Back to subtitle list

Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요) French Subtitles

 Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요)
May 22, 2023 06:16:09 N-Joy French 4

Release Name:

Call.It.Love.S01.COMPLETE.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX.fr

Release Info:

WEB-DL Link - https://bit.ly/3IwyLci 
Download Subtitles
May 21, 2023 23:04:22 50.73KB Download Translate

1 00:00:21,896 --> 00:00:25,233 Il paraît qu'un poète a dit un jour 2 00:00:26,026 --> 00:00:29,779 que pour comprendre, pardonner 3 00:00:29,904 --> 00:00:32,532 et aimer quelqu'un, 4 00:00:32,615 --> 00:00:35,452 il faut l'observer de dos 5 00:00:35,702 --> 00:00:36,786 un long moment. 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,163 Bonjour ! 7 00:00:38,246 --> 00:00:39,998 Faire simplement ça évite d'avoir 8 00:00:40,081 --> 00:00:45,211 à essayer vainement de le comprendre, lui pardonner ou l'aimer, 9 00:00:45,295 --> 00:00:50,759 car son ombre solitaire nous aura fait pleurer sans même le remarquer. 10 00:00:52,052 --> 00:00:55,430

May 21, 2023 23:04:22 51.76KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 ÉPISODE 2 3 00:01:04,939 --> 00:01:07,776 Hé, Dongjin ! Tu vas vraiment me faire ça ? 4 00:01:08,151 --> 00:01:09,319 Qu'est-ce qui te prend ? 5 00:01:09,486 --> 00:01:10,695 Super. 6 00:01:11,237 --> 00:01:13,281 Je peux au moins garer la voiture moi-même ? 7 00:01:13,364 --> 00:01:16,659 Mon bébé est très timide, tu ne peux pas la garer n'importe où. 8 00:01:17,243 --> 00:01:18,078 Quoi ? 9 00:01:18,453 --> 00:01:22,540 Hé ! Tu as fait rouler mon bébé dans la terre ? Il y a des rayures !

May 21, 2023 23:04:22 55.13KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,669 SALON DU LIVRE DE SÉOUL 7 -11 OCTOBRE 2019 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,045 ÉPISODE 3 3 00:00:04,129 --> 00:00:08,049 Vous ne pouvez pas nous demander de rendre l'argent comme ça. 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,511 Ça fait à peine un mois que vous nous l'avez donné... 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,765 Vous ai-je demandé de me le rendre ? 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,768 J'ai demandé à mon fils, Dongjin. 7 00:00:19,310 --> 00:00:22,313 Pourriez-vous nous laisser un peu plus de temps ? 8 00:00:23,106 --> 00:00:25,442 On est un peu justes en ce moment. 9 00:00:26,067 --> 00:00:29,863 Dois-je vous supplier de me donner l'argent qui m'appartient ?

May 21, 2023 23:04:22 45.54KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:07,984 --> 00:01:09,319 Vous vous êtes fait prendre. 3 00:01:11,154 --> 00:01:15,325 Si vous voulez vraiment anéantir cette entreprise, faites mieux. 4 00:01:18,328 --> 00:01:21,539 PHARMACIE JUN 5 00:01:21,623 --> 00:01:22,749 Bon appétit. 6 00:01:37,430 --> 00:01:39,057 C'est rien, tu peux écouter en travaillant. 7 00:01:39,641 --> 00:01:41,226 J'espère que c'est vraiment rien. 8 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 Cette femme est passée au bureau aujourd'hui. 9 00:01:45,647 --> 00:01:48,483 La maîtresse de Sim Chulmin... qui est aussi la mère de ce type.

May 21, 2023 23:04:22 40.79KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 ÉPISODE 5 3 00:01:22,874 --> 00:01:26,336 J'ai même laissé ma copine me tromper pendant un an. 4 00:01:39,099 --> 00:01:40,058 Où est Dongjin ? 5 00:01:40,225 --> 00:01:42,310 Il n'est pas au bureau. C'est pour ça que je demande... 6 00:01:47,649 --> 00:01:50,110 Où a-t-il pu aller ? Il n'a nulle part où aller. 7 00:02:04,207 --> 00:02:05,834 Je suis retournée vivre là où j'habitais. 8 00:02:08,086 --> 00:02:09,087 Je t'éviterai. 9 00:02:24,102 --> 00:02:27,188 SUNWOO

