Back to subtitle list

Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요) Spanish Subtitles

 Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요)
May 22, 2023 06:16:09 N-Joy Spanish 2

Release Name:

Call.It.Love.S01.COMPLETE.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX.es.01

Release Info:

WEB-DL Link - https://bit.ly/3IwyLci 
Download Subtitles
May 21, 2023 23:04:10 48.75KB Download Translate

1 00:00:21,896 --> 00:00:25,233 Dicen que un poeta una vez dijo 2 00:00:26,026 --> 00:00:29,779 que, si quieres entender, perdonar 3 00:00:29,904 --> 00:00:32,532 y amar a alguien, 4 00:00:32,615 --> 00:00:35,869 debes observar cómo se ven desde atrás 5 00:00:35,952 --> 00:00:36,786 mucho tiempo. 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,163 - ¡Hola! - ¡Hola! 7 00:00:38,246 --> 00:00:39,998 Si haces eso, 8 00:00:40,081 --> 00:00:45,211 no tendrías que tratar innecesariamente de entenderlo, perdonarlo o amarlo 9 00:00:45,295 --> 00:00:50,759 porque su sombra solitaria te habrá hecho llorar sin que lo supieras. 10

May 21, 2023 23:04:10 47.76KB Download Translate

1 00:00:21,896 --> 00:00:25,233 Dicen que un poeta dijo una vez… 2 00:00:26,026 --> 00:00:29,779 que si quieres entender, perdonar 3 00:00:29,904 --> 00:00:32,532 y amar a alguien, 4 00:00:32,615 --> 00:00:35,869 observa cómo son desde atrás 5 00:00:35,952 --> 00:00:36,786 un tiempo. 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,163 -¡Hola! -¡Hola! 7 00:00:38,246 --> 00:00:39,998 Si haces eso, 8 00:00:40,081 --> 00:00:45,211 no tendrás que intentar entenderlos, perdonarlos o quererlos, 9 00:00:45,295 --> 00:00:50,759 porque su sombra solitaria te habrá hecho llorar sin que te des cuenta. 10

May 21, 2023 23:04:10 50.04KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 EPISODIO 2 3 00:01:04,939 --> 00:01:07,776 ¡Oye, Dongjin! ¿De verdad me vas a hacer esto? 4 00:01:08,151 --> 00:01:09,319 ¿Qué te pasa? 5 00:01:09,486 --> 00:01:10,695 Muy bien. 6 00:01:11,237 --> 00:01:13,281 Dongjin, ¿puedo estacionar el auto? 7 00:01:13,364 --> 00:01:16,659 Mi bebé es muy tímida. No puedes estacionar en cualquier lado. 8 00:01:17,243 --> 00:01:18,078 ¿Qué? 9 00:01:18,453 --> 00:01:22,540 ¡Oye! ¿Llevaste a mi bebé por un camino de tierra? ¡Tiene muchos rasguños! 10

May 21, 2023 23:04:10 48.79KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 EPISODIO 2 3 00:01:04,939 --> 00:01:07,776 ¡Oye, Dongjin! ¿De verdad vas a hacerme esto? 4 00:01:08,151 --> 00:01:09,319 ¿Qué te pasa? 5 00:01:09,486 --> 00:01:10,695 Muy bien. 6 00:01:11,237 --> 00:01:13,281 Director Han, ¿puedo aparcar yo? 7 00:01:13,364 --> 00:01:16,659 Por favor, mi bebé es muy tímido, no puedes aparcarlo donde sea… 8 00:01:17,243 --> 00:01:18,078 ¿Qué? 9 00:01:18,453 --> 00:01:22,540 ¿Has llevado a mi bebé por un camino de tierra? ¡Tiene muchos arañazos! 10

May 21, 2023 23:04:10 52.59KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,043 FERIA DEL LIBRO 2019, SEÚL 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,045 EPISODIO 3 3 00:00:04,129 --> 00:00:08,049 Señora, no puede pedirnos de repente que devolvamos el dinero así. 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,511 No pasó ni un mes desde que nos lo dio. 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,765 ¿Te pedí a ti que devolvieras el dinero? 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,768 Se lo pedí a mi hijo, Dongjin. 7 00:00:19,310 --> 00:00:22,313 Entonces, ¿podría darnos un poco más de tiempo? 8 00:00:23,106 --> 00:00:25,442 Es que estamos en una situación difícil. 9 00:00:26,067 --> 00:00:29,863 ¿Por qué tengo que rogarte que me devuelvas algo que me pertenece? 10

