Back to subtitle list

Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요) Indonesian Subtitles

 Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요)
May 22, 2023 06:16:09 N-Joy Indonesian 22

Release Name:

Call.It.Love.S01.COMPLETE.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX.id

Release Info:

WEB-DL Link - https://bit.ly/3IwyLci 
Download Subtitles
May 21, 2023 23:07:32 51.63KB Download Translate

1 00:00:22,147 --> 00:00:25,484 Konon, seorang penyair pernah mengatakan hal ini. 2 00:00:26,277 --> 00:00:30,030 Jika kau ingin memahami, memaafkan, 3 00:00:30,155 --> 00:00:32,783 dan mencintai seseorang, 4 00:00:32,866 --> 00:00:36,120 amati bagaimana sosok mereka dari belakang 5 00:00:36,203 --> 00:00:37,037 cukup lama. 6 00:00:37,121 --> 00:00:38,414 -Halo! -Halo! 7 00:00:38,497 --> 00:00:40,249 Jika kau melakukan itu, 8 00:00:40,332 --> 00:00:45,462 kau tidak perlu berusaha memahami, memaafkan, atau mencintai mereka 9 00:00:45,546 --> 00:00:51,010 karena bayangan kesepian mereka akan membuatmu menangis tanpa kau sadari.

May 21, 2023 23:07:32 52.63KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 {\an8}EPISODE 2 3 00:01:04,939 --> 00:01:07,776 {\an8}Hei, Dongjin! Kau sungguh akan melakukan ini kepadaku? 4 00:01:08,151 --> 00:01:09,319 {\an8}Ada apa denganmu? 5 00:01:09,486 --> 00:01:10,695 {\an8}Baiklah. 6 00:01:11,237 --> 00:01:13,281 {\an8}CEO Han, bisakah setidaknya aku memarkir mobilnya sendiri? 7 00:01:13,364 --> 00:01:16,659 {\an8}Kumohon? Bayiku sangat pemalu, jadi, tidak bisa diparkir sembarangan... 8 00:01:17,243 --> 00:01:18,078 {\an8}Apa? 9 00:01:18,453 --> 00:01:22,540 {\an8}Hei! Kau membawa bayiku ke jalan tanah? Hei, ada banyak goresan!

May 21, 2023 23:07:32 55.69KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,001 {\an8}PAMERAN BUKU SEOUL 2019 7-11 OKTOBER 2019 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,003 {\an8}EPISODE 3 3 00:00:04,087 --> 00:00:08,007 {\an8}Bu, kau tidak bisa tiba-tiba meminta kami mengembalikan uang seperti ini. 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,469 {\an8}Ini bahkan belum sebulan sejak kau memberikannya kepada kami... 5 00:00:13,638 --> 00:00:15,723 {\an8}Apa aku memintamu mengembalikan uangnya? 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,726 {\an8}Aku meminta putraku, Dongjin. 7 00:00:19,268 --> 00:00:22,271 {\an8}Kalau begitu, bisa beri kami sedikit waktu lagi? 8 00:00:23,064 --> 00:00:25,400 {\an8}Tapi kami sedang kesulitan sekarang. 9 00:00:26,025 --> 00:00:29,821 {\an8}Kenapa aku harus memohon kepadamu untuk mengembalikan uang milikku?

May 21, 2023 23:07:32 46.39KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:07,984 --> 00:01:09,319 Kau ketahuan. 3 00:01:11,154 --> 00:01:15,325 {\an8}Jadi, jika kau ingin menghancurkan perusahaan ini, berusahalah lebih keras. 4 00:01:18,328 --> 00:01:21,539 {\an8}APOTEK JUN 5 00:01:21,623 --> 00:01:22,749 {\an8}Selamat menikmati. 6 00:01:37,472 --> 00:01:39,057 {\an8}Ini tidak penting, jadi, dengarkan saja sambil bekerja. 7 00:01:39,641 --> 00:01:41,226 {\an8}Awas saja kalau ini serius. 8 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 {\an8}Wanita itu datang ke kantor hari ini. 9 00:01:45,647 --> 00:01:48,483 {\an8}Wanita simpanan Sim Chulmin... Sekaligus ibu pria itu. 10

May 21, 2023 23:07:32 41.28KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 {\an8}EPISODE 5 3 00:01:22,874 --> 00:01:26,336 {\an8}Aku bahkan membiarkan pacarku berselingkuh selama setahun. 4 00:01:39,099 --> 00:01:40,433 Di mana Dongjin sekarang? 5 00:01:40,517 --> 00:01:42,310 Dia sedang keluar kantor. Karena itu aku bertanya... 6 00:01:47,649 --> 00:01:50,110 Ke mana dia pergi? Dia tidak punya tempat tujuan. 7 00:02:04,207 --> 00:02:05,834 Aku pindah ke tempat tinggalku dahulu. 8 00:02:08,086 --> 00:02:09,087 Aku akan menghindarimu. 9 00:02:24,102 --> 00:02:27,188 SUNWOO 10

