Back to subtitle list

Cheer Up (Chieoleob / 치얼업) Indonesian Subtitles

 Cheer Up (Chieoleob / 치얼업)
Mar 26, 2023 21:58:11 Fan_Marathon Indonesian 22

Release Name:

치얼업一Cheer.Up.S01.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor
치얼업一Cheer.Up.E01-E16.END.WEB-DL.x264-Pahe.li
Cheer.Up.S01.Completed.WEB-DL.x264-Pahe.li

Release Info:

Source Viu / Resync karena semuanya miss / Kalau ada yang salah comment aja  
Download Subtitles
Mar 26, 2023 14:48:22 71.52KB Download Translate

1 00:00:05,159 --> 00:00:07,589 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,589 --> 00:00:09,929 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:13,469 --> 00:00:15,300 Aku berharga. 4 00:00:16,940 --> 00:00:20,939 Aku pemilik kebahagiaan dan kesuksesan. 5 00:00:21,210 --> 00:00:23,280 "Pemberitahuan, Sewa 750 dolar" 6 00:00:23,280 --> 00:00:27,710 Energi alam semesta berkumpul untuk kesuksesanku. 7 00:00:28,179 --> 00:00:29,979 "Pemberitahuan, Les Jae Yi 360 dolar" 8 00:00:29,979 --> 00:00:31,619 Aku kaya. 9 00:00:33,320 --> 00:00:35,259 Aku suka uang, 10

Mar 26, 2023 14:48:22 62KB Download Translate

1 00:00:13,524 --> 00:00:14,984 Bagus! 2 00:00:21,498 --> 00:00:25,436 - Satu, dua, tiga, empat! - Satu, dua, tiga, empat! 3 00:00:25,437 --> 00:00:27,907 - Ayo! - Ayo! 4 00:00:27,908 --> 00:00:30,497 Dia cantik sekali. 5 00:00:33,108 --> 00:00:34,337 Ayo! 6 00:00:38,017 --> 00:00:39,146 Kamu melakukannya dengan baik! 7 00:00:39,147 --> 00:00:41,377 Putri ibu yang terbaik! 8 00:00:43,288 --> 00:00:44,508 Kamu melakukannya dengan baik! 9 00:00:48,327 --> 00:00:50,678 Ayo. 10 00:00:50,757 --> 00:00:52,017

Mar 26, 2023 14:48:22 58.2KB Download Translate

1 00:00:04,886 --> 00:00:07,256 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berhubungan" 2 00:00:07,256 --> 00:00:09,916 "Dengan orang organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:34,074 --> 00:00:36,772 Apa ini? 4 00:00:36,773 --> 00:00:39,103 Ibu! 5 00:00:41,283 --> 00:00:43,634 Kami terkunci di gudang. Pintunya terkunci. 6 00:00:52,554 --> 00:00:53,884 Hei, Do Hae Yi. 7 00:00:55,463 --> 00:00:57,753 Kamu baik-baik saja? Do Hae Yi. 8 00:00:58,063 --> 00:00:59,954 Hae Yi, sadarlah. 9 00:01:02,004 --> 00:01:03,424 Bantuan akan datang. Tunggu saja. 10 00:01:07,973 --> 00:01:09,193

Mar 26, 2023 14:48:22 57.25KB Download Translate

1 00:00:05,408 --> 00:00:07,708 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berhubungan" 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,397 "Dengan orang organisasi, lokasi, atau kejadian nyata" 3 00:00:16,860 --> 00:00:18,811 "Amfiteater" 4 00:00:33,712 --> 00:00:36,171 Bukankah itu kapten regu Hokyung? 5 00:00:36,342 --> 00:00:39,441 Itu pasti mobil kapten regu pemandu sorak Universitas Hokyung. 6 00:00:39,812 --> 00:00:43,080 Apa itu di rambutmu? Kamu ceroboh sekali. 7 00:00:43,081 --> 00:00:45,481 Ada apa? 8 00:00:45,522 --> 00:00:47,352 - Apa? - Apa mereka berpacaran? 9 00:00:48,422 --> 00:00:51,381 Kamu tahu dari itu?

Mar 26, 2023 14:48:22 64.13KB Download Translate

1 00:00:10,210 --> 00:00:11,470 Ulangi. 2 00:00:34,640 --> 00:00:36,430 Kamu baik-baik saja? 3 00:00:48,019 --> 00:00:49,279 Siapa di sana? 4 00:00:49,820 --> 00:00:51,010 Suara apa itu? 5 00:00:59,159 --> 00:01:00,449 Aku akan meneleponmu. 6 00:01:01,799 --> 00:01:03,459 "Darurat 911" 7 00:01:06,169 --> 00:01:08,499 Kenapa kecelakaan itu harus terjadi sekarang? 8 00:01:08,669 --> 00:01:09,739 Kamu yakin... 9 00:01:09,740 --> 00:01:11,539 "Regu Pemandu Sorak Universitas Yonhee" 10 00:01:11,540 --> 00:01:12,730 Itu kecelakaan?

