Back to subtitle list

Cheo Yong 2 (Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2 / Gwishinboneun Hyungsa, Cheo Yong 2 / 귀신보는 형 사, 처용 2) English Subtitles

 Cheo Yong 2 (Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2 / Gwishinboneun Hyungsa, Cheo Yong 2 / 귀신보는 형 사, 처용 2)
Mar 30, 2020 08:01:45 riri13 English 26

Release Name:

귀신보는 형 사 처용.Cheo.Yong.2.E05.150913.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
귀신보는 형 사 처용.Cheo.Yong.2.E05.150913.XviD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
귀신보는 형 사 처용.Cheo.Yong.2.E05.150913.450p-WITH-iPOP
귀신보는 형 사 처용.Cheo.Yong.2.E05.150913.450p-BarosG-LIMO
귀신보는 형 사 처용.Cheo.Yong.2.E05.150913.480p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
귀신보는 형 사 처용.Cheo.Yong.2.E05.150913.HDTV.Film.x264.1080p-AAA

Release Info:

[DarkSmurfSub Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of episode 5. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It} 
Download Subtitles
Oct 06, 2015 03:53:54 63.18KB Download Translate

1 00:00:39,070 --> 00:00:40,620 Hurry and hide. 2 00:00:42,010 --> 00:00:43,850 He can't find you. 3 00:00:44,800 --> 00:00:48,000 Be careful they don't find you. 4 00:01:01,660 --> 00:01:17,070 ~ You'd better hide well. Be careful or your hair will show. ~ 5 00:01:17,070 --> 00:01:19,590 You can't open your eyes yet. 6 00:01:37,360 --> 00:01:40,440 Chan Ho! Seong Chan Ho! 7 00:02:36,380 --> 00:02:38,560 What are you doing in here? 8 00:02:38,790 --> 00:02:41,200 Playing hide-and-seek. 9 00:02:41,330 --> 00:02:43,290 Hide-and-seek? 10 00:02:44,470 --> 00:02:46,040 With whom?

Oct 06, 2015 03:53:54 63.18KB Download Translate

1 00:00:39,070 --> 00:00:40,620 Hurry and hide. 2 00:00:42,010 --> 00:00:43,850 He can't find you. 3 00:00:44,800 --> 00:00:48,000 Be careful they don't find you. 4 00:01:01,660 --> 00:01:17,070 ~ You'd better hide well. Be careful or your hair will show. ~ 5 00:01:17,070 --> 00:01:19,590 You can't open your eyes yet. 6 00:01:37,360 --> 00:01:40,440 Chan Ho! Seong Chan Ho! 7 00:02:36,380 --> 00:02:38,560 What are you doing in here? 8 00:02:38,790 --> 00:02:41,200 Playing hide-and-seek. 9 00:02:41,330 --> 00:02:43,290 Hide-and-seek? 10 00:02:44,470 --> 00:02:46,040 With whom?

Oct 06, 2015 03:53:54 63.18KB Download Translate

1 00:00:39,070 --> 00:00:40,620 Hurry and hide. 2 00:00:42,010 --> 00:00:43,850 He can't find you. 3 00:00:44,800 --> 00:00:48,000 Be careful they don't find you. 4 00:01:01,660 --> 00:01:17,070 ~ You'd better hide well. Be careful or your hair will show. ~ 5 00:01:17,070 --> 00:01:19,590 You can't open your eyes yet. 6 00:01:37,360 --> 00:01:40,440 Chan Ho! Seong Chan Ho! 7 00:02:36,380 --> 00:02:38,560 What are you doing in here? 8 00:02:38,790 --> 00:02:41,200 Playing hide-and-seek. 9 00:02:41,330 --> 00:02:43,290 Hide-and-seek? 10 00:02:44,470 --> 00:02:46,040 With whom?