May 21, 2023 23:07:34 50.17KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:03,354 --> 00:01:05,982 {\an8}EPISODE 6 3 00:01:10,028 --> 00:01:11,112 {\an8}Pikirkanlah... 4 00:01:12,489 --> 00:01:14,449 {\an8}puluhan ribu kali lagi, bukan hanya ratusan. 5 00:01:15,784 --> 00:01:18,328 {\an8}Alasan kau tidak boleh muncul di hadapanku lagi. 6 00:01:36,679 --> 00:01:37,931 {\an8}Kau bisa berhenti. 7 00:01:40,892 --> 00:01:42,268 Itu sudah cukup. 8 00:02:14,509 --> 00:02:16,553 Maaf, tapi mari makan malam lain kali. 9 00:02:17,595 --> 00:02:18,429 Kenapa? 10 00:02:20,265 --> 00:02:22,058

May 21, 2023 23:07:32 44.42KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,503 CALL IT LOVE 2 00:00:03,586 --> 00:00:07,382 Sertifikat rumah kami dibaliknamakan atas nama orang asing dalam semalam. 3 00:00:08,883 --> 00:00:12,012 Aku sudah tinggal di sana selama 20 tahun, dan diusir dari sana dalam dua hari. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,724 Bukankah itu kacau? 5 00:00:18,601 --> 00:00:21,771 Sepertinya kau tidak tertarik. Tidak peduli dengan urusan orang lain? 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,652 Kau tidak penasaran dengan latar belakangnya? 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,239 Jika kau bertanya sekarang, akan kuberi tahu semuanya. 8 00:00:32,157 --> 00:00:34,993 Sekaligus rencanaku mendapatkan rumah itu kembali. 9 00:00:39,205 --> 00:00:42,042

May 21, 2023 23:07:32 46.57KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:03,962 {\an8}EPISODE 8 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,214 {\an8}Apa? Aku tidak akan pergi ke warnet. 3 00:00:06,297 --> 00:00:08,967 {\an8}Aku mau menggantikan sif orang. Bayarannya dua kali lipat. 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,386 {\an8}Apa? 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,222 {\an8}Aku menabung untuk membeli gitar. Tunggu. 6 00:00:16,641 --> 00:00:17,475 {\an8}Kurasa bukan dia. 7 00:00:17,976 --> 00:00:18,810 {\an8}Astaga! 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 {\an8}Hei, kita bicara lagi nanti. 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,399 {\an8}Astaga. 10 00:00:26,026 --> 00:00:27,277 {\an8}Kukira dia melihatku.

May 21, 2023 23:07:32 43.57KB Download Translate

1 00:00:09,718 --> 00:00:12,429 {\an8}EPISODE 9 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,306 {\an8}Lalu, saat kau memainkan akor ini... 3 00:00:22,772 --> 00:00:23,606 {\an8}Woojoo. 4 00:00:25,233 --> 00:00:26,151 {\an8}Kau melihat hantu? 5 00:00:29,696 --> 00:00:31,364 {\an8}Aku terkejut karena bukan hantu. 6 00:00:34,659 --> 00:00:35,785 {\an8}Aku mengerti. 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,663 {\an8}-Jun mengadukanku, bukan? -Jaga ucapanmu. 8 00:00:41,791 --> 00:00:43,877 {\an8}Woojoo, aku dibayar untuk bekerja di sini. 9 00:00:50,258 --> 00:00:51,092 Satu jam. 10 00:00:52,635 --> 00:00:53,762 Jika kau lari, kau akan mati.

May 21, 2023 23:07:32 37.68KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:02,145 --> 00:01:04,939 {\an8}EPISODE 10 3 00:01:26,377 --> 00:01:27,295 {\an8}Kau sedang bekerja? 4 00:01:27,378 --> 00:01:28,463 {\an8}Aku di kantor. 5 00:01:30,715 --> 00:01:34,052 {\an8}Dia melarangku memberitahumu, tapi bagaimana bisa? 6 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 {\an8}CEO Shin membuat masalah. 7 00:01:38,515 --> 00:01:40,642 Dia menemui Minyoung untuk membahas dana investasi, 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,436 dan Nona Sim terluka. 9 00:01:48,233 --> 00:01:49,234 Siapa yang terluka? 10 00:01:50,068 --> 00:01:51,027

May 21, 2023 23:07:32 47.51KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:04,421 {\an8}EPISODE 11 2 00:00:34,993 --> 00:00:35,994 Ada apa dengan dahimu? 3 00:00:37,370 --> 00:00:38,204 Aku terjatuh. 4 00:00:41,624 --> 00:00:42,459 Apa akan berbekas? 5 00:00:44,377 --> 00:00:45,462 Katanya tidak apa-apa. 6 00:01:06,024 --> 00:01:07,192 Jun, pergilah lebih dulu. 7 00:01:08,985 --> 00:01:10,320 Seharusnya kau yang lebih dulu. 8 00:01:13,239 --> 00:01:14,157 Kemarin, 9 00:01:15,408 --> 00:01:17,077 saat kami membicarakan kematian Ayah 10 00:01:17,827 --> 00:01:19,746 dan kami diusir dari rumah,