May 21, 2023 23:04:10 51.55KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,043 FERIA DEL LIBRO 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,045 EPISODIO 3 3 00:00:04,129 --> 00:00:08,049 Señora, no puede pedirnos de repente que devolvamos el dinero… 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,511 No hace ni un mes que nos lo dio… 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,765 ¿Le he pedido que devuelva el dinero? 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,768 Se lo he dicho a mi hijo, Dongjin. 7 00:00:19,310 --> 00:00:22,313 Bueno, ¿podría darnos un poco más de tiempo? 8 00:00:23,106 --> 00:00:25,442 Es que estamos en un aprieto. 9 00:00:26,067 --> 00:00:29,863 ¿Por qué tengo que suplicarle que me devuelva un dinero que es mío? 10

May 21, 2023 23:04:10 43.25KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:07,984 --> 00:01:09,319 Lo atraparon. 3 00:01:11,154 --> 00:01:15,325 Si de verdad quiere arruinar esta empresa, esfuércese más. 4 00:01:18,328 --> 00:01:21,539 FARMACIA JUN 5 00:01:21,623 --> 00:01:22,749 Que lo disfrute. 6 00:01:37,472 --> 00:01:39,057 No es nada, escucha mientras trabajas. 7 00:01:39,641 --> 00:01:41,226 Más vale que no sea nada. 8 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 Esa mujer fue a la oficina hoy, 9 00:01:45,647 --> 00:01:48,483 la amante de Sim Chulmin y la mamá de ese tipo. 10 00:01:50,568 --> 00:01:53,738

May 21, 2023 23:04:10 42.69KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:07,984 --> 00:01:09,319 Te han pillado. 3 00:01:11,154 --> 00:01:15,325 Si de verdad quieres arruinar esta empresa, esfuérzate más. 4 00:01:18,328 --> 00:01:21,539 FARMACIA JUN 5 00:01:21,623 --> 00:01:22,749 Que aproveche. 6 00:01:37,472 --> 00:01:39,057 No es nada. 7 00:01:39,641 --> 00:01:41,226 Más vale que no sea nada. 8 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 Esa mujer vino hoy a la oficina. 9 00:01:45,647 --> 00:01:48,483 La amante de Sim Chulmin… y la madre de ese tío. 10 00:01:50,568 --> 00:01:53,738

May 21, 2023 23:04:10 38.76KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 EPISODIO 5 3 00:01:22,874 --> 00:01:26,336 Dejé que mi novia me engañara durante un año. 4 00:01:39,099 --> 00:01:40,433 ¿Dónde está Dongjin? 5 00:01:40,517 --> 00:01:42,310 No está en la oficina, por eso pregunto… 6 00:01:47,649 --> 00:01:50,110 ¿A dónde pudo haber ido? No tiene a dónde ir. 7 00:02:04,207 --> 00:02:05,834 Regresé a donde solía vivir. 8 00:02:08,086 --> 00:02:09,087 Te evitaré. 9 00:02:24,102 --> 00:02:27,188 SUNWOO 10 00:02:44,414 --> 00:02:47,041

May 21, 2023 23:04:10 38.08KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 EPISODIO 5 3 00:01:22,874 --> 00:01:26,336 Dejé que mi novia me engañara durante un año. 4 00:01:39,099 --> 00:01:40,433 ¿Dónde está Dongjin? 5 00:01:40,517 --> 00:01:42,310 No está en la oficina. 6 00:01:47,649 --> 00:01:50,110 ¿Adónde habrá ido? No tiene adónde ir. 7 00:02:04,207 --> 00:02:05,834 He vuelto a donde vivía. 8 00:02:08,086 --> 00:02:09,087 Te evitaré. 9 00:02:24,102 --> 00:02:27,188 SUNWOO 10 00:02:44,414 --> 00:02:47,041 Te lo explicaré todo. Coge el teléfono.

