Back to subtitle list

Cleaning Up (Keullining Eop / 클리닝 업) English Subtitles

 Cleaning Up (Keullining Eop / 클리닝 업)
Oct 20, 2022 08:40:31 tedi English 102

Release Name:

Cleaning.Up.S01.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Pure Retail NF  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Oct 20, 2022 01:32:46 64.45KB Download Translate

1 00:01:35,053 --> 00:01:36,262 {\an8}Why won't it come off? 2 00:01:42,185 --> 00:01:44,479 {\an8}Did it come off? 3 00:01:45,814 --> 00:01:46,689 {\an8}What the... 4 00:01:47,273 --> 00:01:49,025 {\an8}Those damn earphones. 5 00:01:51,653 --> 00:01:53,988 {\an8}-Yes? -The stain. Is it off? 6 00:01:56,199 --> 00:01:57,575 It won't come off so easily. 7 00:01:58,576 --> 00:02:00,495 It's called a stain for a reason. 8 00:02:00,578 --> 00:02:03,957 What? People will be coming to work soon. 9 00:02:04,040 --> 00:02:06,417 Try to rub it as hard as you can. 10 00:02:06,501 --> 00:02:08,920 Then it should come off.

Oct 20, 2022 01:32:46 52.28KB Download Translate

1 00:00:35,118 --> 00:00:36,244 Goodness. 2 00:00:44,169 --> 00:00:46,087 Let's see. 3 00:00:54,971 --> 00:00:56,639 No one saw you coming here, right? 4 00:00:57,390 --> 00:00:58,433 No. 5 00:01:03,354 --> 00:01:04,606 Next Saturday. 6 00:01:05,482 --> 00:01:07,692 The suite at the Noble Palace Hotel in Gwanghwamun. 7 00:01:09,736 --> 00:01:11,529 I'm already excited. 8 00:01:11,613 --> 00:01:13,990 Be careful not to alert anyone. 9 00:01:15,283 --> 00:01:16,284 Be careful. 10 00:01:17,118 --> 00:01:18,119 Understood?

Oct 20, 2022 01:32:46 54.97KB Download Translate

1 00:00:53,845 --> 00:00:55,847 Yong-mi, is the financial statement ready? 2 00:00:56,431 --> 00:00:58,016 Yes, do you want it now? 3 00:00:58,099 --> 00:00:59,434 Yes, quickly. 4 00:01:03,730 --> 00:01:05,482 {\an8}2002 FINANCIAL STATEMENT 5 00:01:15,075 --> 00:01:16,451 ENGLISH COURSES OPEN! THE BEST INSTRUCTORS 6 00:01:22,874 --> 00:01:23,917 CLASS REGISTRATION 7 00:01:27,003 --> 00:01:31,007 You can give a positive response without saying "yes". 8 00:01:31,090 --> 00:01:32,634 Let's look at this sentence. 9 00:01:35,011 --> 00:01:38,848 When you are asked if you enjoyed being a writer... 10

Oct 20, 2022 01:32:46 65.69KB Download Translate

1 00:00:58,141 --> 00:00:59,309 Heads, Yellow Jet. 2 00:01:00,018 --> 00:01:01,311 Tails, Optic. 3 00:01:20,872 --> 00:01:21,956 Optic. 4 00:01:23,291 --> 00:01:26,586 It's regrettable that you made a decision without the captain's approval. 5 00:01:27,670 --> 00:01:30,465 If problems arise at work, I'm completely done for. 6 00:01:32,133 --> 00:01:34,177 If I'm doomed either way, 7 00:01:34,969 --> 00:01:36,763 why should I be scared? 8 00:01:36,846 --> 00:01:39,224 It sounds like you want us to go down together. 9 00:01:39,307 --> 00:01:41,017 That's what I want to say. 10

Oct 20, 2022 01:32:46 60.43KB Download Translate

1 00:00:50,967 --> 00:00:51,843 {\an8}My flash drive. 2 00:01:28,922 --> 00:01:33,176 Yeon-a. Look at Si-a. Isn't she so adorable? 3 00:01:33,259 --> 00:01:35,553 Stop it. You can't pinch her like that. 4 00:01:37,305 --> 00:01:38,681 Like this. 5 00:01:39,474 --> 00:01:42,519 Be gentle. Like this. 6 00:01:44,145 --> 00:01:47,357 Mom, what does my name mean? 7 00:01:48,525 --> 00:01:51,486 Yeon-a means "pretty and adorable." 8 00:01:52,487 --> 00:01:54,739 My name is pretty, but my face isn't. 9 00:01:54,823 --> 00:01:56,658 What's wrong with your face? 10 00:01:56,741 --> 00:01:58,326 You're the prettiest in the world.

