Back to subtitle list

City Hunter (Sitihunteo / 시티헌터) English Subtitles

 City Hunter (Sitihunteo / 시티헌터)

Series Info:

Released: 01 Feb 2012
Runtime: 60 min
Genre: Action, Romance, Thriller
Director: N/A
Actors: Min-Ho Lee, Min-Young Park, Sang-Jung Kim, Ho-jin Chun
Country: South Korea
Rating: 8.2

Overview:

Lee Yun-seong was trained by his father's best friend in order to get revenge on the government for killing everyone in his father's unit.

Mar 25, 2020 17:23:20 riri13 English 48

Release Name:

City.Hunter.E17.110720.HDTV.XViD-HANrel

Release Info:

These subtitles fits to all versions of episode 17. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions}  
Download Subtitles
Aug 11, 2013 00:24:02 79.43KB Download Translate

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:05.22,Default,,0000,0000,0000,,City Hunter Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Episode 17 Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Are you looking for this? Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:45.60,Default,,0000,0000,0000,,No, I was just passing by\Nand decided to check this place out. Dialogue: 0,0:00:46.54,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,What are you doing here, Mr. President? Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:51.34,Default,,0000,0000,0000,,I came by\Nbecause I was reminiscing about the past. Dialogue: 0,0:00:51.35,0:00:54.71,Default,,0000,0000,0000,,You must have a special memory from 1983. Dialogue: 0,0:00:54.72,0:00:57.64,Default,,0000,0000,0000,,I had a couple of promising hoobaes*\Nback then. (*more junior colleagues) Dialogue: 0,0:00:58.96,0:01:00.91,Default,,0000,0000,0000,,The cafeteria food here must not be good. Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:03.08,Default,,0000,0000,0000,,You've become skinnier\Nthan when I first saw you. Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Eat well. Dialogue: 0,0:01:04.45,0:01:07.64,Default,,0000,0000,0000,,You're responsible for the\NNational Communications Network Team. Dialogue: 0,0:01:07.65,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Responsible? Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no. Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.88,Default,,0000,0000,0000,,I'm just learning while working there. Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Can I steal some of your time, Dr. Lee? Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Lee, come here for a second. Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:21.58,Default,,0000,0000,0000,,This is a blog that I made... Dialogue: 0,0:01:22.55,0:01:23.28,Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:24.76,Default,,0000,0000,0000,,It's okay, it's okay. Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:26.90,Default,,0000,0000,0000,,There are a lot of things here, huh?

Aug 11, 2013 00:24:02 62.18KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,779 City Hunter 2 00:00:03,780 --> 00:00:08,570 Episode 17 3 00:00:26,300 --> 00:00:28,180 Are you looking for this? 4 00:00:39,850 --> 00:00:44,150 No, I was just passing by and decided to check this place out. 5 00:00:45,090 --> 00:00:46,959 What are you doing here, Mr. President? 6 00:00:46,960 --> 00:00:49,899 I came by because I was reminiscing about the past. 7 00:00:49,900 --> 00:00:53,269 You must have a special memory from 1983. 8 00:00:53,270 --> 00:00:56,190 I had a couple of promising hoobaes* back then. (*more junior colleagues) 9 00:00:57,510 --> 00:00:59,469 The cafeteria food here must not be good. 10