Back to subtitle list

Cheat On Me, If You Can (If I Cheat, I Die / Barampimyeon Jookneunda / 바람피면 죽는다) Spanish Subtitles

 Cheat On Me, If You Can (If I Cheat, I Die / Barampimyeon Jookneunda / 바람피면 죽는다)
Jan 08, 2021 03:25:33 JoeruKyuden Spanish 133

Release Name:

바람피면 죽는다.Cheat.on.Me.If.You.Can.E17-E18.210106-NEXT-KCW

Release Info:

Ep. 17 - 18 [KCW SUB] - Subtítulos oficiales de KOCOWA ✅. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .SRT y .ASS Color. Disfruta... ;)...  
Download Subtitles
Jan 07, 2021 20:01:56 58.04KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 720 Active Line: 727 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos por KOCOWA\NSincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:14.66,Color,,0,0,0,,(Episodio 9) Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:17.80,Color,,0,0,0,,¿Había... Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:20.77,Color,,0,0,0,,una mujer en este auto? Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:23.83,Color,,0,0,0,,No, no lo había. ¿Por qué? Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:26.53,Color,,0,0,0,,No importa. Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:43.41,Color,,0,0,0,,¿Qué significa esa sonrisa? Dialogue: 0,0:00:55.73,0:00:56.73,Color,,0,0,0,,Cha Soo Ho. Dialogue: 0,0:00:58.80,0:00:59.80,Color,,0,0,0,,Baja el arma. Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:11.89,Color,,0,0,0,,¿Por qué me buscas a mí? Dialogue: 0,0:01:14.98,0:01:16.19,Color,,0,0,0,,¿Qué es lo que quieres saber? Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.98,Color,,0,0,0,,Hace años me asignaron\Na Kang Yeo Joo. Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:23.92,Color,,0,0,0,,¿Negro? Dialogue: 0,0:01:29.30,0:01:30.97,Color,,0,0,0,,¿Dónde está Yeo Joo? Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:33.67,Color,,0,0,0,,Está regando las flores. Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:34.87,Color,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:37.81,Color,,0,0,0,,No, en el estudio no. Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:39.20,Color,,0,0,0,,Está afuera. Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:41.34,Color,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:01:54.06,0:01:55.39,Color,,0,0,0,,Ella limpió todo.

Jan 07, 2021 20:01:56 49.85KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos por KOCOWA Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:12,990 --> 00:00:14,660 (Episodio 9) 3 00:00:16,800 --> 00:00:17,800 ¿Había... 4 00:00:18,990 --> 00:00:20,770 una mujer en este auto? 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,830 No, no lo había. ¿Por qué? 6 00:00:25,530 --> 00:00:26,530 No importa. 7 00:00:41,480 --> 00:00:43,410 ¿Qué significa esa sonrisa? 8 00:00:55,730 --> 00:00:56,730 Cha Soo Ho. 9 00:00:58,800 --> 00:00:59,800 Baja el arma. 10