May 21, 2023 23:04:10 47.05KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:03,354 --> 00:01:05,982 EPISODIO 6 3 00:01:10,028 --> 00:01:11,112 Piensa 4 00:01:12,489 --> 00:01:14,449 decenas de miles de veces más 5 00:01:15,784 --> 00:01:18,328 por qué no deberías aparecerte frente a mí. 6 00:01:36,679 --> 00:01:37,931 Ya puedes parar. 7 00:01:40,892 --> 00:01:42,268 Es suficiente. 8 00:02:14,509 --> 00:02:16,553 Lo siento, pero cenemos en otro momento. 9 00:02:17,595 --> 00:02:18,429 ¿Por qué? 10 00:02:20,265 --> 00:02:22,058 ¿No puede comer?

May 21, 2023 23:04:10 45.99KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:03,354 --> 00:01:05,982 EPISODIO 6 3 00:01:10,028 --> 00:01:11,112 Piénsalo 4 00:01:12,489 --> 00:01:14,449 miles de veces más, no solo cientos. 5 00:01:15,784 --> 00:01:18,328 La razón por la que no deberías aparecer ante mí. 6 00:01:36,679 --> 00:01:37,931 Ya puedes parar. 7 00:01:40,892 --> 00:01:42,268 Con eso basta. 8 00:02:14,509 --> 00:02:16,553 Lo siento, cenemos en otro momento. 9 00:02:17,595 --> 00:02:18,429 ¿Por qué? 10 00:02:20,265 --> 00:02:22,058 ¿No tienes fuerzas para comer?

May 21, 2023 23:04:10 41.89KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,503 ESTO ES AMOR 2 00:00:03,586 --> 00:00:07,382 Nuestra casa fue cedida a un extraño de la noche a la mañana. 3 00:00:08,883 --> 00:00:12,012 Hace 20 años que vivo ahí y me echaron en dos días. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,724 ¿No es una locura? 5 00:00:18,601 --> 00:00:21,771 No se ve interesado. ¿No le importan los asuntos de los demás? 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,902 ¿No le da curiosidad el trasfondo? 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,239 Si me pregunta ahora, le contaré todo. 8 00:00:32,157 --> 00:00:34,993 Y cómo planeo recuperar la casa. 9 00:00:39,205 --> 00:00:42,042 EPISODIO 7 10

May 21, 2023 23:04:10 40.7KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,503 LLÁMALO AMOR 2 00:00:03,586 --> 00:00:07,382 La escritura de nuestra casa pasó a manos de un desconocido. 3 00:00:08,883 --> 00:00:12,012 He vivido allí 20 años y me echaron a los dos días. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,724 ¿No es una putada? 5 00:00:18,601 --> 00:00:21,771 No pareces interesado. ¿No te importan los asuntos de los demás? 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,652 ¿No quieres saber la historia? 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,239 Si me lo preguntas, te lo contaré todo. 8 00:00:32,157 --> 00:00:34,993 Además de cómo pienso recuperar la casa. 9 00:00:39,205 --> 00:00:42,042 EPISODIO 7 10

May 21, 2023 23:04:10 43.74KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:03,962 EPISODIO 8 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,214 ¿Qué? No voy al cibercafé. 3 00:00:06,297 --> 00:00:09,050 Cubriré un puesto de medio tiempo. Me pagarán el doble. 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,386 ¿Qué? 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,222 Ahorro para una guitarra. Espera. 6 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 Quizá no es ella. 7 00:00:17,976 --> 00:00:18,810 ¡Cielos! 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 Oye, hablamos luego. 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,399 Dios. 10 00:00:26,026 --> 00:00:27,277 Creí que me había visto.

May 21, 2023 23:04:10 42.99KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:03,962 EPISODIO 8 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,214 ¿Qué? No voy al cibercafé. 3 00:00:06,297 --> 00:00:09,050 Cubriré un puesto de trabajo. Me pagarán el doble. 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,386 ¿Qué? 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,222 Ahorro para una guitarra. Espera. 6 00:00:16,641 --> 00:00:17,475 ¿No será ella? 7 00:00:17,559 --> 00:00:18,810 ¡Madre mía! 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 Oye, hablamos luego. 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,399 Joder. 10 00:00:26,026 --> 00:00:27,277 Creí que me había visto.

May 21, 2023 23:04:10 41.31KB Download Translate

1 00:00:09,718 --> 00:00:12,429 EPISODIO 9 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,306 Ahora, cuando toques este acorde… 3 00:00:22,772 --> 00:00:23,606 Woojoo. 4 00:00:25,191 --> 00:00:26,151 ¿Viste un fantasma? 5 00:00:29,696 --> 00:00:31,531 Me asusté porque no era un fantasma. 6 00:00:34,659 --> 00:00:35,785 Lo entiendo. 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,663 - Jun me delató, ¿no? - Cuidado con lo que dices. 8 00:00:41,791 --> 00:00:43,877 Woojoo, me pagan por trabajar aquí. 9 00:00:50,258 --> 00:00:51,092 Una hora. 10 00:00:52,510 --> 00:00:53,762 Si huyes, estás muerto.

