Back to subtitle list

Cheat On Me, If You Can (If I Cheat, I Die / Barampimyeon Jookneunda / 바람피면 죽는다) Spanish Subtitles

 Cheat On Me, If You Can (If I Cheat, I Die / Barampimyeon Jookneunda / 바람피면 죽는다)
Jan 07, 2021 09:51:58 Lizbeth_Ayala Spanish 60

Release Name:

Cheat.on.Me.If.You.Can.E17-E18.NEXT-VIU

Release Info:

|EP. 09|[NEXT-VIU Ver.] "Funeral de Baek Soo Jung" y "El regreso del gerente". Cheat On Me, If You Can KBS2  Traducción al Español y sincronización: IG @Lizbeeth_ayala Sigueme en Instagram.   Favor de no quitar los creditos si los van a compartir o reproducir en otro lado. Gracias.  Thank you @RuoXi  
Download Subtitles
Jan 07, 2021 02:46:10 51.23KB Download Translate

1 00:00:13,047 --> 00:00:14,812 (Episodio 9) 2 00:00:16,857 --> 00:00:17,952 Estaba allí... 3 00:00:19,057 --> 00:00:20,921 una mujer en este auto? 4 00:00:21,256 --> 00:00:23,992 No, no lo hubo. ¿Por qué? 5 00:00:25,596 --> 00:00:26,691 No importa. 6 00:00:41,546 --> 00:00:43,571 ¿Qué significa esa sonrisa? 7 00:00:55,787 --> 00:00:56,891 Cha Soo Ho. 8 00:00:58,857 --> 00:00:59,961 Baja tu arma. 9 00:01:10,806 --> 00:01:12,032 ¿Por qué me buscas? 10 00:01:15,047 --> 00:01:16,341 ¿Que quieres saber?

PORFAVOR-LEEME 7w7.txt

Holiiii~ Saluditos a todos <3


IMPORTANTE LEEME UnU

Primero que nada, GRACIAS por seguir mis traducciones :3

Este asunto es algo importante ya que me e estado dando cuenta que hay
paginas que utilizan mis traducciones para compartirlas con fans.
El problema es que esas p�ginas les quitan los cr�ditos y les cambian
el nombre como si pertenecieran a ellos, no se me hace justo tanto como
para el/la autor/a de los subt�tulos al ingl�s tanto como para el traductor,
no solo yo si no tambi�n los dem�s traductores de esta plataforma, ya que
nosotros invertimos tanto tiempo como esfuerzo para poder compartir de fans 
para fans los subt�tulos y poder ver dramas a gusto :)

No mencionare p�ginas, pero espero y que nos tomen en cuenta. Tanto como al creador 
como al traductor.

-Los subt�tulos NO son m�os, yo lo que hago es traducirlos al espa�ol y editar errores.
EN NINGUN MOMENTO LE QUITO LOS CREDITOS CORRESPONDIENTES DEL AUTOR. Solo agrego mi cr�dito como traductora.

-Hay momentos en donde yo extraigo los subt�tulos del video original los traduzco, edito y sincronizo tanto
como de NEXT para WEB o WEB para NEXT, ah� agrego mi cr�dito correspondiente :)

No me molesta que los compartan al contario que bueno que llegue a mas personitas <3

*****����POR FAVOR NO ROBES EL TRABAJO DE OTROS Y DA CREDITOS!!!!*****


Gracias por leer <3 7w7

S�gueme en IG: @Lizbeeth_ayala