Captain America: Civil War Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
Political involvement in the Avengers' affairs causes a rift between Captain America and Iron Man.
Release Name:
Captain.America.Civil.War.2016.720p.BluRay.X264-AMIABLE Captain.America.Civil.War.2016.BDRip.X264-AMIABLE Captain.America.Civil.War.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] Captain.America.Civil.War.2016.BRRip.XviD.AC3-iFT Captain.America.Civil.War.2016.BRRip.XviD.MP3-RARBG Captain.America.Civil.War.2016.BRRip.XviD.AC3.EVO Captain.America.Civil.War.2016.BRRip.XViD-ETRG Captain.America.Civil.War.2016.REMUX.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA7 1-iFT Captain.America.Civil.War.2016.720p.BluRay.X264-ShAaNiG Captain.America.Civil.War.2016.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST
Release Info:
█▐ صبري مغل & الدكتور علي طلال/نسخ البلوراي █▐
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 200,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:16.50,200,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.عام 1991{\c} Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:46.03,200,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل {\c}\N{\c&H00FFFF&}||صبري مغل & الدكتور علي طلال||{\c} Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:04.85,200,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:08.17,200,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:11.85,200,,0,0,0,,{\i1}."متلهف"{\i} Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:15.28,200,,0,0,0,,{\i1}."متصدّأ"{\i} Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:16.73,200,,0,0,0,,{\i1}."سبعة عشر"{\i} Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:18.46,200,,0,0,0,,{\i1}."الفجر"{\i} Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:20.64,200,,0,0,0,,{\i1}."فرن"{\i} Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:22.85,200,,0,0,0,,{\i1}."تسعة"{\i} Dialogue: 0,0:01:23.07,0:01:25.01,200,,0,0,0,,{\i1}."حميد"{\i} Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:28.10,200,,0,0,0,,{\i1}."مرحباً بك"{\i} Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:30.17,200,,0,0,0,,{\i1}."واحد"{\i} Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:33.44,200,,0,0,0,,{\i1}."شاحنة نقل"{\i} Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:42.75,200,,0,0,0,,{\i1}."صباح الخير، أيها الجندي"{\i} Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:47.08,200,,0,0,0,,{\i1}."أنا جاهز للإمتثال"{\i} Dialogue: 0,0:01:47.11,0:01:49.45,200,,0,0,0,,{\i1}."لديّ مهمة لك"{\i} Dialogue: 0,0:01:50.57,0:01:54.86,200,,0,0,0,,{\i1}."مهمة عقاب وخروج دون شهود"{\i} Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.68,200,,0,0,0,,{\i1}."أحسنت صنعاً، أيها الجندي"{\i}
1 00:00:11,100 --> 00:00:16,000 .ÚÇã 1991 2 00:00:21,001 --> 00:00:46,034 ÊÑÌãÉ æÊÚÏíá ||ÕÈÑí ãÛá & ÇáÏßÊæÑ Úáí ØáÇá|| 3 00:01:01,954 --> 00:01:04,852 !ßáÇ 4 00:01:05,328 --> 00:01:08,172 !ßáÇ 5 00:01:10,357 --> 00:01:11,859 ."ãÊáåÝ" 6 00:01:13,570 --> 00:01:15,289 ."ãÊÕÏøÃ" 7 00:01:15,314 --> 00:01:16,738 ."ÓÈÚÉ ÚÔÑ" 8 00:01:16,763 --> 00:01:18,465 ."ÇáÝÌÑ" 9 00:01:19,071 --> 00:01:20,643 ."ÝÑä" 10 00:01:21,432 --> 00:01:22,855 ."ÊÓÚÉ"