,314 Miguel Diaz! 5 00:00:24,983 --> 00:00:25,984 Get ready… 6 00:00:26,985 --> 00:00:28,153 It's karate time! 7 00:00:33,074 --> 00:00:34,701 [referee] Face each other, bow. 8 00:00:35,827 --> 00:00:37,412 Face me, bow. 9 00:00:40,206 --> 00:00:41,458 Ready? Fight! 10 00:00:41,541 --> 00:00:43,126 [dramatic music playing]

Jan 09, 2021 11:55:20 41.99KB Download Translate

1 00:00:10,385 --> 00:00:12,554 [novelty rock and roll music plays] 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,892 ♪ Wooly bully ♪ 3 00:00:17,976 --> 00:00:19,019 Piece of junk! 4 00:00:19,811 --> 00:00:21,646 Scrap this and buy some muscle. 5 00:00:29,029 --> 00:00:32,032 It's Notre Dame's turn for a butt-kicking next week. 6 00:00:32,532 --> 00:00:36,202 Why'd you run up the score on Stanford? I feel bad for them. 7 00:00:36,286 --> 00:00:38,079 What kind of question is that, Betsy? 8 00:00:38,163 --> 00:00:41,124 They're the opponent. You don't show them mercy. 9 00:00:43,084 --> 00:00:44,294 Thank you. 10

Jan 09, 2021 11:55:20 37.78KB Download Translate

1 00:00:10,468 --> 00:00:12,804 [Bobby] Forgive me, Father, for I have sinned. 2 00:00:14,514 --> 00:00:18,393 This is where most of us go when we think about forgiveness, true? 3 00:00:18,476 --> 00:00:19,477 [woman] Yes. 4 00:00:19,561 --> 00:00:22,147 But what about forgiveness in other forms? 5 00:00:23,189 --> 00:00:24,733 Forgiveness of others. 6 00:00:24,816 --> 00:00:28,570 And then there's my personal favorite, forgiveness of thyself. 7 00:00:28,653 --> 00:00:30,113 -[man] Mm-hmm. -[Bobby sighs] 8 00:00:30,196 --> 00:00:33,324 This is probably our toughest battle. But listen, 9 00:00:33,408 --> 00:00:36,036 if God can forgive, then so can you.

Jan 09, 2021 11:55:20 36.09KB Download Translate

1 00:00:10,301 --> 00:00:11,594 [all] Kanpai! 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,809 [Daniel] At our core, we are a family-run business, 3 00:00:17,892 --> 00:00:21,229 which is why we have sold more cars in the past ten years 4 00:00:21,312 --> 00:00:23,732 than any other dealer in the San Fernando Valley. 5 00:00:23,815 --> 00:00:25,942 And with our new incentive program, 6 00:00:26,026 --> 00:00:28,403 LaRusso Auto's partnership with Doyona 7 00:00:29,446 --> 00:00:30,780 can only get stronger. 8 00:00:32,157 --> 00:00:33,616 This is very impressive. 9 00:00:36,036 --> 00:00:39,539 But unfortunately, we have already made our decision.

Jan 09, 2021 11:55:20 39.26KB Download Translate

1 00:00:10,844 --> 00:00:13,555 [Japanese folk music playing] 2 00:00:29,029 --> 00:00:31,072 [tense music playing] 3 00:00:31,156 --> 00:00:32,240 Behind you! 4 00:00:32,323 --> 00:00:34,159 -[Chozen yelling] -[gasps] 5 00:00:36,870 --> 00:00:37,912 Kumiko! 6 00:00:38,496 --> 00:00:39,831 [Chozen] In their eyes… 7 00:00:39,914 --> 00:00:40,999 No more talk. 8 00:00:41,082 --> 00:00:43,168 You cross bridge, I kill her! 9 00:00:43,251 --> 00:00:44,502 Daniel-san. 10 00:00:45,545 --> 00:00:46,880 This not tournament.