Oct 20, 2022 01:32:46 59.74KB Download Translate

1 00:01:25,668 --> 00:01:27,212 {\an8}JIN YEON-A 2 00:01:30,924 --> 00:01:33,259 {\an8}MOKYEONG MIDDLE SCHOOL BAND PRACTICE 3 00:01:35,136 --> 00:01:37,764 {\an8}VOCALS BY JIN YEON-A 4 00:01:39,557 --> 00:01:40,517 MOKYEONG MIDDLE SCHOOL BAND PRACTICE 5 00:01:43,812 --> 00:01:47,440 When I was little 6 00:01:48,441 --> 00:01:51,444 Everyone must have adored me 7 00:01:52,195 --> 00:01:57,867 Even if I didn't do my hair Or get dressed up 8 00:02:00,245 --> 00:02:04,040 When I was little 9 00:02:14,008 --> 00:02:17,262 MOKYEONG MIDDLE SCHOOL 10

Oct 20, 2022 01:32:46 59.88KB Download Translate

1 00:01:02,729 --> 00:01:04,230 -Damn it. -That's it! 2 00:01:04,314 --> 00:01:06,232 -Gosh. -No way. 3 00:01:06,316 --> 00:01:08,943 -Jeez. -I thought it'd be black. 4 00:01:09,027 --> 00:01:09,861 Damn it. 5 00:02:27,021 --> 00:02:30,733 "Not too long ago, I pulled out the weeds in my yard." 6 00:02:31,860 --> 00:02:34,863 "I thought I got rid of them, 7 00:02:34,946 --> 00:02:37,907 but they grew back a few weeks later." 8 00:02:38,950 --> 00:02:43,121 {\an8}"I was going to pull them out again, but then it struck me." 9 00:02:43,997 --> 00:02:45,665 {\an8}"Who on earth gets to decide

Oct 20, 2022 01:32:46 61.31KB Download Translate

1 00:01:01,227 --> 00:01:02,145 What are you doing? 2 00:01:02,228 --> 00:01:04,230 -Give me the phone right now. -What phone? 3 00:01:04,314 --> 00:01:05,982 I know you took it from his office. 4 00:01:06,983 --> 00:01:08,818 What are you talking about? Gosh. That hurts. 5 00:01:08,902 --> 00:01:10,487 Give me Yoon Tae-gyeong's phone right now! 6 00:01:11,279 --> 00:01:15,325 You mean the phone that contains the evidence of your crimes? 7 00:01:15,825 --> 00:01:16,826 You're right. I took it. 8 00:01:18,161 --> 00:01:19,662 You're out of your mind. 9 00:01:19,746 --> 00:01:21,664 Why would I give it to you? It's evidence. 10

Oct 20, 2022 01:32:46 51.88KB Download Translate

1 00:01:02,520 --> 00:01:04,147 Hello? 2 00:01:05,315 --> 00:01:07,942 Who's this? I'm the owner of that phone. 3 00:01:08,526 --> 00:01:11,279 I'm Si-a. Jin Si-a. 4 00:01:11,362 --> 00:01:13,406 Jin Si-a? 5 00:01:14,699 --> 00:01:15,992 Who's Jin Si-a? 6 00:01:16,076 --> 00:01:18,620 I'm Jin Si-a because that's my name. 7 00:01:18,703 --> 00:01:20,622 Who are you? 8 00:01:20,705 --> 00:01:23,541 Hey. Where did you get that phone? 9 00:01:23,625 --> 00:01:24,667 Put an adult on the phone. 10 00:01:24,751 --> 00:01:27,587 Si-a. You can't touch this.

Oct 20, 2022 01:32:46 44.96KB Download Translate

1 00:00:43,460 --> 00:00:47,005 Song U-chang is planning to let you take the fall. 2 00:00:51,718 --> 00:00:53,178 Let me take the fall? 3 00:00:54,512 --> 00:00:56,431 With all the dirt I have on you? 4 00:00:57,807 --> 00:01:02,103 I'm not going to just sit back and watch, you bastards. 5 00:01:19,746 --> 00:01:21,164 Calm down. 6 00:01:21,247 --> 00:01:22,624 I won't let that happen. 7 00:01:22,707 --> 00:01:24,626 So trust me and wait. 8 00:01:29,756 --> 00:01:31,049 You've got to be kidding me. 9 00:01:31,591 --> 00:01:35,303 You think you can kick me to the curb like this? 10

