Back to subtitle list

Captain Marvel Arabic Subtitles

 Captain Marvel

Movie Info:

Released: 08 Mar 2019
Runtime: 123 min
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: Anna Boden, Ryan Fleck
Actors: Brie Larson, Samuel L. Jackson, Ben Mendelsohn, Jude Law
Country: USA, Australia
Rating: 6.9

Overview:

Carol Danvers becomes one of the universe's most powerful heroes when Earth is caught in the middle of a galactic war between two alien races.

Mar 24, 2020 21:25:47 iraqs.movies.group Arabic 85

Release Name:

Captain Marvel.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Captain.Marvel.2019.HDRip.AC3.X264-CMRG
Captain.Marvel.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO
Captain.Marvel.2019.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Captain.Marvel.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage.ws
Captain.Marvel.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Captain.Marvel.2019.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA
Captain.Marvel.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Captain.Marvel.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Captain.Marvel.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.HEVC.x265-RMTeam

Release Info:

💚🔥𝓦𝓔𝓑-𝓓𝓛🔥💚█► نور القريشي ! حنين حسن ! علي الحمامي ! محمد النعيمي ◄█ 
Download Subtitles
May 27, 2019 22:39:38 106.74KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1127 Active Line: 1132 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:12.04,1,,0,0,0,,{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:21.04,1,,0,0,0,,{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}ترجمة\N| علي الحمامي ! حنين حسن ! نور القريشي | Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:31.04,1,,0,0,0,,{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}التعديل\N| محمد النعيمي | Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:38.54,1,,0,0,0,,{\c&HEFEE07&}"شكراً لك ستان"{\c} Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:09.64,1,,0,0,0,,{\c&H2FCA30&}"هولا"\N"عاصمة حضارة كري"{\c} Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:16.57,1,,0,0,0,,هل تعرفين ما الوقت؟ Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:17.80,1,,0,0,0,,يجافيني النوم Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.96,1,,0,0,0,,هنالك حبوبٌ لعلاج الأمر Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:22.46,1,,0,0,0,,نعم, لكن بعدها سأنام Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:23.85,1,,0,0,0,,الأحلام ثانيةً Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:29.84,1,,0,0,0,,أتريد القتال؟ Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:35.37,1,,0,0,0,,- أنزلقت\N- صحيح, أنزلقتِ Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:37.84,1,,0,0,0,,كـ أستجابة لضربة في الوجه Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:39.99,1,,0,0,0,,كنت قد بدأت بالأنزلاق\Nعندما وجهت لكمة لي Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:41.42,1,,0,0,0,,لكنك بالتأكيد ربحت Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:43.70,1,,0,0,0,,حدثيني عن هذا الحلم Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:46.54,1,,0,0,0,,هل من جديد؟ Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:47.58,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:54.09,1,,0,0,0,,عليكِ أن تتركي الماضي Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:55.21,1,,0,0,0,,أنا لا أتذكر ماضيّ Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:58.39,1,,0,0,0,,انه يسبب لكِ الشك\Nوالشك يجعلكِ مشوشة

May 27, 2019 22:39:38 99.76KB Download Translate

1 00:00:02,040 --> 00:00:12,040 {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح "تجمع أفلام العراق" 2 00:00:12,140 --> 00:00:21,040 {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}ترجمة | علي الحمامي ! حنين حسن ! نور القريشي | 3 00:00:21,140 --> 00:00:31,040 {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(200,200)}التعديل | محمد النعيمي | 4 00:00:35,540 --> 00:00:38,540 "شكراً لك ستان" 5 00:02:06,040 --> 00:02:09,640 "هولا" "عاصمة حضارة كري" 6 00:02:15,060 --> 00:02:16,570 هل تعرفين ما الوقت؟ 7 00:02:16,670 --> 00:02:17,800 يجافيني النوم 8 00:02:17,900 --> 00:02:19,960 هنالك حبوبٌ لعلاج الأمر 9 00:02:20,390 --> 00:02:22,460 نعم, لكن بعدها سأنام