Back to subtitle list

Cardcaptor Sakura: Clear Card Arabic Subtitles

 Cardcaptor Sakura: Clear Card
Apr 13, 2020 19:46:49 DANTYSUBS Arabic 28

Release Name:

[Mirai-Subs] Cardcaptor Sakura Clear Card - 10 [Arabic Subtitle]
Download Subtitles
Jun 12, 2018 01:14:48 42.49KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Sakura Audio File: [HorribleSubs] Cardcaptor Sakura Clear Card - 10 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Cardcaptor Sakura Clear Card - 10 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 122 Active Line: 123 Video Position: 11020 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018013E,&H0007072A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.2,2,15,15,25,1 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,25,1 Style: Default - flashback,Bahij Mitra,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222224,&H0007072A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.2,2,15,15,25,1 Style: Default - italics,Bahij Mitra,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018013E,&H0007072A,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.2,2,15,15,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:37.66,Signs,,0,0,0,,{\fs45\pos(1120.758,29.548)\bord2\blur3\3c&H3E0B94&\3a&H48&}ترجمة ميراي-سان\Ntwitter.com/mirai_subs Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.12,Default,Meiling,0,0,0,,!غداؤكما تبلل بالكامل؟ Dialogue: 0,0:01:34.21,0:01:35.86,Default,Sakura,0,0,0,,هذا ما حدث Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:39.81,Default,Meiling,0,0,0,,بعد خروجكما معًا في موعد أخيرًا، جاءت البطاقات لتفسد الأمر Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:42.08,Default,Meiling,0,0,0,,تعانيان الكثير حقًا بسببها Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:47.41,Default,Meiling,0,0,0,,ولهذا السبب تقومين بتحضير لفائف بيض أخرى الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:50.19,Default,Sakura,0,0,0,,أجل، ولكنني لستُ مستعجلة Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:51.97,Default,Sakura,0,0,0,,سوف أطهوها لاحقًا Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:54.67,Default,Meiling,0,0,0,,يمكنك طهي لفائف البيض أثناء تحدثك عبر المكالمة