pingbot.me
Back to subtitle list

Children Of Ether Arabic Subtitles

 Children Of Ether
Jan 10, 2021 13:48:49 KokoBoKo0 Arabic 10

Release Name:

[Crunchyroll] Children Of Ether
Children Of Ether [Crunchyroll]

Release Info:

ترجمة 🅲🆁🆄🅽🅲🅷🆈🆁🅾🅻🅻   
Download Subtitles
Jan 10, 2021 03:38:22 20.39KB Download

[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: ST,Adobe Arabic,25,&H00FCFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0060,1 Style: TS1,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,0010,0070,0090,1 Style: TS2,Adobe Arabic,20,&H00142494,&H000000FF,&H002B6895,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0110,0000,0170,1 Style: TS3,Adobe Arabic,20,&H0047A0CC,&H000000FF,&H002B6895,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0010,0170,1 Style: TBC,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0010,0010,0120,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:09.36,TS1,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}تلتفّ المياه القديمة حول عظام مملكتنا المتحاربة. الأمّ، الإيثر، هي التّيّار التّحتيّ حيث" \Nيرقد أبناؤها. إنّها تنتظرهم ليستيقظوا ويصلونا جميعًا معًا." - شي ريفيرا ريوس Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:30.00,ST,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}— أبناء الإيثر — Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:23.93,Default,,0000,0000,0000,,.كانت حادثة Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:47.77,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,!لا! أرجوك لا تتركني يا أبي Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:57.07,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:02:57.07,0:03:00.28,Default,,0000,0000,0000,,!أنت على قيد الحياة\N.كان عليك رؤية ما فعلتِه هناك Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:01.66,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:03.66,Default,,0000,0000,0000,,!في البداية، تحطّم القطار محدثًا صوتًا هكذا Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.91,Default,,0000,0000,0000,,!ثمّ انفجر كلّ شيء هكذا Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:10.79,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت خرجت منه بكلّ بساطة\N.كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,.لكن يبدو أنّك تنزفين كثيرًا Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:15.63,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لا داعي للقلق