Back to subtitle list

Chicago PD - Eighth Season English Subtitles

 Chicago PD - Eighth Season

Series Info:

Released: 08 Jan 2014
Runtime: 43 min
Genre: Action, Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Jason Beghe, Jesse Lee Soffer, Patrick John Flueger, Marina Squerciati
Country: USA
Rating: 8.1

Overview:

Follows District 21 of the Chicago Police Department, which is made up of two distinctly different groups: the uniformed cops and the Intelligence Unit.

Jan 13, 2022 05:12:11 WarbossMork English 26

Release Name:

Chicago.P.D.S08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

Release Info:

Removed Hi 
Download Subtitles
Jan 12, 2022 22:07:08 59.81KB Download Translate

1 00:00:11,576 --> 00:00:14,057 Thanks for meeting me, Kevin. 2 00:00:14,101 --> 00:00:15,798 Yeah, sure thing. 3 00:00:15,841 --> 00:00:18,279 Please, have a seat. 4 00:00:18,322 --> 00:00:20,150 So I have been reviewing the evidence 5 00:00:20,194 --> 00:00:21,717 in the Doyle homicide case, 6 00:00:21,760 --> 00:00:24,241 and I just wanted to 7 00:00:24,285 --> 00:00:26,156 touch base with you 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,289 one more time. 9 00:00:28,332 --> 00:00:30,247 I'm not sure what you're asking. 10 00:00:30,291 --> 00:00:31,683

Jan 12, 2022 22:07:08 59.5KB Download Translate

1 00:00:04,134 --> 00:00:06,528 I stand by my original statement. 2 00:00:06,571 --> 00:00:09,661 Officer Doyle had no probable cause. 3 00:00:09,705 --> 00:00:13,230 Atwater snitched on the police. 4 00:00:13,274 --> 00:00:15,928 Every time I see a cop, I get nervous. 5 00:00:15,972 --> 00:00:17,321 He's gotta pay the price. 6 00:00:17,365 --> 00:00:19,845 Blue Wall is a tricky thing. 7 00:00:19,889 --> 00:00:23,153 - Step out of the vehicle. - Look, I'm police. 8 00:00:23,197 --> 00:00:25,068 Is this really what you want to do? 9 00:00:25,112 --> 00:00:26,939

Jan 12, 2022 22:07:08 60.39KB Download Translate

1 00:00:04,047 --> 00:00:06,310 Yes, I know you've been calling. 2 00:00:06,354 --> 00:00:09,052 I just... I haven't had time to schedule a follow-up. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,445 Understood, Dr. Eli, 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,708 but I have no plans to get pregnant again, so... 5 00:00:12,751 --> 00:00:14,191 I'm at work. I have to call you back. 6 00:00:14,231 --> 00:00:16,320 - Is that all right? Thanks. - Everything all right? 7 00:00:16,364 --> 00:00:17,515 Yeah, just a thing I'm pushing. 8 00:00:17,539 --> 00:00:18,864 You just missed our bud Barkey again. 9

Jan 12, 2022 22:07:08 59.47KB Download Translate

1 00:00:20,716 --> 00:00:22,631 I don't wanna go to work today. 2 00:00:22,674 --> 00:00:24,720 Just tell the bad guys to take a week off. 3 00:00:24,763 --> 00:00:27,244 Mm, I like this plan. 4 00:00:29,420 --> 00:00:32,728 Don't get it. 5 00:00:37,167 --> 00:00:39,604 I have to. 6 00:00:39,648 --> 00:00:40,649 No. 7 00:00:40,692 --> 00:00:41,756 - Dude, I have to. - Don't do it. 8 00:00:41,780 --> 00:00:44,566 - Don't do it! - I have to. 9 00:00:50,963 --> 00:00:53,053 What's up?

