Back to subtitle list

Cheat On Me, If You Can (If I Cheat, I Die / Barampimyeon Jookneunda / 바람피면 죽는다) Malay Subtitles

 Cheat On Me, If You Can (If I Cheat, I Die / Barampimyeon Jookneunda / 바람피면 죽는다)
Jan 18, 2021 17:00:19 MrSomebody Malay 139

Release Name:

Cheat.on.Me.If.You.Can.S01E12.210114-NEXT-VIU

Release Info:

Please Rate and Comment INFO : 2 format *ass *srt 
Download Subtitles
Jan 18, 2021 06:28:18 59.21KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.20,Default,,0,0,0,,SARIKATA www.viu.com Dialogue: 0,0:00:05.71,0:00:08.21,Default,,0,0,0,,(Semua watak, organisasi, tempat,\Ndan peristiwa adalah fiksyen.) Dialogue: 0,0:00:20.55,0:00:21.95,Default,,0,0,0,,Cik Choi? Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:39.64,Default,,0,0,0,,Awak seperti marah dengan saya. Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:43.46,Default,,0,0,0,,Jadi saya datang untuk berseronok. Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:55.69,Default,,0,0,0,,Hei! Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:57.96,Default,,0,0,0,,Hei, Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.39,Default,,0,0,0,,adakah awak sudah hilang akal? Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:01.11,Default,,0,0,0,,Awak buat apa di bilik saya? Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:02.89,Default,,0,0,0,,Awak... Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:11.91,Default,,0,0,0,,Awak sudah lukakan wajah saya. Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:14.53,Default,,0,0,0,,Awak tahu? Dialogue: 0,0:01:14.73,0:01:16.13,Default,,0,0,0,,Keluar. Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:21.73,Default,,0,0,0,,Mi Rae. Dialogue: 0,0:01:22.23,0:01:23.63,Default,,0,0,0,,Kenapa ini? Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:26.82,Default,,0,0,0,,Kenapa awak jadi biadab\Nselepas datang ke Korea? Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:33.62,Default,,0,0,0,,Hei. Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:36.52,Default,,0,0,0,,Awak bercinta dengan orang lain? Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:39.15,Default,,0,0,0,,Betul? Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:00.33,Default,,0,0,0,,(Episod 12) Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:04.32,Default,,0,0,0,,Bukankah awak sepatutnya\Npergi hospital? Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:06.70,Default,,0,0,0,,Dia pasti sudah hilang akal. Dialogue: 0,0:02:06.72,0:02:08.72,Default,,0,0,0,,Berani dia lukakan wajah awak?\NBiar saya lihat.

Jan 18, 2021 06:28:18 49.98KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:04,200 SARIKATA www.viu.com 2 00:00:05,711 --> 00:00:08,211 (Semua watak, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiksyen.) 3 00:00:20,551 --> 00:00:21,951 Cik Choi? 4 00:00:37,846 --> 00:00:39,646 Awak seperti marah dengan saya. 5 00:00:41,335 --> 00:00:43,466 Jadi saya datang untuk berseronok. 6 00:00:54,291 --> 00:00:55,691 Hei! 7 00:00:56,567 --> 00:00:57,967 Hei, 8 00:00:57,992 --> 00:00:59,392 adakah awak sudah hilang akal? 9 00:00:59,417 --> 00:01:01,117 Awak buat apa di bilik saya? 10 00:01:01,495 --> 00:01:02,895 Awak...