Back to subtitle list

Children of Nobody (Red Moon, Blue Sun / Beuleundal Peureunhae / 붉은달 푸른해) English Subtitles

 Children of Nobody (Red Moon, Blue Sun / Beuleundal Peureunhae / 붉은달 푸른해)
Mar 26, 2020 18:25:02 RuoXi English 35

Release Name:

붉은달 푸른해.Children.of.Nobody~E03-E04.181122-NEXT-VIU
붉은달 푸른해.Children.of.Nobody~E03-E04.181122-NEXT-KCW
붉은달 푸른해.Red.Moon.Blue.Sun~E03-E04.181122-NEXT-VIU
붉은달 푸른해.Red.Moon.Blue.Sun~E03-E04.181122-NEXT-KCW

Release Info:

Ep. 3 & 4 [VIU & Kocowa Ver.] "The Girl in the Green Dress" & "Woo Kyung Goes Back to Work". Synced for NEXT. Runtime : 00:59:44. Enjoy.. ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^ 
Download Subtitles
Nov 22, 2018 19:30:34 52.24KB Download Translate

1 00:00:29,404 --> 00:00:31,444 (When the moon rises above the barley field) 2 00:00:31,444 --> 00:00:34,444 "When the moon rises above the barley field"? 3 00:00:40,384 --> 00:00:43,384 "A child is eaten." 4 00:00:51,293 --> 00:00:52,323 Drop the knife. 5 00:00:54,164 --> 00:00:55,433 Drop the knife! 6 00:01:06,214 --> 00:01:08,344 I'm a police officer on duty. 7 00:01:08,344 --> 00:01:09,714 You have the right to remain silent. 8 00:01:09,714 --> 00:01:11,713 I said, I'm on duty! 9 00:01:12,014 --> 00:01:13,454 I'm a police officer. 10 00:01:13,583 --> 00:01:15,383

Nov 22, 2018 19:30:34 52.04KB Download Translate

1 00:00:29,404 --> 00:00:31,435 (When the moon rises above the barley field) 2 00:00:31,435 --> 00:00:34,445 "When the moon rises above the barley field"? 3 00:00:40,385 --> 00:00:43,385 "A child is eaten." 4 00:00:51,294 --> 00:00:52,324 Drop the knife. 5 00:00:54,165 --> 00:00:55,424 Drop the knife! 6 00:01:06,204 --> 00:01:08,344 I'm a police officer on duty. 7 00:01:08,344 --> 00:01:09,704 You have the right to remain silent. 8 00:01:09,704 --> 00:01:11,714 I said, I'm on duty! 9 00:01:12,014 --> 00:01:13,445 I'm a police officer. 10 00:01:13,585 --> 00:01:15,385 I'm from Violent Crimes Unit 2 at Seoul Central Police Station.