Back to subtitle list

Cast: The Golden Age of Insiders (Kaeseuteu: Inssajeonseongsidae / 캐스트:인싸전성시대) English Subtitles

 Cast: The Golden Age of Insiders (Kaeseuteu: Inssajeonseongsidae / 캐스트:인싸전성시대)
Sep 26, 2020 03:00:07 ParkMinYoung English 107

Release Name:

Cast The Golden Age of Insiders E01.WEB-DL.KCW
Cast The Golden Age of Insiders E02.WEB-DL.KCW
Cast The Golden Age of Insiders E03.WEB-DL.KCW
Cast The Golden Age of Insiders E04.WEB-DL.KCW
Cast The Golden Age of Insiders E05.WEB-DL.KCW
Cast The Golden Age of Insiders E06.WEB-DL.KCW
Cast The Golden Age of Insiders E07.WEB-DL.KCW
Cast The Golden Age of Insiders E08.END.WEB-DL.KCW

Release Info:

𝐂𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 | Web Drama 
Download Subtitles
Sep 25, 2020 21:56:20 12.55KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:01,016 I was in line, 2 00:00:01,018 --> 00:00:03,648 but these two guys recorded me secretly. 3 00:00:03,650 --> 00:00:05,374 I feel violated. 4 00:00:05,836 --> 00:00:07,976 What are you talking about? 5 00:00:07,976 --> 00:00:09,383 You're such a weird person! 6 00:00:09,383 --> 00:00:11,011 What? A weird person? 7 00:00:11,013 --> 00:00:12,500 Are you kidding me, mister? 8 00:00:12,500 --> 00:00:14,181 Mister? 9 00:00:14,183 --> 00:00:15,680 - Yes, mister! - Who is the mister? 10 00:00:15,680 --> 00:00:17,251

Sep 25, 2020 21:56:20 13.58KB Download Translate

1 00:00:00,187 --> 00:00:02,531 If it's because of the height, I'll hold on to her. 2 00:00:02,533 --> 00:00:03,570 That's okay, right? 3 00:00:03,572 --> 00:00:07,383 Our attractions cannot be operated with a child sat on your lap. 4 00:00:07,408 --> 00:00:09,601 You're being so uptight. 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,617 Let's just ride quickly and finish this. 6 00:00:13,367 --> 00:00:15,082 - That is... - What? 7 00:00:15,084 --> 00:00:16,281 Are you not going to operate the ride? 8 00:00:16,281 --> 00:00:18,281 Why can't you understand me? 9 00:00:19,445 --> 00:00:22,656 What a buzzkill on a good day.

Sep 25, 2020 21:56:20 10.67KB Download Translate

1 00:00:00,133 --> 00:00:01,961 It wasn't her who uploaded it. 2 00:00:01,961 --> 00:00:03,508 How would you know that, mister? 3 00:00:03,508 --> 00:00:05,438 It's because I did it. 4 00:00:05,438 --> 00:00:07,074 I uploaded the video! 5 00:00:07,374 --> 00:00:11,712 Please don't doubt and slander among the casts. 6 00:00:12,109 --> 00:00:14,348 But the attraction cast is just a normal cast too. 7 00:00:14,357 --> 00:00:16,617 Although there may not be a cast that is better than you, 8 00:00:16,784 --> 00:00:18,719 but that doesn't mean you're better than everyone else. 9 00:00:26,914 --> 00:00:29,696 (Cast)

Sep 25, 2020 21:56:20 14.78KB Download Translate

1 00:00:00,547 --> 00:00:02,547 You're Yu Kyung's roommate, right? 2 00:00:02,549 --> 00:00:03,531 Where did Yu Kyung go? 3 00:00:03,533 --> 00:00:04,766 I haven't seen her. 4 00:00:04,766 --> 00:00:06,859 Where did this girl run away too? 5 00:00:06,961 --> 00:00:07,937 Run away? 6 00:00:07,937 --> 00:00:08,909 Yu Kyung did? 7 00:00:09,586 --> 00:00:11,478 There's no way she would do that. 8 00:00:12,328 --> 00:00:14,047 Eun Jin, did something happen? 9 00:00:24,625 --> 00:00:27,617 (Cast) 10 00:00:27,617 --> 00:00:30,984 (There are no part-timers for difficult customers.)

Sep 25, 2020 21:56:20 15.27KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:03,945 There's nothing I hate or regret, so don't worry. 2 00:00:03,947 --> 00:00:05,947 - Can we keep in touch then? - But... 3 00:00:07,194 --> 00:00:09,877 I don't really want to do that. 4 00:00:11,436 --> 00:00:13,981 I want to get along with you like before. 5 00:00:14,623 --> 00:00:16,917 Who wants to get along with who? 6 00:00:29,670 --> 00:00:32,633 (Cast) 7 00:00:32,635 --> 00:00:36,737 (Were we really friends?) 8 00:00:39,467 --> 00:00:40,707 Geez. 9 00:00:42,022 --> 00:00:43,811 No matter how hard it is, 10

Sep 25, 2020 21:56:20 12.25KB Download Translate

1 00:00:00,929 --> 00:00:03,598 I was wondering how you were doing. 2 00:00:03,734 --> 00:00:04,914 I never expected to meet you here... 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,568 Let's pretend we don't know each other. 4 00:00:07,398 --> 00:00:08,853 We don't know each other well... 5 00:00:09,221 --> 00:00:10,822 and it should continue to be like that. 6 00:00:14,534 --> 00:00:17,093 But how can we... 7 00:00:27,969 --> 00:00:29,816 (Cast) 8 00:00:29,980 --> 00:00:33,927 (Episode 1: How to successfully get a job at an amusement park) 9 00:00:39,972 --> 00:00:41,540 (New cast interview room) 10

Sep 25, 2020 21:56:20 17.04KB Download Translate

1 00:00:00,148 --> 00:00:01,398 Ye Jin! 2 00:00:01,414 --> 00:00:03,094 I can't see you like this. 3 00:00:03,096 --> 00:00:03,973 Why? 4 00:00:04,273 --> 00:00:07,040 Why do I always have to give up because of you? 5 00:00:07,042 --> 00:00:10,277 Not only your life, but my life is important too. 6 00:00:22,859 --> 00:00:25,692 (Cast) 7 00:00:25,841 --> 00:00:29,742 (I found out the secret of a friend I hated.) 8 00:00:38,140 --> 00:00:39,506 Hee Chul! 9 00:00:43,644 --> 00:00:44,898 Did you just get off work? 10

Sep 25, 2020 21:56:20 15.11KB Download Translate

1 00:00:01,180 --> 00:00:02,369 Soo Min. 2 00:00:02,484 --> 00:00:03,781 Did you check the entrance? 3 00:00:03,781 --> 00:00:06,640 Yes. I also checked the surveillance camera, but there's no sign of her. 4 00:00:07,474 --> 00:00:09,710 She should have told us before disappearing. 5 00:00:10,577 --> 00:00:13,347 Did something happen with Yu Kyung today by the way? 6 00:00:13,543 --> 00:00:14,982 There wasn't! 7 00:00:14,984 --> 00:00:17,684 If something happened, it would have happened to me. 8 00:00:17,686 --> 00:00:19,653 - Gun Ho! - Let go of me! 9 00:00:19,655 --> 00:00:21,016 She called me a mister!