Jan 12, 2022 22:07:08 62.95KB Download Translate

1 00:00:04,134 --> 00:00:06,093 You know, every time we have a day off, 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,746 we just end up at O'Malley's. 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,227 Even doing the outdoor thing, that place has an aftertaste. 4 00:00:10,271 --> 00:00:11,489 We gotta stop going there. 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,796 No, O'Malley's was a necessary evil. 6 00:00:13,839 --> 00:00:15,537 I needed to play darts. I needed to win. 7 00:00:17,191 --> 00:00:20,672 Even though I didn't do any winning whatsoever. 8 00:00:20,716 --> 00:00:22,413 You still got that beer from last weekend? 9 00:00:22,457 --> 00:00:23,719

Jan 12, 2022 22:07:08 63.84KB Download Translate

1 00:00:11,359 --> 00:00:12,510 Oh, I can't believe you eat that crap. 2 00:00:12,534 --> 00:00:13,796 I'm hungry. 3 00:00:13,839 --> 00:00:16,146 It's not like there's a lot of options around. 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,627 You know you got a little... 5 00:00:18,670 --> 00:00:21,064 Do not. 6 00:00:21,108 --> 00:00:22,457 Jay, 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,633 it's legit been six hours now. 8 00:00:24,676 --> 00:00:26,504 How reliable is this CI of yours? 9 00:00:26,548 --> 00:00:27,549 Very. 10

Jan 12, 2022 22:07:08 63.45KB Download Translate

1 00:00:13,796 --> 00:00:15,687 All right, should we run through it one more time? 2 00:00:15,711 --> 00:00:17,017 All right. 3 00:00:17,060 --> 00:00:18,211 The targets are the Becerra Brothers, 4 00:00:18,235 --> 00:00:19,193 Enrique and Hector. 5 00:00:19,236 --> 00:00:20,498 Latin Players. 6 00:00:20,542 --> 00:00:21,823 Bought from these guys three times, 7 00:00:21,847 --> 00:00:23,327 so it should be nice and easy. 8 00:00:23,371 --> 00:00:24,807 Nine grand gets us that eighth. 9 00:00:24,850 --> 00:00:27,157 We'll make the exchange, give you guys the positive,

Jan 12, 2022 22:07:08 66.76KB Download Translate

1 00:00:07,442 --> 00:00:08,636 So this really something you're doing 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,662 - with every officer from CPD? - Yes, sir. 3 00:00:10,706 --> 00:00:12,316 Hey, you don't have to call me sir. 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,622 It's pretty formal for somebody 5 00:00:13,665 --> 00:00:15,165 who's gonna ask me my deepest, darkest secrets. 6 00:00:15,189 --> 00:00:17,017 It won't be that, I promise. 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,540 I'm simply asking questions 8 00:00:18,583 --> 00:00:20,803 designed to forecast future problems. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,152 To predict the future?

Jan 12, 2022 22:07:08 59.48KB Download Translate

1 00:00:03,786 --> 00:00:05,353 So imagine this neighborhood 2 00:00:05,396 --> 00:00:07,398 is restored to glory, dawg. 3 00:00:07,442 --> 00:00:09,226 Imagine this block right here. 4 00:00:09,270 --> 00:00:12,055 Masks are just a bad memory. Imagine the crowds, 5 00:00:12,099 --> 00:00:13,685 the dope restaurants, the powerful bars... 6 00:00:13,709 --> 00:00:16,320 I'm imagining the rats too. 7 00:00:16,364 --> 00:00:18,061 Imagine not interrupting me. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,647 And imagine the cash flow in your pocket. 9 00:00:19,671 --> 00:00:22,152 - Ah, Kev, what? - Because I'm the bartender?

Jan 12, 2022 22:07:08 59.64KB Download Translate

1 00:00:14,797 --> 00:00:16,320 - Hey. - Hey. 2 00:00:16,364 --> 00:00:17,669 How we doing, Pops? 3 00:00:17,713 --> 00:00:20,107 You know, like I got a week to figure out 4 00:00:20,150 --> 00:00:22,065 the hell I'm gonna do with my days. 5 00:00:22,109 --> 00:00:24,633 30 years, and my only hobby was bitching about my job. 6 00:00:25,721 --> 00:00:27,244 Ah, that's the cop way. 7 00:00:27,288 --> 00:00:30,291 - You'll figure it out. - Yeah. 8 00:00:30,334 --> 00:00:31,509 Gentlemen. 9 00:00:31,553 --> 00:00:33,163 - Bob!

