Back to subtitle list

Cheating Craft Arabic Subtitles

 Cheating Craft
Apr 08, 2020 18:48:37 dont be Arabic 48

Release Name:

[dontbe-subs] Cheating Craft Ep 11

Release Info:

https://www.nyaa.se/?page=search&cats=0_0&filter=0&term=%5BHorribleSubs%5D+Cheating+Craft 
Download Subtitles
Dec 16, 2016 18:44:18 21.84KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: sign_2302_1_The_National_Spe,Adobe Arabic,24,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00060606,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0030,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: sign_5710_24_Special_Level_Pr,Adobe Arabic,24,&H00F1F0F0,&H000000FF,&H0005009B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0030,0020,1 Style: main - top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: sign_3023_12_No__1_Shokatsu_M,Adobe Arabic,22,&H00957F76,&H000000FF,&H00F3EED9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0015,0 Style: sign_4962_30_Forced_Exit,Adobe Arabic,24,&H00957F76,&H000000FF,&H00F3EED9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0255,0247,0319,0 Style: sign_2302_2_Foul_Play__An_Ol,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0030,0020,0 Style: sign_16510_107_Cheating_is_a_wr,Adobe Arabic,18,&H00F8F8FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0030,0030,0050,1 Style: sign_8700_79_Anri,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0166,0424,0172,0 Style: sign_8733_81__Wrong__Anri,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0114,0372,0172,0 Style: sign_8733_82__Right__Souffle_,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0034,0324,0085,0 Style: sign_14512_149_Stop,Adobe Arabic,24,&H00046AB1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0295,0291,0211,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.99,sign_2302_2_Foul_Play__An_Ol,Text,0000,0000,0000,,لا أعرف من اتّصل، لكن الجميع يعرف\Nالاسم هو كاتسوهيرا Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:40.62,main,Ou,0000,0000,0000,,حسناً جميعاً Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:44.65,main,Ou,0000,0000,0000,,درسنا كثيراً خلال الفصل الأول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:47.54,main,Ou,0000,0000,0000,,أنا مسرورةٌ للغاية Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:49.50,main,Ou,0000,0000,0000,,بذكر السرور Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:54.58,main,Ou,0000,0000,0000,,كنتٌ على حميةٍ مؤخراً ونجحت\Nفي خسارة كيلوين، كيلوين Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:56.11,main,Ou,0000,0000,0000,,أليس ذلك رائعاً؟ Dialogue: 0,0:01:56.11,0:02:00.80,main,Ou,0000,0000,0000,,لذا كنتُ أفكّر بشراء بعض حلوى الماكارون لمكافأة نفسي Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.17,main,Ou,0000,0000,0000,,بذكر الماكارون Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:04.85,main,Students,0000,0000,0000,,أنتِ تتحدثين كثيراً Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:09.82,main,Ou,0000,0000,0000,,يا إلهي، لمَ لا نبدأ امتحان اليوم إذاً؟ Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:11.68,main,Ou,0000,0000,0000,,مستعدون؟ ابدؤوا Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:23.41,sign_16510_107_Cheating_is_a_wr,Text,0000,0000,0000,,{\fad(779,788)}الغشّ سلوكٌ خاطئ، لا تقلّدوا رجاءً Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:28.07,main,Ou,0000,0000,0000,,حسنٌ، لديّ بعض المشاغل لذا سأغادر