Chucky - First Season Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
After a vintage Chucky doll turns up at a suburban yard sale, an idyllic American town is thrown into chaos as a series of horrifying murders begin to expose the town's hypocrisies and secrets.
Release Name:
Chucky-S01E07-Twice-the-Grieving-Double-the-Loss-WEB-DL-WEBRip
Release Info:
𝙂𝙪𝙙𝙨𝙪𝙗® 𝙁𝙤𝙪𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣
Download Subtitles
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Netflix Sans Light,22,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:03.61,Default,,0,0,0,,- Sebelumnya di Chucky...\N- Ibu sakit. Dialogue: 0,0:00:05.22,0:00:07.31,Default,,0,0,0,,Rachel Fairchild, kau ditahan. Dialogue: 0,0:00:07.35,0:00:08.75,Default,,0,0,0,,Semua mengarah ke Andy Barclay. Dialogue: 0,0:00:08.79,0:00:10.33,Default,,0,0,0,,Apa dia tahu\Ncara menemukan Chucky? Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:12.27,Default,,0,0,0,,Aku mau menjadi Jennifer Tilly. Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:14.01,Default,,0,0,0,,Aku mau menjadi bintang. Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:15.18,Default,,0,0,0,,Halo, Nica. Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,Aku menikammu\Nsepuluh menit yang lalu. Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:20.49,Default,,0,0,0,,Kau tidak merasakan apa-apa. Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:22.93,Default,,0,0,0,,Andy Barclay? Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:24.56,Default,,0,0,0,,Kau tahu soal Chucky, dan masih hidup. Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:26.02,Default,,0,0,0,,Menjadikanmu orang yang beruntung. Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:27.20,Default,,0,0,0,,Bagaimana cara menemukannya? Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:28.46,Default,,0,0,0,,Dia akan menemukanmu. Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.37,Default,,0,0,0,,Aku akan membiarkanmu\Ndengan satu syarat. Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:32.16,Default,,0,0,0,,Apa? Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:33.64,Default,,0,0,0,,Bunuh Jake. Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:35.16,Default,,0,0,0,,Charles Lee Ray, dia tinggal di sini. Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:37.21,Default,,0,0,0,,Dia besar di Sherwood Lane. Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:39.12,Default,,0,0,0,,Selamat datang di rumah. Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:43.34,Default,,0,0,0,,Ibu? Dialogue: 0,0:00:55.57,0:00:56.88,Default,,0,0,0,,Ibu? Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:31.87,Default,,0,0,0,,Hai. Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:35.79,Default,,0,0,0,,Aku turut berduka cita. Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:41.01,Default,,0,0,0,,Logan, aku turut berduka cita. Dialogue: 0,0:01:41.05,0:01:43.10,Default,,0,0,0,,Kepergian Bree adalah sebuah kehilangan Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:46.58,Default,,0,0,0,,yang akan kita semua rasakan\Nuntuk waktu yang sangat lama.
1 00:00:01,436 --> 00:00:03,612 - Sebelumnya di Chucky... - Ibu sakit. 2 00:00:05,222 --> 00:00:07,311 Rachel Fairchild, kau ditahan. 3 00:00:07,355 --> 00:00:08,755 Semua mengarah ke Andy Barclay. 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,334 Apa dia tahu cara menemukan Chucky? 5 00:00:10,358 --> 00:00:12,273 Aku mau menjadi Jennifer Tilly. 6 00:00:12,316 --> 00:00:14,014 Aku mau menjadi bintang. 7 00:00:14,057 --> 00:00:15,189 Halo, Nica. 8 00:00:15,232 --> 00:00:18,627 Aku menikammu sepuluh menit yang lalu. 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,498 Kau tidak merasakan apa-apa. 10