Centre Of My World (Die Mitte der Welt) Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
After a summer spent with his his best friend Kat to escape his family, Phil goes back to school and starts to question his feelings towards Nicholas, a new classmate.
Release Name:
Centre.Of.My.World.2016.BLURAY-BDRip-GibranAS [VoMiT-SADPANDA]
Release Info:
♥♥ Terjemahan GT ~ HI Removed ♥ [ YTS.AM: Durasi ~ 01:55:12 ] ♥ Translated from hadilan's Subtitle [ https://subscene.com/u/969666 --> https://subscene.com/subtitles/centre-of-my-world-die-mitte-der-welt/english/1738772 ] ♥ Enjoy-plus-Rate...If u like! ♥♥ THANKS! ♥♥
Download Subtitles
1 00:00:08,008 --> 00:00:12,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve kleinzoon: ** Gibran AS ** En zijn moeder: ** Meutia NKF ** 2 00:00:12,008 --> 00:00:15,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve dochter: ** Widya N ** En haar moeder: ** Suryani ** 3 00:00:15,008 --> 00:00:18,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve Zoon: * M.I. Zulkarnain * En zijn moeder: ** Suryani ** 4 00:00:18,008 --> 00:00:23,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve overleden Papa: * T.A. Zainy * Verjaardag op 10 Augustus 5 00:00:23,008 --> 00:00:28,000 Selamat Menonton...Enjoy!! "Public Property in Public Domain!" Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :) 6 00:00:28,008 --> 00:00:33,000 Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: EmirTEF http://subscene.com/u/870278 http://[email protected] Bojonggede, BOGOR ~ 21 Maret 2018
1 00:00:08,008 --> 00:00:12,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve kleinzoon: ** Gibran AS ** En zijn moeder: ** Meutia NKF ** 2 00:00:12,008 --> 00:00:15,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve dochter: ** Widya N ** En haar moeder: ** Suryani ** 3 00:00:15,008 --> 00:00:18,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve Zoon: * M.I. Zulkarnain * En zijn moeder: ** Suryani ** 4 00:00:18,008 --> 00:00:23,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve overleden Papa: * T.A. Zainy * Verjaardag op 10 Augustus 5 00:00:23,008 --> 00:00:28,000 Selamat Menonton...Enjoy!! "Public Property in Public Domain!" Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :) 6 00:00:28,008 --> 00:00:33,000 Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: EmirTEF http://subscene.com/u/870278 http://[email protected] Bojonggede, BOGOR ~ 21 Maret 2018
1 00:00:08,008 --> 00:00:12,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve kleinzoon: ** Gibran AS ** En zijn moeder: ** Meutia NKF ** 2 00:00:12,008 --> 00:00:15,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve dochter: ** Widya N ** En haar moeder: ** Suryani ** 3 00:00:15,008 --> 00:00:18,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve Zoon: * M.I. Zulkarnain * En zijn moeder: ** Suryani ** 4 00:00:18,008 --> 00:00:23,000 Vertaler [ Engels ~ Indonesisch ]: EmirTEF© a.k.a. T. Emir Fauzy, S.H. Gepresenteerd voor mijn lieve overleden Papa: * T.A. Zainy * Verjaardag op 10 Augustus 5 00:00:23,008 --> 00:00:28,000 Selamat Menonton...Enjoy!! "Public Property in Public Domain!" Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :) 6 00:00:28,008 --> 00:00:33,000 Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: EmirTEF http://subscene.com/u/870278 http://[email protected] Bojonggede, BOGOR ~ 21 Maret 2018
Release Notes
Commentary by EmirTEF (Centre Of My World, 2016), BluRay.txt
**** "Centre Of My World" (2016)'s Subtitle (SRT ~ Non-HI ~ Standard/Yellow/TV) Simple translation, using and assisted by wonderful GT & KBBI & MWD & Urban Dictionary (as usual)!! simple-plain-homely and �. MORE USEFUL (hopefully!!) subtitle translation on my subscene.com .... Gepresenteerd, speciaal voor mijn lieve kleinzoon: Gibran A.S; dochter: Meutia, Widya; zoon: Zulkarnain. ** Subtitle Source (in English) by: hadilan [ https://subscene.com/subtitles/centre-of-my-world-die-mitte-der-welt/english/1738772 ] Center.of.My.World.2016.720p.BluRay.x264-SADPANDA: ~ Center.of.My.World.2016.BDRip.x264-VoMiT; ~ Center.of.My.World.2016.720p.BluRay.x264-SADPANDA; ~ Center.of.My.World.2016.1080p.BluRay.x264-SADPANDA. ** hadilan [ https://subscene.com/u/969666 ], THANK YOU VERY MUCH! ** Indonesian Subtitles, by EmirTEF: ~ Centre.Of.My.World.2016.BLURAY-BDRip-GibranAS [VoMiT-SADPANDA]; ~ Centre.Of.My.World.2016.BLURAY-BDRip-GibranAS [VoMiT-SADPANDA]-TV; ~ Centre.Of.My.World.2016.BLURAY-BDRip-GibranAS [VoMiT-SADPANDA]-Yellow. ** Duration 01:55:12 [ SRT ~ Non-HI ~ Standard/Yellow/TV ] ** Uji coba subtitle pada video movie (Durasi = 01:55:12): 1. Centre.Of.My.World.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]; 2. Centre.Of.My.World.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]. [ https://yts.am/movie/centre-of-my-world-2016 ] ** So, what kind or type of movie that you have (just remember that the duration should be 01:55:12), please try this subtitles. Hopefully the subtitles useful and match/fit with others type of movie. If not, I'm very sorry, please try to use another subtitles! Thank you for using this simple subtitles and for your appreciation and all of your attention. :) Bojonggede ~ BOGOR, March 21st, 2018 Best Regards, EmirTEF. :) ****