May 21, 2023 23:04:10 40.23KB Download Translate

1 00:00:09,718 --> 00:00:12,429 EPISODIO 9 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,306 Al tocar este acorde… 3 00:00:22,772 --> 00:00:23,606 Woojoo. 4 00:00:25,233 --> 00:00:26,151 ¿Soy un fantasma? 5 00:00:29,696 --> 00:00:31,364 Me sorprendió no ver un fantasma. 6 00:00:34,659 --> 00:00:35,785 Ya entiendo. 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,663 -Jun me ha delatado, ¿no? -Cuidado con lo que dices. 8 00:00:41,791 --> 00:00:43,877 Woojoo, me pagan por trabajar aquí. 9 00:00:49,799 --> 00:00:51,092 Una hora. 10 00:00:52,635 --> 00:00:53,762 Si huyes, mueres.

May 21, 2023 23:04:10 35.41KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:02,145 --> 00:01:04,939 EPISODIO 10 3 00:01:26,377 --> 00:01:27,295 ¿Estás trabajando? 4 00:01:27,378 --> 00:01:28,463 Estoy en la oficina. 5 00:01:30,715 --> 00:01:34,052 Me dijo que no te lo dijera, pero ¿cómo no iba a hacerlo? 6 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 El CEO Shin causó problemas. 7 00:01:38,515 --> 00:01:40,642 Fue a ver a Minyoung por la inversión, 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,436 y Woojoo salió herida. 9 00:01:48,233 --> 00:01:49,234 ¿Quién? 10 00:01:50,068 --> 00:01:51,027 Sim Woojoo.

May 21, 2023 23:04:10 34.76KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:02,145 --> 00:01:04,939 EPISODIO 10 3 00:01:26,377 --> 00:01:27,295 ¿Estás trabajando? 4 00:01:27,378 --> 00:01:28,463 Estoy en la oficina. 5 00:01:30,715 --> 00:01:34,052 Ella me dijo que no te lo contara, pero ¿cómo no iba a hacerlo? 6 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 El director Shin causó problemas. 7 00:01:38,515 --> 00:01:40,642 Fue a ver a Minyoung por la inversión 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,436 y la señorita Sim salió herida. 9 00:01:48,233 --> 00:01:49,234 ¿Quién salió herida? 10 00:01:50,068 --> 00:01:51,027 Sim Woojoo.

May 21, 2023 23:04:10 44.39KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:04,421 EPISODIO 11 2 00:00:34,993 --> 00:00:35,994 ¿Qué te pasó en la frente? 3 00:00:37,370 --> 00:00:38,204 Me caí. 4 00:00:41,624 --> 00:00:42,876 ¿Te quedará una cicatriz? 5 00:00:44,377 --> 00:00:45,628 Dijeron que estaría bien. 6 00:01:06,024 --> 00:01:07,192 Jun, ve primero. 7 00:01:08,985 --> 00:01:10,320 Tú deberías ir primero. 8 00:01:13,239 --> 00:01:14,157 Ayer, 9 00:01:15,408 --> 00:01:17,327 cuando hablábamos de la muerte de papá 10 00:01:17,827 --> 00:01:19,746 y de que nos echaron de la casa,

May 21, 2023 23:04:10 43.27KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:04,421 EPISODIO 11 2 00:00:34,993 --> 00:00:35,994 ¿Qué te ha pasado? 3 00:00:37,370 --> 00:00:38,204 Me he caído. 4 00:00:41,624 --> 00:00:42,459 ¿Queda cicatriz? 5 00:00:44,377 --> 00:00:45,462 Dijeron que no. 6 00:01:06,024 --> 00:01:07,192 Jun, tú primero. 7 00:01:08,985 --> 00:01:10,320 Deberías ir tú primero. 8 00:01:13,239 --> 00:01:14,157 Ayer, 9 00:01:15,408 --> 00:01:17,077 hablamos de la muerte de papá 10 00:01:17,827 --> 00:01:19,746 y de que nos echaran de casa.

