Back to subtitle list

Click Your Heart (클릭유어하트 / Keullig-yueohateu) Indonesian Subtitles

 Click Your Heart (클릭유어하트 / Keullig-yueohateu)
Mar 31, 2020 18:58:36 ryeohyunyoon Indonesian 77

Release Name:

Click Your Heart [ALL EPISODE]

Release Info:

PERFECT TRANSLATION Click Your Heart ALL Episode.  Please Rate^^ 
Download Subtitles
Mar 26, 2016 11:18:20 10.66KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 [Click Your Heart] 2 00:00:06,824 --> 00:00:11,820 Subtitle by RyeohyunYoon Twitter: @sooyeolism, @backjuhos 3 00:00:12,040 --> 00:00:14,829 Benarkah? Semuanya karena dia? 4 00:00:14,830 --> 00:00:16,742 Bahkan insiden keracunan makanan? 5 00:00:17,223 --> 00:00:18,557 Benar. 6 00:00:18,890 --> 00:00:23,980 Dia bertanggung jawab atas makan siang hari itu. Aku punya teman yang kerja disana ... 7 00:00:27,140 --> 00:00:28,420 Di hari olahraga tahun lalu... 8 00:00:28,900 --> 00:00:34,795 seorang murid menerima tongkat darinya saat perlombaan dan terjatuh, tulang pipinya patah. 9 00:00:35,840 --> 00:00:39,800 Segera setelah kau berhubungan dengannya, bahkan hanya ujung jarimu... 10 00:00:42,620 --> 00:00:46,459 Kemudian mereka berebut untuk pindah sekolah dan cuti sakit...

Mar 26, 2016 11:18:20 9.06KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:04,220 [Click your heart] 2 00:00:04,250 --> 00:00:08,220 Subtitle by RyeohyunYoon Twitter: @sooyeolism, @backjuhos 3 00:00:08,899 --> 00:00:12,172 [A. Pergi ke Rowoon] [B. Tidak pergi ke Rowoon] 4 00:00:12,173 --> 00:00:14,254 [A. Pergi ke Rowoon] 5 00:00:21,640 --> 00:00:24,960 - Hey, datanglah ke ruang loker. - Aku harus pergi. 6 00:00:24,980 --> 00:00:27,880 Aku harus pergi sekarang. Maaf. 7 00:00:28,980 --> 00:00:32,380 Baiklah. Bye. 8 00:00:39,526 --> 00:00:43,500 Hey, jangan dekat-dekat dengan Rowoon. 9 00:00:43,500 --> 00:00:45,800 Jangan pergi bersamanya. Dia sedang sakit.

Mar 26, 2016 11:18:20 6.45KB Download Translate

1 00:00:00,860 --> 00:00:04,160 [Click your heart] 2 00:00:04,300 --> 00:00:08,300 Subtitle by RyeohyunYoon Twitter: @sooyeolism, @backjuhos 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,427 [A1. Katakan sejujurnya aku tak tahu perasaanku] [A2. Katakan kami hanya teman] 4 00:00:11,438 --> 00:00:13,513 [A1. Katakan sejujurnya aku tak tahu perasaanku] 5 00:00:16,200 --> 00:00:18,200 Aku, Aku... 6 00:00:22,715 --> 00:00:27,840 Aku tak tahu. Mengapa kalian mellakukan ini padaku? Ini sangat membingungkan. 7 00:00:31,780 --> 00:00:33,220 Akan kuberitahu. 8 00:01:42,960 --> 00:01:43,820 Apa? 9 00:01:44,820 --> 00:01:48,800 Sudah selesai? 10

Mar 26, 2016 11:18:20 8.76KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:02,620 [Click Your Heart] 2 00:00:02,620 --> 00:00:06,620 Subtitle by RyeohyunYoon Twitter: @sooyeolism, @backjuhos 3 00:00:07,986 --> 00:00:11,219 [A1. Katakan sejujurnya aku tak tahu perasaanku] [A2. Katakan kami hanya teman] 4 00:00:11,232 --> 00:00:13,379 [A2. Katakan kami hanya teman] 5 00:00:15,840 --> 00:00:17,400 Hei, 'karena aku' 6 00:00:17,720 --> 00:00:19,220 Katakan sejujurnya. 7 00:00:20,800 --> 00:00:22,380 Apa artinya Dawon bagimu? 8 00:00:25,620 --> 00:00:27,360 Dawon adalah temanku. 9 00:00:29,520 --> 00:00:30,960 Teman lamaku. 10 00:00:36,460 --> 00:00:37,420

Mar 26, 2016 11:18:20 8.13KB Download Translate

1 00:00:00,820 --> 00:00:03,699 [Click your heart] 2 00:00:03,750 --> 00:00:07,690 Subtitle by RyeohyunYoon Twitter: @sooyeolism, @backjuhos 3 00:00:08,106 --> 00:00:11,346 [A. Pergi ke Rowoon] [B. Tidak pergi ke Rowoon] 4 00:00:11,365 --> 00:00:13,490 [B. Tidak pergi ke Rowoon] 5 00:01:09,240 --> 00:01:10,920 Jangan pedulikan aku. 6 00:01:13,900 --> 00:01:15,260 Mau kemana? 7 00:01:15,940 --> 00:01:16,700 Ke sekolah. 8 00:01:17,780 --> 00:01:21,140 Kau gila. Kau mau menepati janji kepada gadis yang kau temui? 9 00:01:21,160 --> 00:01:26,800 Tanganmu sudah sembuh? Kupikir orang lain yang harus menginterview.

Mar 26, 2016 11:18:20 7.01KB Download Translate

1 00:00:00,820 --> 00:00:04,100 [Click your heart] 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,100 Subtitle by RyeohyunYoon Twitter: @sooyeolism, @backjuhos 3 00:00:07,959 --> 00:00:11,314 [B1. Buka tirai dan melihat Juho.] [B2. Tidak membuka tirai dan tidak melihat Juho.] 4 00:00:11,333 --> 00:00:13,638 [B1. Buka tirai dan melihat Juho.] 5 00:00:44,905 --> 00:00:46,275 Hari itu.. 6 00:00:46,979 --> 00:00:49,570 Aku mau mengatakan bahwa kita harus putus. 7 00:00:55,560 --> 00:01:01,380 Kenapa kau penasaran sekali? Kau tak ada kaitannya denganku. 8 00:01:02,280 --> 00:01:03,460 Oppa, 9 00:01:04,640 --> 00:01:08,200 kau juga ingin putus, kan? 10

Mar 26, 2016 11:18:20 6.13KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:04,590 [Click your heart] 2 00:00:04,630 --> 00:00:08,200 Subtitle by RyeohyunYoon Twitter: @sooyeolism, backjuhos 3 00:00:08,340 --> 00:00:11,601 [B1. Buka tirai dan melihat Juho.] [B2. Tidak membuka tirai dan tidak melihat Juho.] 4 00:00:11,610 --> 00:00:13,674 [B2. Tidak membuka tirai dan tidak melihat Juho.] 5 00:00:17,740 --> 00:00:19,820 Apa yang ingin kau katakan? 6 00:00:22,520 --> 00:00:23,700 Hari itu. 7 00:00:24,540 --> 00:00:29,140 Aku ingin mengatakan 'ayo putus'. Itulah mengapa aku tidak pergi ke rumah sakit. 8 00:00:31,580 --> 00:00:34,940 Pikiran itu tak pernah berubah. 9 00:00:36,920 --> 00:00:39,620 Oppa, jangan merasa bersalah padaku. 10