Mar 26, 2023 14:48:22 62.61KB Download Translate

1 00:00:11,192 --> 00:00:13,351 Aku lebih takut mencari nafkah. 2 00:00:32,042 --> 00:00:33,701 Siapa kamu? 3 00:00:38,121 --> 00:00:41,341 Aku kembali setelah beberapa saat, tapi tidak ada orang di sini. 4 00:00:44,322 --> 00:00:45,582 Sampai jumpa lagi. 5 00:00:53,562 --> 00:00:55,561 Siapa dia? Senior? 6 00:01:04,081 --> 00:01:05,541 'Senang berlatih denganmu. Semangat!" 7 00:01:05,542 --> 00:01:06,732 "Maaf aku tidak bisa ikut. Sampai jumpa di kampus" 8 00:01:06,912 --> 00:01:07,912 - Apa? - Apa? 9 00:01:07,912 --> 00:01:09,010 "Maaf. Aku harus pergi" 10

Mar 26, 2023 14:48:22 56.81KB Download Translate

1 00:00:05,083 --> 00:00:07,413 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,413 --> 00:00:09,973 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:14,179 --> 00:00:15,429 Syukurlah. 4 00:00:15,906 --> 00:00:17,096 Ya... 5 00:00:18,937 --> 00:00:21,337 Apa kamu sangat khawatir? 6 00:00:21,746 --> 00:00:22,936 Berhentilah 7 00:00:24,476 --> 00:00:26,366 membuatku khawatir. 8 00:00:57,747 --> 00:00:58,966 Do Hae Yi! 9 00:01:04,016 --> 00:01:06,456 Di sana kamu rupanya. Aku mencarimu. 10 00:01:06,457 --> 00:01:08,246

Mar 26, 2023 14:48:22 55.27KB Download Translate

1 00:00:05,188 --> 00:00:07,462 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,463 --> 00:00:09,984 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:13,581 --> 00:00:15,740 Kuda laut itu romantis. 4 00:00:16,081 --> 00:00:18,941 Mereka dikenal hanya punya satu pasangan dalam hidup. 5 00:00:20,080 --> 00:00:22,140 Apa itu satu pasangan? 6 00:00:22,321 --> 00:00:24,980 Artinya kamu hanya mencintai satu orang seumur hidupmu. 7 00:00:29,130 --> 00:00:31,921 Sun Ho. Kamu suka kuda laut? 8 00:00:42,440 --> 00:00:46,100 Tinggalkan dokumennya di mejaku sebelum kamu pergi. 9 00:00:50,181 --> 00:00:53,071 Lama tidak bertemu.

Mar 26, 2023 14:48:22 53.47KB Download Translate

1 00:00:09,919 --> 00:00:12,379 "Orang macam apa kita?" 2 00:00:18,260 --> 00:00:19,520 "Raja Tinju" 3 00:00:27,740 --> 00:00:28,740 Ini dia. 4 00:00:28,741 --> 00:00:30,038 "Aku tidak punya impian. Aku hanya ingin bermain" 5 00:00:30,039 --> 00:00:31,108 "Kita adalah negara festival" 6 00:00:31,109 --> 00:00:32,330 "Kekuatanmu adalah toleransi alkoholmu" 7 00:00:35,039 --> 00:00:36,269 "Kenali toleransi alkoholmu" 8 00:00:36,509 --> 00:00:37,849 "Bar Teknik Kimia" 9 00:00:37,850 --> 00:00:40,100 "Kita adalah negara festival" 10 00:00:49,619 --> 00:00:51,659 Jangan lupa kita membawa kursi kemarin.

Mar 26, 2023 14:48:22 63.92KB Download Translate

1 00:00:04,915 --> 00:00:07,325 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,325 --> 00:00:09,975 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:22,696 --> 00:00:25,386 Jangan bersembunyi seperti pengecut dan tunjukkan dirimu sekarang! 4 00:01:02,236 --> 00:01:04,567 - Jung Woo. - Park Jung Woo. 5 00:01:08,776 --> 00:01:10,167 Kamu baik-baik saja? 6 00:01:11,046 --> 00:01:12,507 Apa yang terjadi? 7 00:01:30,696 --> 00:01:34,227 "Cheer Up, Episode 10" 8 00:01:34,537 --> 00:01:35,996 Astaga. 9 00:01:37,306 --> 00:01:38,496 "Lihat Profil"