Jan 09, 2021 11:55:20 41.39KB Download Translate

1 00:00:11,636 --> 00:00:13,596 [helicopter whirring] 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,224 [rock music playing] 3 00:00:17,308 --> 00:00:19,477 [soldier 1] Mail call. Santa's here, fellas! 4 00:00:20,103 --> 00:00:22,105 -Putman! -[Putnam] Thank you, Sergeant. 5 00:00:22,897 --> 00:00:23,815 Johnny. 6 00:00:32,615 --> 00:00:34,284 Ooh, Johnny, Johnny! 7 00:00:35,618 --> 00:00:39,873 -Man, you weren't kiddin'. She is a beaut! -All right. Come on. Give it back. 8 00:00:39,956 --> 00:00:43,501 -Hey, Twig, come look at this. [chuckles] -Do you have to call me that? 9 00:00:43,585 --> 00:00:46,337 Yeah. Get a little muscle on those tree branches, we'll talk.

Jan 09, 2021 11:55:20 31.59KB Download Translate

1 00:00:11,970 --> 00:00:13,763 [grunting] 2 00:00:17,684 --> 00:00:18,643 [sighs] 3 00:00:32,657 --> 00:00:34,659 [suspenseful music playing] 4 00:00:35,744 --> 00:00:37,162 What are you doing here? 5 00:00:38,163 --> 00:00:40,540 Didn't think you could hide from me forever, did you? 6 00:00:40,623 --> 00:00:43,293 -Gonna break my arm too? -You let that happen. 7 00:00:43,376 --> 00:00:47,213 You wouldn't even fight back. You just went home and cried to Mommy. 8 00:00:48,465 --> 00:00:49,841 Well, Mommy's not here. 9 00:00:49,924 --> 00:00:51,426 [dramatic music plays] 10

Jan 09, 2021 11:55:20 32.92KB Download Translate

1 00:00:10,844 --> 00:00:13,555 [Daniel] I know it's been a while since our last class. 2 00:00:14,305 --> 00:00:18,184 After the fight at the school, I wasn't sure Miyagi-Do should stay open. 3 00:00:19,686 --> 00:00:22,063 But things have gotten worse since we shut down. 4 00:00:22,564 --> 00:00:23,898 That's why we're back. 5 00:00:24,482 --> 00:00:26,443 The only way to stop Cobra Kai 6 00:00:26,526 --> 00:00:28,611 is if we all work together. 7 00:00:28,695 --> 00:00:30,113 But always remember, 8 00:00:30,196 --> 00:00:32,991 the reason we learn karate is-- 9 00:00:33,074 --> 00:00:36,661 To show the world that you're not a bunch of pansy-ass nerds!

Jan 09, 2021 11:55:20 36.05KB Download Translate

1 00:00:10,385 --> 00:00:12,470 [Christmas music playing] 2 00:00:16,683 --> 00:00:18,685 ♪ Bah humbug No, that's too strong... ♪ 3 00:00:19,269 --> 00:00:20,395 I'm home! 4 00:00:20,937 --> 00:00:25,191 Oh! You would not believe the mob at the Century City Mall. 5 00:00:25,275 --> 00:00:28,069 I have never seen Nordstrom's so packed. 6 00:00:28,570 --> 00:00:31,406 But I got all my shopping done, 7 00:00:31,489 --> 00:00:35,618 and I managed to snag the last two iPads for the kids. 8 00:00:36,745 --> 00:00:40,498 I know, I know, you don't want me spoiling them, but what can I say? 9 00:00:40,582 --> 00:00:42,167 They're my grandchildren.

Jan 09, 2021 11:55:20 35.59KB Download Translate

1 00:00:18,226 --> 00:00:20,353 [suspenseful music plays] 2 00:00:32,157 --> 00:00:34,367 -[chains rattling] -[lock clicks] 3 00:00:40,415 --> 00:00:42,751 [speaking Vietnamese] 4 00:00:53,720 --> 00:00:55,805 [soldiers taunting and laughing] 5 00:00:58,141 --> 00:00:59,726 It's my fault, Johnny. 6 00:00:59,809 --> 00:01:02,437 -Jesus Christ, they're gonna kill us all. -Shut up! 7 00:01:09,319 --> 00:01:12,447 Hey. Hey, hey, get your shit together. All right? Look at me. 8 00:01:15,075 --> 00:01:18,495 The only thing you gotta worry about right now is survival. 9 00:01:18,578 --> 00:01:20,413 -[cheering] -[shooting]