May 21, 2023 23:07:32 43.11KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:15,992 --> 00:01:17,368 Kau mau menginap di sini malam ini? 3 00:01:50,443 --> 00:01:51,361 Mau buah lagi? 4 00:02:00,120 --> 00:02:00,954 Kau punya... 5 00:02:03,665 --> 00:02:04,582 bir? 6 00:02:10,463 --> 00:02:12,132 Tunggu di sini. Aku akan segera membelinya. 7 00:02:34,154 --> 00:02:36,906 {\an8}EPISODE 12 8 00:02:52,338 --> 00:02:54,090 {\an8}Kenapa kau meneleponku bukannya pulang? 9 00:02:54,591 --> 00:02:55,425 {\an8}Ibu sedang apa? 10 00:02:56,009 --> 00:02:57,510 {\an8}Dia masuk ke kamarnya tadi.

May 21, 2023 23:07:32 45.05KB Download Translate

1 00:00:02,168 --> 00:00:04,879 {\an8}EPISODE 13 2 00:00:20,979 --> 00:00:22,731 {\an8}Kau ingin aku menghiburmu? 3 00:00:30,405 --> 00:00:33,408 {\an8}Kembalilah ke dalam. Aneh jika kau tetap di sini seperti ini. 4 00:00:46,171 --> 00:00:49,799 Dulu anggota keluarga kami berpencar dan melakukan kegiatan masing-masing. 5 00:00:50,425 --> 00:00:52,260 Kami tidak suka berkumpul bersama. 6 00:00:52,969 --> 00:00:53,845 Tapi 7 00:00:54,512 --> 00:00:57,015 setelah beberapa hal terjadi, 8 00:00:57,098 --> 00:00:59,142 kami mulai berkumpul untuk minum dan bernyanyi 9 00:00:59,684 --> 00:01:02,437 saat salah satu dari kami tampak sedih atau tertekan.

May 21, 2023 23:07:32 41.62KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:03,855 --> 00:01:04,939 {\an8}EPISODE 14 3 00:01:05,023 --> 00:01:06,858 {\an8}Kenapa kau tidak memberitahuku lebih awal? 4 00:01:14,157 --> 00:01:15,575 {\an8}Kau pasti kesulitan sendirian. 5 00:01:21,414 --> 00:01:22,999 {\an8}Karena sekarang aku tahu, 6 00:01:28,046 --> 00:01:30,006 {\an8}jika kau bisa memberiku waktu... 7 00:01:30,090 --> 00:01:31,382 {\an8}Apa yang kau lakukan? 8 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 {\an8}Kau seharusnya marah. 9 00:01:37,472 --> 00:01:39,599 "Teganya kau melakukan ini kepadaku." 10 00:01:40,558 --> 00:01:43,937 "Banyak kesempatan untuk memberitahuku, jadi, kenapa kau menipuku seperti ini?"

May 21, 2023 23:07:32 35.91KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:04,212 {\an8}EPISODE 15 2 00:00:10,343 --> 00:00:11,344 {\an8}Wasiat. 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,723 {\an8}Itu ada padaku. 4 00:00:15,223 --> 00:00:16,349 {\an8}Dongjin! 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,893 {\an8}Kau ingin melihatku mati? 6 00:00:18,977 --> 00:00:22,439 {\an8}Itu milikku. Itu milik kita. 7 00:00:22,522 --> 00:00:26,818 {\an8}Dongjin, ibumu tidak bisa hidup tanpa itu. 8 00:00:28,319 --> 00:00:31,614 {\an8}Ibu harus hidup tanpa itu. 9 00:00:54,345 --> 00:00:56,306 Itu sebabnya aku tidak memanggilmu "Ibu". 10 00:00:58,516 --> 00:00:59,434 Sial.

May 21, 2023 23:07:32 41.11KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 CALL IT LOVE 2 00:01:01,936 --> 00:01:04,355 {\an8}EPISODE TERAKHIR 3 00:01:18,578 --> 00:01:21,206 {\an8}Woojoo menyuruh semua orang meninggalkan rumah. 4 00:01:22,248 --> 00:01:25,502 {\an8}Dia bilang itu akan membuatmu tertekan dan merasa tidak nyaman. 5 00:01:28,588 --> 00:01:29,964 {\an8}Aku tidak pengertian, ya? 6 00:01:32,050 --> 00:01:33,134 {\an8}Jangan khawatir, Bu. 7 00:01:36,304 --> 00:01:37,138 Bagaimana keadaan Heeja? 8 00:01:38,723 --> 00:01:40,558 Dia sedang bersiap untuk sidang. 9 00:01:42,393 --> 00:01:43,603 Dia pasti menderita. 10 00:01:45,647 --> 00:01:46,689