Back to subtitle list

Chasing the Dragon Indonesian Subtitles

 Chasing the Dragon

Movie Info:

Released: 28 Sep 2017
Runtime: 128 min
Genre: Action, Biography, Crime, History
Director: Jason Kwan, Jing Wong, Aman Chang(co-director)
Actors: Donnie Yen, Andy Lau, Philip Keung, Wilfred Lau
Country: Hong Kong, China
Rating: 6.7

Overview:

An illegal immigrant from Mainland China sneaks into corrupt British-colonized Hong Kong in 1963, transforming himself into a ruthless and emerging drug lord.

Mar 29, 2020 13:22:39 OmJes Indonesian 94

Release Name:

Chasing-The-Dragon-2017-WEB-DL,HDRip-720p-1080p-Oom
Download Subtitles
Dec 20, 2017 14:11:28 119.59KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,22,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.24,0:01:21.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Sub by Anggid Jackson GuavaBerry\NResync by Oom St@R Lgs Dialogue: 0,0:01:25.24,0:01:27.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Sebelum tahun 1974 di Hongkong. Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:29.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Bisa di bilang dalam sejarah paling kelam. Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:33.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Di pemerintahan kolonial polisi\Nkorupsi, korupsi bersama-sama. Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:47.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Nama ku Wu Shi Hao. Dialogue: 0,0:01:47.36,0:01:50.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Disaat ini datang ke Hongkong. Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:53.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku dengan teman-teman datang di hari\Nke empat, baru makan pertama kalinya. Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:57.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Tapi aku tak takut, aku ingat\Nayah aku bilang pada ku. Dialogue: 0,0:01:57.51,0:02:01.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Hidup mati sudah di takdirkan. Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:11.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Makan\N- Kita setan umur pendek Dialogue: 0,0:03:11.41,0:03:13.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Aku telah kembali\N- Makan bubur Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:15.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Makan bubur lagi?\N- Ya Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:17.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Makan bubur, makan bubur\N- A Ti makan bubur. Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:19.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ibu kos... Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:20.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Maaf yah. Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:23.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Malam ini pasti ada, ada yah.\N- Kau janji yah Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:25.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Kau jangan lupa yah\N- Ya\N- Jangan bohongi aku Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Bocah tengik\N- Bubur bagaimana rasanya? Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:29.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Enak. Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:32.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Enak? Membual. Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:35.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Kau hebat\N- Ya hebat. Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:41.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}A Hua ini bubur untuk mu, panas, hati-hati. Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Makan. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:47.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Makan bubur. Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:53.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Tempat malam ini tak terbuka. Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:57.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Kalian pergi lagi bertengkar\N- Kerja dua sen Dialogue: 0,0:03:58.26,0:03:59.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Berkelahi 30 sen.

Dec 20, 2017 14:11:28 88.07KB Download Translate

1 00:00:36,245 --> 00:01:21,304 Sub by Anggid Jackson GuavaBerry Resync by Oom St@R Lgs 2 00:01:25,245 --> 00:01:27,304 Sebelum tahun 1974 di Hongkong. 3 00:01:27,347 --> 00:01:29,440 Bisa di bilang dalam sejarah paling kelam. 4 00:01:29,483 --> 00:01:33,419 Di pemerintahan kolonial polisi korupsi, korupsi bersama-sama. 5 00:01:45,365 --> 00:01:47,356 Nama ku Wu Shi Hao. 6 00:01:47,367 --> 00:01:50,234 Disaat ini datang ke Hongkong. 7 00:01:50,337 --> 00:01:53,465 Aku dengan teman-teman datang di hari ke empat, baru makan pertama kalinya. 8 00:01:53,474 --> 00:01:57,467 Tapi aku tak takut, aku ingat ayah aku bilang pada ku. 9 00:01:57,511 --> 00:02:01,413 Hidup mati sudah di takdirkan.