Back to subtitle list

Click Your Heart (클릭유어하트 / Keullig-yueohateu) Indonesian Subtitles

 Click Your Heart (클릭유어하트 / Keullig-yueohateu)
Mar 31, 2020 18:58:36 Asix6 Indonesian 52

Release Name:

click your heart ep1-asix6

Release Info:

Click your heart episode 1 subtitle Indonesia, have a nice day, hope you enjoyed it.. ^^ 
Download Subtitles
Aug 16, 2018 04:55:36 13.24KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 111 Active Line: 129 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:14.82,Default,,0,0,0,,Sungguh? Ini semua karenanya? Dialogue: 0,0:00:14.83,0:00:16.74,Default,,0,0,0,,Bahkan saat insiden keracunan makanan? Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:18.55,Default,,0,0,0,,Itu benar. Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:23.98,Default,,0,0,0,,Dia bertanggung jawab atas makanan siang hari itu. Aku tahu dari teman yang bekerja di sekolah itu. Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:28.42,Default,,0,0,0,,Selama pekan olahraga tahun lalu... Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:34.79,Default,,0,0,0,,Seorang siswa yang menerima tongkat dari cewek ini saat perlombaan \Nterjatuh, tulang pipinya hancur Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:39.80,Default,,0,0,0,,Segera saat kamu terhubung dengannya, bahkan hanya ujung jarimu saja. Dialogue: 0,0:00:42.62,0:00:46.45,Default,,0,0,0,,Kemudian , mereka berebut untuk pindah sekolah, atau libur karena sakit. Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:51.94,Default,,0,0,0,,- Jadi, sekolah itu...\N -Oh, tidak. Kamu perlu waspada. Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:57.92,Default,,0,0,0,,Aku tidak percaya itu, Aku pikir rumor itu terlalu dibesar-besarkan.\N Itu tidak masuk akal. Dialogue: 0,0:00:59.26,0:01:00.30,Default,,0,0,0,,Itu benar. Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:02.70,Default,,0,0,0,,Kamu harus berhati-hati. Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:07.44,Default,,0,0,0,,Tapi, dia tidak akan melakukan apapun pada seseorang.... Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:09.89,Default,,0,0,0,,yang baik padanya...kan? Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,Masalahnya itu... Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:20.28,Default,,0,0,0,,Bahkan saat, guru wali kelasnya dan sahabatnya yang baik padanya.. Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:25.12,Default,,0,0,0,,Keluarga sahabatnya telah bangkrut dan pindah ke desa. Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:26.92,Default,,0,0,0,,Listrik mereka bahkan tidak menyala.. Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:31.91,Default,,0,0,0,,Dan, wali kelasnya... Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:53.55,Default,,0,0,0,,Tolong cerita padaku... Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,Hallo, nama saya Kwon Mina, saya baru saja pindah sekolah. senang berkenalan dengan kalian.