May 21, 2023 23:04:22 49.35KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:03,354 --> 00:01:05,982 ÉPISODE 6 3 00:01:10,028 --> 00:01:11,112 Penses-y 4 00:01:12,489 --> 00:01:14,491 des dizaines de milliers de fois, pas des centaines. 5 00:01:15,784 --> 00:01:18,328 À la raison pour laquelle tu ne dois plus venir me voir. 6 00:01:36,679 --> 00:01:37,931 Vous pouvez arrêter. 7 00:01:40,892 --> 00:01:42,268 Ce n'est plus la peine. 8 00:02:14,509 --> 00:02:16,553 Je suis désolé, mais dînons ensemble une autre fois. 9 00:02:17,595 --> 00:02:18,429 Pourquoi ? 10

May 21, 2023 23:04:22 43.57KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,503 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:00:03,586 --> 00:00:07,382 Notre maison a changé de propriétaire du jour au lendemain. 3 00:00:08,883 --> 00:00:12,012 Je me suis fait virer en deux jours, alors que j'y habitais depuis 20 ans. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,724 C'est dingue, non ? 5 00:00:18,601 --> 00:00:21,771 Ça ne vous intéresse pas, les affaires des autres ? 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,652 Vous ne voulez pas savoir ? 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,239 Si vous me demandez, je vous déballe tout. 8 00:00:32,157 --> 00:00:34,993 Et aussi la façon dont je compte récupérer la maison. 9 00:00:39,205 --> 00:00:42,042 ÉPISODE 7

May 21, 2023 23:04:22 45.69KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:03,962 ÉPISODE 8 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,214 Non, je ne vais pas au cybercafé. 3 00:00:06,297 --> 00:00:09,050 Je vais faire un extra. Je suis payé double. 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,386 Quoi ? 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,222 J'économise pour m'acheter une guitare. Attends. 6 00:00:16,641 --> 00:00:17,475 C'est elle ou pas ? 7 00:00:17,976 --> 00:00:18,810 Oh punaise ! 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 Je te rappelle plus tard. 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,399 Punaise. 10 00:00:26,026 --> 00:00:27,277

May 21, 2023 23:04:22 43.27KB Download Translate

1 00:00:09,718 --> 00:00:12,429 ÉPISODE 9 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,306 Quand tu joueras cet accord... 3 00:00:22,772 --> 00:00:23,606 Woojoo. 4 00:00:25,233 --> 00:00:26,151 Tu as vu un fantôme ? 5 00:00:29,696 --> 00:00:31,364 J'aurais eu moins peur. 6 00:00:35,869 --> 00:00:38,663 - Jun m'a dénoncée, c'est ça ? - Attention à ce que tu dis. 7 00:00:41,791 --> 00:00:43,877 Woojoo, je suis payé pour travailler ici. 8 00:00:50,258 --> 00:00:51,092 Une heure. 9 00:00:52,635 --> 00:00:53,762 Si tu t'enfuis, t'es mort. 10 00:00:59,851 --> 00:01:01,519

May 21, 2023 23:04:22 37.17KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:02,145 --> 00:01:04,939 ÉPISODE 10 3 00:01:26,377 --> 00:01:27,295 Tu travailles ? 4 00:01:27,378 --> 00:01:28,463 Je suis au bureau. 5 00:01:30,715 --> 00:01:34,052 Elle ne veut pas que je te le dise, mais c'est impossible. 6 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 Le PDG Shin a fait des siennes. 7 00:01:38,515 --> 00:01:40,642 Il est allé voir Minyoung pour son investissement 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,436 et Mme Sim a été blessée. 9 00:01:48,233 --> 00:01:49,234 Qui a été blessé ? 10 00:01:50,068 --> 00:01:51,027

May 21, 2023 23:04:22 46.75KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:04,421 ÉPISODE 11 2 00:00:34,993 --> 00:00:35,994 Qu'as-tu au front ? 3 00:00:37,370 --> 00:00:38,204 Je suis tombée. 4 00:00:41,624 --> 00:00:42,834 Tu auras une cicatrice ? 5 00:00:44,377 --> 00:00:45,462 Normalement, non. 6 00:01:06,024 --> 00:01:07,192 Jun, vas-y en premier. 7 00:01:08,985 --> 00:01:10,320 Ce serait à toi d'y aller. 8 00:01:13,239 --> 00:01:14,157 Hier, 9 00:01:15,408 --> 00:01:17,077 quand on parlait de la mort de papa 10 00:01:17,827 --> 00:01:19,746 et de notre expulsion de la maison,