Jan 12, 2022 22:07:08 53.07KB Download Translate

1 00:00:13,535 --> 00:00:15,493 Morning. 2 00:00:19,193 --> 00:00:20,387 You know what today is, right? 3 00:00:20,411 --> 00:00:22,413 RDO. 4 00:00:22,457 --> 00:00:24,415 Oh, this is what a day off feels like. 5 00:00:26,243 --> 00:00:27,505 You want some coffee? 6 00:00:27,549 --> 00:00:29,246 I want you, 7 00:00:29,290 --> 00:00:30,856 and then I want coffee, 8 00:00:30,900 --> 00:00:33,120 and then I want waffles, 9 00:00:33,163 --> 00:00:35,339 and then I want to go to the range 10

Jan 12, 2022 22:07:08 57.72KB Download Translate

1 00:00:04,091 --> 00:00:07,094 Crime stats are much higher than we would like, 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,661 but we are very proud of the progress we've made 3 00:00:09,705 --> 00:00:10,836 in the past ten months. 4 00:00:10,880 --> 00:00:13,404 Newly hired officers now reflect the faces 5 00:00:13,448 --> 00:00:14,971 of the districts they patrol. 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,582 Community policing is in place, 7 00:00:17,626 --> 00:00:20,846 and the neighborhoods are responding in a positive way. 8 00:00:20,890 --> 00:00:24,198 Look, we know change isn't easy, 9 00:00:24,241 --> 00:00:26,983 but we are dedicated

Jan 12, 2022 22:07:08 48.57KB Download Translate

1 00:00:06,223 --> 00:00:07,572 I love this theater. 2 00:00:07,616 --> 00:00:09,357 Yeah, great bones, right? 3 00:00:09,400 --> 00:00:10,836 Mm-hmm, totally. 4 00:00:10,880 --> 00:00:12,316 I have. 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,057 Actually, I was here opening night. 6 00:00:15,189 --> 00:00:16,538 The show is starting. 7 00:00:16,581 --> 00:00:17,756 I'm sorry. 8 00:00:19,236 --> 00:00:20,542 - Lights. - Okay, yeah. 9 00:00:20,585 --> 00:00:21,717 I keep forgetting. 10 00:00:48,178 --> 00:00:49,310

Jan 12, 2022 22:07:08 55.94KB Download Translate

1 00:00:10,619 --> 00:00:13,143 My dad used to take me and Will here 2 00:00:13,187 --> 00:00:14,492 all the time when we were kids. 3 00:00:14,536 --> 00:00:15,643 It's like the seventh year in a row 4 00:00:15,667 --> 00:00:16,625 that we've been here for his birthday. 5 00:00:16,668 --> 00:00:18,148 I'm honored. 6 00:00:18,192 --> 00:00:20,281 The bartender, Marco, he's like 90-something. 7 00:00:20,324 --> 00:00:21,717 He still makes a great martini, 8 00:00:21,760 --> 00:00:23,608 but he mixes me and Will up every time he sees us. 9

Jan 12, 2022 22:07:08 59.38KB Download Translate

1 00:00:12,273 --> 00:00:14,492 All right? 2 00:00:14,536 --> 00:00:16,799 I got it. 3 00:00:16,842 --> 00:00:19,236 I told you it was gonna be fine. 4 00:00:19,845 --> 00:00:21,282 You don't have to... 5 00:00:21,325 --> 00:00:23,545 You don't have to say that to me, man. 6 00:00:24,328 --> 00:00:26,243 How many times you gonna tell me the same thing? 7 00:00:26,287 --> 00:00:28,506 - It... - Hey! 8 00:00:28,550 --> 00:00:30,595 You good? 9 00:00:33,381 --> 00:00:34,338 Okay. I got it.

Jan 12, 2022 22:07:08 45.77KB Download Translate

1 00:00:04,091 --> 00:00:06,745 I'm naming you as my custodian in the adoption. 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,138 If anything happens to me, 3 00:00:08,182 --> 00:00:09,855 you're the one who's gonna take care of Makayla. 4 00:00:09,879 --> 00:00:11,402 Yes, of course. 5 00:00:11,446 --> 00:00:13,274 His name is Darrell Miller. 6 00:00:13,317 --> 00:00:15,667 - As in Deputy Miller? - Her son. 7 00:00:15,711 --> 00:00:18,801 You just walked us into a major drug operation. 8 00:00:18,844 --> 00:00:21,021 Kent Darby and Roy Walton. 9 00:00:21,064 --> 00:00:22,631 Roy tortured Darrell.