May 21, 2023 23:04:10 40.66KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:15,867 --> 00:01:17,368 ¿Quieres quedarte esta noche? 3 00:01:50,318 --> 00:01:51,361 ¿Quieres más fruta? 4 00:02:00,120 --> 00:02:00,954 ¿Tienes… 5 00:02:03,665 --> 00:02:04,582 cerveza? 6 00:02:10,463 --> 00:02:12,132 Espera. Iré a comprarla rápido. 7 00:02:34,154 --> 00:02:36,906 EPISODIO 12 8 00:02:52,338 --> 00:02:54,340 ¿Por qué llamas en vez de venir a casa? 9 00:02:54,591 --> 00:02:55,425 ¿Qué hace mamá? 10 00:02:56,009 --> 00:02:57,510 Fue a su cuarto hace un rato.

May 21, 2023 23:04:10 39.9KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:15,992 --> 00:01:17,368 ¿Quieres quedarte? 3 00:01:50,443 --> 00:01:51,361 ¿Más fruta? 4 00:02:00,120 --> 00:02:00,954 ¿Tienes… 5 00:02:03,665 --> 00:02:04,582 cerveza? 6 00:02:10,463 --> 00:02:12,132 Espera aquí. Voy a por ella. 7 00:02:34,154 --> 00:02:36,906 EPISODIO 12 8 00:02:52,338 --> 00:02:54,090 ¿Por qué me llamas en vez de venir? 9 00:02:54,591 --> 00:02:55,425 ¿Qué hace mamá? 10 00:02:56,009 --> 00:02:57,510 Se fue a su cuarto hace rato.

May 21, 2023 23:04:10 42.15KB Download Translate

1 00:00:02,168 --> 00:00:04,879 EPISODIO 13 2 00:00:20,979 --> 00:00:22,731 ¿Quieres que te consuele o algo? 3 00:00:30,405 --> 00:00:33,074 Vuelve adentro. Será raro si te quedas aquí afuera. 4 00:00:44,085 --> 00:00:46,087 SALA DE MÚSICA 5 00:00:46,171 --> 00:00:49,799 Nuestros familiares siempre estaban dispersos y haciendo sus cosas. 6 00:00:50,425 --> 00:00:52,260 No nos gusta reunirnos. 7 00:00:52,969 --> 00:00:53,845 Pero… 8 00:00:54,512 --> 00:00:57,015 después de que pasaron algunas cosas, 9 00:00:57,098 --> 00:00:59,142 nos reunimos para beber y cantar 10 00:00:59,684 --> 00:01:02,437

May 21, 2023 23:04:10 41.16KB Download Translate

1 00:00:02,168 --> 00:00:04,879 EPISODIO 13 2 00:00:20,979 --> 00:00:22,731 ¿Quieres que te consuele o algo? 3 00:00:30,405 --> 00:00:33,074 Vuelve adentro. Es raro que estés aquí fuera. 4 00:00:44,085 --> 00:00:46,087 SALA DE MÚSICA 5 00:00:46,171 --> 00:00:49,799 Nuestra familia siempre estuvo dispersa y a lo suyo. 6 00:00:50,425 --> 00:00:52,260 No nos gusta reunirnos. 7 00:00:52,969 --> 00:00:53,845 Pero… 8 00:00:54,512 --> 00:00:57,015 después de que pasaran algunas cosas, 9 00:00:57,098 --> 00:00:59,142 empezamos a salir a beber y cantar 10 00:00:59,684 --> 00:01:02,437

May 21, 2023 23:04:10 39.18KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:03,855 --> 00:01:04,939 EPISODIO 14 3 00:01:05,023 --> 00:01:06,858 ¿Por qué no me lo dijiste antes? 4 00:01:14,157 --> 00:01:15,575 Habrá sido difícil para ti. 5 00:01:21,414 --> 00:01:22,999 Ahora que lo sé… 6 00:01:28,046 --> 00:01:30,006 si pudieras darme un poco de tiempo… 7 00:01:30,090 --> 00:01:31,382 ¿Qué haces? 8 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 Deberías enojarte. 9 00:01:37,472 --> 00:01:39,599 "¿Cómo pudiste hacerme esto? 10 00:01:40,558 --> 00:01:44,020 Tuviste muchas oportunidades para decírmelo, ¿cómo me engañaste así?".