May 21, 2023 23:04:22 42.77KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:15,992 --> 00:01:17,368 Vous voulez rester ici ce soir ? 3 00:01:50,443 --> 00:01:51,361 Encore des fruits ? 4 00:02:00,120 --> 00:02:00,954 Avez-vous... 5 00:02:03,665 --> 00:02:04,582 de la bière ? 6 00:02:10,463 --> 00:02:12,132 Ne bougez pas. Je vais en chercher. 7 00:02:34,154 --> 00:02:36,906 ÉPISODE 12 8 00:02:52,338 --> 00:02:54,090 Pourquoi tu m'appelles au lieu de rentrer ? 9 00:02:54,591 --> 00:02:55,425 Que fait maman ? 10 00:02:56,009 --> 00:02:57,510 Elle est dans sa chambre.

May 21, 2023 23:04:22 44KB Download Translate

1 00:00:02,168 --> 00:00:04,879 ÉPISODE 13 2 00:00:20,979 --> 00:00:22,731 Tu veux que je te console ? 3 00:00:30,405 --> 00:00:33,074 Rentre. Tu as l'air bizarre dehors, comme ça. 4 00:00:44,085 --> 00:00:46,087 SALLE DE MUSIQUE 5 00:00:46,171 --> 00:00:49,799 Chacun des membres de notre famille vivait sa vie de son côté. 6 00:00:50,425 --> 00:00:52,260 On ne se rassemblait pas. 7 00:00:52,969 --> 00:00:53,845 Mais... 8 00:00:54,512 --> 00:00:57,015 après certains événements, 9 00:00:57,098 --> 00:00:59,142 on s'est mis à se retrouver pour boire et chanter 10

May 21, 2023 23:04:22 41.15KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:03,855 --> 00:01:04,939 ÉPISODE 14 3 00:01:05,023 --> 00:01:06,858 Pourquoi tu ne m'as rien dit ? 4 00:01:14,157 --> 00:01:15,575 Ça a dû être lourd pour toi. 5 00:01:21,414 --> 00:01:22,999 Maintenant que je le sais, 6 00:01:28,046 --> 00:01:30,006 si tu pouvais me donner du temps... 7 00:01:30,090 --> 00:01:31,382 Qu'est-ce que tu fais ? 8 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 Tu devrais être en colère. 9 00:01:37,472 --> 00:01:39,599 "Comment t'as pu me faire ça ?" 10 00:01:40,558 --> 00:01:43,937 "Tu aurais pu me le dire mille fois, tu as continué à me duper ?"

May 21, 2023 23:04:22 35.14KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:04,212 {\an8}ÉPISODE 15 2 00:00:10,343 --> 00:00:11,344 {\an8}Le testament. 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,723 {\an8}Je l'ai. 4 00:00:15,223 --> 00:00:16,349 {\an8}Dongjin ! 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,893 {\an8}Tu veux ma mort ? 6 00:00:18,977 --> 00:00:22,439 {\an8}C'est à moi. C'est à nous. 7 00:00:22,522 --> 00:00:26,818 {\an8}Dongjin, ta mère ne peut pas vivre sans. 8 00:00:28,319 --> 00:00:31,614 {\an8}Tu dois vivre sans. 9 00:00:54,345 --> 00:00:56,306 C'est pour ça que je ne t'appelais pas maman. 10 00:00:58,516 --> 00:00:59,434

May 21, 2023 23:04:22 40.77KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LA VENGEANCE PAR L'AMOUR 2 00:01:01,936 --> 00:01:04,355 {\an8}DERNIER ÉPISODE 3 00:01:18,578 --> 00:01:21,206 {\an8}Woojoo a fait partir tout le monde. 4 00:01:22,248 --> 00:01:25,376 {\an8}Elle dit que ça vous ferait souffrir et vous mettrait mal à l'aise. 5 00:01:28,588 --> 00:01:29,964 {\an8}J'ai manqué d'égards. 6 00:01:32,050 --> 00:01:33,134 {\an8}Ce n'est rien, madame. 7 00:01:36,304 --> 00:01:37,138 Comment va Heeja ? 8 00:01:38,723 --> 00:01:40,558 Elle se prépare pour le procès. 9 00:01:42,393 --> 00:01:43,603 Ça doit être dur pour elle. 10 00:01:45,647 --> 00:01:46,689 Bon...