Back to subtitle list

Candy - First Season Arabic Subtitles

Series Info:

Released: 09 May 2022
Runtime: N/A
Genre: Biography, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Jessica Biel, Melanie Lynskey, Raúl Esparza
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Candy Montgomery is a 1980s housewife and mother who did everything right - but when the pressure of conformity builds within her, her actions scream for just a bit of freedom. Until someone tells her to shush. With deadly results.

Aug 12, 2022 20:48:53 Rahma.IK Arabic 14

Release Name:

Candy.2022.1080p.HULU.WEBRip

Release Info:

| ترجمة | رحمة ابراهيم  حلقات الموسم كاملة 
Download Subtitles
Aug 11, 2022 14:58:56 51.06KB
View more View less
1
00:00:09,197 --> 00:00:11,991
"القصه مبنيه على أحداث حقيقيه"

2
00:00:12,677 --> 00:00:23,294
| ترجمة | رحمة ابراهيم 

3
00:01:01,749 --> 00:01:03,876
"كاندي"

4
00:01:17,701 --> 00:01:21,001
كان ياما كان, شجرةٌ صغيرة
تنمو في الغابة

5
00:01:22,831 --> 00:01:25,001
وأرادت هذهِ الشجرة أن تنمو بشدّة

6
00:01:25,000 --> 00:01:26,750
وأن تصبح أفضل شجرةٍ على الإطلاق

7
00:01:26,751 --> 00:01:32,007
لذا فعَلَت كل ما على الأشجار
الصغيرة المطيعة فعله

8
00:01:32,012 --> 00:01:35,797
شربت الماء من جذورها, ونَمَت

9
00:01:35,802 --> 00:01:40,056
انغمرت بأشعة الشمس, ونَمَت

10
00:01:42,225 --> 00:01:44,975

Aug 11, 2022 14:58:56 40.21KB
View more View less
1
00:00:09,239 --> 00:00:12,033
"القصه مبنيه على أحداث حقيقيه"

2
00:01:09,173 --> 00:01:17,829
| ترجمة | رحمة ابراهيم

3
00:01:17,829 --> 00:01:19,619
قم برميها! 

4
00:01:45,752 --> 00:01:49,964
"قبل سنتين من وفاتها"

5
00:02:03,792 --> 00:02:05,502
سيدة (غور), أنا لم...

6
00:02:06,731 --> 00:02:08,024
"احتجاز"

7
00:02:10,173 --> 00:02:15,803
سيدة (غور), لقد عاقبتِ صفّكِ بأكمله؟

8
00:02:17,597 --> 00:02:22,517
واحدٌ منهم كان سبب الحادثة
أنا متأكدة

9
00:02:25,897 --> 00:02:29,027
أتعرفين كم اتصالاً تلقيت؟

10
00:02:29,025 --> 00:02:32,197
وتلك ليست أول مرّة 

Aug 11, 2022 14:58:56 44.11KB
View more View less
1
00:00:09,113 --> 00:00:12,033
"القصه مبنيه على أحداث حقيقيه"

2
00:00:12,033 --> 00:01:01,124
| ترجمة | رحمة ابراهيم

3
00:01:01,124 --> 00:01:04,127
"كاندي"

4
00:01:11,884 --> 00:01:15,513
"إيجابيات وسلبيات العلاقة"

5
00:01:29,379 --> 00:01:32,969
لنتناقش التخطيط إن كنا سنقوم بالأمر

6
00:01:32,966 --> 00:01:34,586
حسناً

7
00:01:34,593 --> 00:01:37,473
سنفعل هذا بين إسبوعٍ وآخر

8
00:01:37,470 --> 00:01:38,680
يوم الثلاثاء أو الخميس

9
00:01:38,680 --> 00:01:40,390
لأن (جيسون) في الحضانة بهذهِ الأيام

10
00:01:40,390 --> 00:01:44,060
وثلاثة أيامٍ من بين 4
ستكون كافية لقضاء حاجيات المنزل

Aug 11, 2022 14:58:56 41.14KB
View more View less
1
00:00:09,072 --> 00:00:12,033
"القصه مبنيه على أحداث حقيقيه"

2
00:00:12,033 --> 00:01:01,124
| ترجمة | رحمة ابراهيم

3
00:01:01,124 --> 00:01:04,127
"كاندي"

4
00:01:18,743 --> 00:01:20,953
عن ماذا أبحث يا صديقي؟

5
00:01:20,954 --> 00:01:22,754
الوحوش

6
00:01:24,874 --> 00:01:27,254
لا تقم بتعليق شيءٍ على جانب
السرير فحسب

7
00:01:27,252 --> 00:01:29,502
لا يمكنهم النيل منك هكذا
الجميع يعرف هذا

8
00:01:29,504 --> 00:01:31,594
لكن أمي تُخيفهُم

9
00:01:31,594 --> 00:01:34,009
إنها مخيفةٌ أكثر مني

10
00:01:34,009 --> 00:01:37,635

Aug 11, 2022 14:58:56 58.58KB
View more View less
1
00:00:09,072 --> 00:00:12,033
"القصه مبنيه على أحداث حقيقيه"

2
00:00:12,033 --> 00:00:33,949
| ترجمة | رحمة ابراهيم

3
00:00:33,949 --> 00:00:36,409
(كاندي موتغومري)

4
00:00:36,409 --> 00:00:38,499
صباح الخير, ادخلي

5
00:00:38,495 --> 00:00:40,785
شكراً (بيتي), صباح الخير

6
00:00:40,789 --> 00:00:44,148
أتيتُ لآخذ بدلة سباحة ابنتكِ
لأجل درس السباحة

7
00:00:44,148 --> 00:00:44,963
أجل, بالطبع

8
00:00:44,960 --> 00:00:48,587
لقد سمعتُ أنكِ اشتريتِ كلباً جديداً
أيمكنني رؤيته؟

9
00:00:48,588 --> 00:00:51,008
الكلاب في الحديقة الخلفية, لنخرج هناك

10
00:00:51,007 --> 00:00:56,677