Mar 26, 2023 14:48:22 54.16KB Download Translate

1 00:00:05,019 --> 00:00:07,390 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,390 --> 00:00:10,019 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:18,004 --> 00:00:19,254 Aku menyukaimu. 4 00:00:21,373 --> 00:00:22,993 Aku menyukaimu, Hae Yi. 5 00:00:38,923 --> 00:00:40,184 Hae Yi. 6 00:00:41,853 --> 00:00:43,113 Mari lakukan ini bersama. 7 00:00:51,134 --> 00:00:52,394 Hae Yi. 8 00:00:52,433 --> 00:00:55,134 Lihat. 9 00:00:55,134 --> 00:00:56,793 Aku mengambil rumput laut... 10 00:00:57,804 --> 00:00:59,034

Mar 26, 2023 14:48:22 61.39KB Download Translate

1 00:00:05,448 --> 00:00:07,916 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,917 --> 00:00:10,357 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:33,034 --> 00:00:34,104 Kita sudah sampai. 4 00:00:35,268 --> 00:00:36,369 Benar. 5 00:00:40,138 --> 00:00:41,168 Kamu harus pergi. 6 00:00:50,149 --> 00:00:51,249 Omong-omong... 7 00:00:52,579 --> 00:00:53,719 Ya? 8 00:00:53,979 --> 00:00:57,018 Kita tidak boleh memberi tahu siapa pun kita berkencan, bukan? 9 00:00:57,488 --> 00:00:59,387 Jika kamu tidak nyaman dengan itu, kita bisa...

Mar 26, 2023 14:48:22 60.05KB Download Translate

1 00:00:12,703 --> 00:00:16,073 Kamu ingin bergabung dengan regu pemandu sorak sejak SMA? 2 00:00:17,643 --> 00:00:18,674 Ya. 3 00:00:19,413 --> 00:00:21,744 Jangan melebih-lebihkan saat wawancara. 4 00:00:22,044 --> 00:00:23,712 Jika tidak masuk, kamu akan bergabung dengan klub lain. 5 00:00:23,713 --> 00:00:24,713 Tidak. 6 00:00:29,024 --> 00:00:31,294 Jika tidak diterima, aku akan mencoba lagi tahun depan. 7 00:00:36,734 --> 00:00:38,374 Aku sangat ingin bergabung dengan regu pemandu sorak. 8 00:00:40,333 --> 00:00:41,463 Suatu kehormatan 9 00:00:45,174 --> 00:00:47,573 bertemu seseorang yang sangat ingin bergabung dengan kami.

Mar 26, 2023 14:48:22 61.1KB Download Translate

1 00:00:05,062 --> 00:00:07,532 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,532 --> 00:00:09,903 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:01:14,633 --> 00:01:16,962 Kenapa kamu berbaring di sana? 4 00:01:18,803 --> 00:01:20,372 Apa yang Ibu lakukan? 5 00:01:20,372 --> 00:01:21,533 Astaga. 6 00:01:21,533 --> 00:01:25,072 Jangan tidur di sini atau kamu akan terkena flu. 7 00:01:25,072 --> 00:01:28,312 Kenapa Ibu menginjakku? 8 00:01:28,312 --> 00:01:31,113 Maafkan ibu. Ibu sungguh minta maaf. 9 00:01:32,853 --> 00:01:34,312 Astaga. 10

Mar 26, 2023 14:48:22 54.86KB Download Translate

1 00:00:05,062 --> 00:00:07,262 "Drama ini murni karya fiksi dan tidak berkaitan" 2 00:00:07,262 --> 00:00:10,022 "Dengan orang, organisasi, lokasi, atau peristiwa sungguhan" 3 00:00:10,169 --> 00:00:12,038 Akhirnya kami punya produk perjalanan Jeju 4 00:00:12,038 --> 00:00:14,678 yang selama ini Anda nantikan. 5 00:00:14,678 --> 00:00:16,778 Tiga malam di hotel dan tiket pesawat. 6 00:00:16,778 --> 00:00:19,278 Empat belas objek wisata populer di Jeju. 7 00:00:19,278 --> 00:00:21,047 - Termasuk makanan... - Berhenti. 8 00:00:21,048 --> 00:00:22,649 Hanya seharga 450 dolar... 9 00:00:22,649 --> 00:00:24,288 Hei. Namun... 10

Mar 26, 2023 14:48:22 62.77KB Download Translate

1 00:00:27,748 --> 00:00:29,648 Lari, Hae Yi. 2 00:00:49,337 --> 00:00:50,627 Kamu baik-baik saja? 3 00:00:53,787 --> 00:00:55,547 Lihat aku! 4 00:00:55,597 --> 00:00:57,918 Tidak. Jung Woo. 5 00:00:58,628 --> 00:00:59,818 Tidak. 6 00:01:00,628 --> 00:01:01,928 Tidak. 7 00:01:02,698 --> 00:01:05,837 Tidak. 8 00:01:05,838 --> 00:01:07,927 Tidak. 9 00:01:09,008 --> 00:01:12,076 Bangun. 10 00:01:12,077 --> 00:01:13,538 Bangun!