Oct 20, 2022 01:32:46 48.26KB Download Translate

1 00:00:33,825 --> 00:00:37,328 {\an8}3 YEARS AGO 2 00:00:37,412 --> 00:00:39,456 I have this recurring dream. 3 00:00:40,999 --> 00:00:42,709 In the dream, 4 00:00:43,501 --> 00:00:45,587 I walk an endless path alone. 5 00:00:46,796 --> 00:00:48,256 {\an8}My legs hurt, 6 00:00:49,257 --> 00:00:50,425 {\an8}and I run out of breath. 7 00:00:51,676 --> 00:00:53,720 {\an8}But I can't seem to move forward. 8 00:00:54,846 --> 00:00:56,723 {\an8}I keep walking, 9 00:00:58,183 --> 00:01:00,560 {\an8}but I can't see the end of that path. 10 00:01:01,811 --> 00:01:03,605 {\an8}I'm not sure if I can get to the end

Oct 20, 2022 01:32:46 62.67KB Download Translate

1 00:00:33,450 --> 00:00:36,411 6 MONTHS LATER 2 00:00:43,668 --> 00:00:47,964 {\an8}Clean until flies slip on it! Rub it hard! 3 00:00:49,257 --> 00:00:50,550 {\an8}Why aren't you repeating? 4 00:00:51,301 --> 00:00:53,094 {\an8}Clean until flies break their legs! 5 00:00:53,178 --> 00:00:55,722 {\an8}-Rub it hard... -Go away. 6 00:00:55,805 --> 00:00:56,723 {\an8}Gosh. 7 00:01:02,687 --> 00:01:03,605 {\an8}Rub it hard! 8 00:01:04,189 --> 00:01:05,440 {\an8}-Flies... -All right already! 9 00:01:05,523 --> 00:01:07,525 {\an8}You're so annoying! 10 00:01:30,965 --> 00:01:32,550

Oct 20, 2022 01:32:46 54.86KB Download Translate

1 00:00:33,450 --> 00:00:34,534 Third floor. 2 00:01:07,650 --> 00:01:08,818 My goodness. 3 00:01:10,737 --> 00:01:13,448 Mr. Lee Yeong-sin, right? 4 00:01:15,241 --> 00:01:16,284 Yes, that's me. 5 00:01:16,367 --> 00:01:19,746 Right. Your interview is today. 6 00:01:20,747 --> 00:01:22,999 Should I come back another time if you're busy? 7 00:01:23,083 --> 00:01:25,794 No way. 8 00:01:25,877 --> 00:01:27,921 My friend asked me to do this interview for him. 9 00:01:28,505 --> 00:01:29,464 Hold on a second. 10 00:01:30,173 --> 00:01:32,175

Oct 20, 2022 01:32:46 56.53KB Download Translate

1 00:00:33,450 --> 00:00:34,784 Yong-mi. 2 00:00:34,868 --> 00:00:37,037 There's a café behind you. Wait in there. 3 00:00:39,247 --> 00:00:40,165 Why? 4 00:00:40,248 --> 00:00:41,249 Just do as I say. 5 00:00:41,332 --> 00:00:42,792 I'll come get you. Okay? 6 00:00:54,554 --> 00:00:55,638 Yong-mi, watch out! 7 00:01:08,902 --> 00:01:09,944 What was that? 8 00:01:53,696 --> 00:01:54,864 {\an8}What was that earlier? 9 00:01:58,034 --> 00:01:59,119 {\an8}Why did you want to see me? 10 00:01:59,202 --> 00:02:00,662 {\an8}Right.

Oct 20, 2022 01:32:46 52.1KB Download Translate

1 00:00:59,392 --> 00:01:01,603 {\an8}This is Yeon-a. 2 00:01:04,522 --> 00:01:05,940 Did her friend send it? 3 00:01:07,192 --> 00:01:08,359 MESSAGES 4 00:01:08,443 --> 00:01:10,653 MY DEAR YEON-A 5 00:01:10,737 --> 00:01:13,031 HI, YEON-A 6 00:01:16,534 --> 00:01:17,744 2 ATTACHED FILES 7 00:01:22,624 --> 00:01:24,292 What's going on? 8 00:01:53,988 --> 00:01:55,448 He threatened 9 00:01:57,033 --> 00:01:58,326 to harm my child. 10 00:02:03,456 --> 00:02:04,541 What is this?

Oct 20, 2022 01:32:46 45.16KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:38,747 {\an8}You should go. 2 00:00:42,709 --> 00:00:43,710 {\an8}It's for you. 3 00:00:45,712 --> 00:00:46,671 {\an8}What is it? 4 00:00:46,755 --> 00:00:47,922 {\an8}Take it. 5 00:00:57,182 --> 00:00:58,975 {\an8}Can we shake hands? 6 00:01:15,784 --> 00:01:17,368 This is goodbye for us, isn't it? 7 00:01:32,634 --> 00:01:35,428 You had no other choice because you're a mom. 8 00:01:42,143 --> 00:01:43,812 I need your help. 9 00:01:45,563 --> 00:01:46,940 With what? 10 00:01:48,149 --> 00:01:50,527 Use what's in the bag.