May 21, 2023 23:04:10 38.57KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:03,855 --> 00:01:04,939 EPISODIO 14 3 00:01:05,023 --> 00:01:06,858 ¿Por qué no me lo dijiste antes? 4 00:01:14,157 --> 00:01:15,575 Debió ser duro estar sola. 5 00:01:21,414 --> 00:01:22,999 Ahora que lo sé… 6 00:01:28,046 --> 00:01:30,006 Si me das un poco de tiempo… 7 00:01:30,090 --> 00:01:31,382 ¿Qué haces? 8 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 Deberías enfadarte. 9 00:01:37,472 --> 00:01:39,599 "¿Cómo has podido hacerme esto? 10 00:01:40,558 --> 00:01:43,937 Tuviste muchas oportunidades, ¿cómo has podido engañarme así?".

May 21, 2023 23:04:10 34.37KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:04,212 {\an8}EPISODIO 15 2 00:00:10,343 --> 00:00:11,344 {\an8}El testamento. 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,723 {\an8}Yo lo tengo. 4 00:00:15,223 --> 00:00:16,349 {\an8}¡Dongjin! 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,893 {\an8}¿Quieres verme morir? 6 00:00:18,977 --> 00:00:22,439 {\an8}Eso es mío. Es nuestro. 7 00:00:22,522 --> 00:00:26,818 {\an8}Dongjin, tu mamá no puede vivir sin eso. 8 00:00:28,319 --> 00:00:31,614 {\an8}Tienes que vivir sin eso. 9 00:00:54,345 --> 00:00:56,306 Por eso no te llamaba "madre". 10 00:00:58,516 --> 00:00:59,434 Maldición.

May 21, 2023 23:04:10 33.38KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:04,212 {\an8}EPISODIO 15 2 00:00:10,343 --> 00:00:11,344 {\an8}El testamento. 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,723 {\an8}Lo tengo yo. 4 00:00:15,223 --> 00:00:16,349 {\an8}¡Dongjin! 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,893 {\an8}¿Quieres verme morir? 6 00:00:18,977 --> 00:00:22,439 {\an8}Eso es mío. Es nuestro. 7 00:00:22,522 --> 00:00:26,818 {\an8}Dongjin, tu madre no puede vivir sin eso. 8 00:00:28,319 --> 00:00:31,614 {\an8}Tienes que vivir sin él. 9 00:00:54,345 --> 00:00:56,306 Por eso nunca te llamé madre. 10 00:00:58,516 --> 00:00:59,434 Mierda.

May 21, 2023 23:04:10 39.31KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 ESTO ES AMOR 2 00:01:01,936 --> 00:01:04,355 {\an8}EPISODIO FINAL 3 00:01:18,578 --> 00:01:21,206 {\an8}Woojoo hizo que todos se fueran de la casa. 4 00:01:22,248 --> 00:01:25,502 {\an8}Dijo que te haría sufrir y te haría sentir incómodo. 5 00:01:28,588 --> 00:01:29,964 {\an8}Fui desconsiderada, ¿no? 6 00:01:32,050 --> 00:01:33,134 {\an8}No se preocupe. 7 00:01:36,304 --> 00:01:37,138 ¿Y Heeja? 8 00:01:38,723 --> 00:01:40,558 Se está preparando para el juicio. 9 00:01:42,393 --> 00:01:43,603 Debe estar mal. 10 00:01:45,647 --> 00:01:46,689

May 21, 2023 23:04:10 38.48KB Download Translate

1 00:00:56,473 --> 00:01:00,977 LLÁMALO AMOR 2 00:01:01,936 --> 00:01:04,355 {\an8}ÚLTIMO EPISODIO 3 00:01:18,578 --> 00:01:21,206 {\an8}Woojoo hizo que todos se fueran de casa. 4 00:01:22,248 --> 00:01:25,502 {\an8}Dijo que podría incomodarte. 5 00:01:28,588 --> 00:01:29,964 {\an8}Fui desconsiderada, ¿no? 6 00:01:32,050 --> 00:01:33,134 {\an8}No se preocupe. 7 00:01:36,304 --> 00:01:37,138 ¿Qué tal Heeja? 8 00:01:38,723 --> 00:01:40,558 Preparándose para el juicio. 9 00:01:42,393 --> 00:01:43,603 Lo estará pasando mal. 10 00:01:45,647 --> 00:01:46,689 Bueno…