Back to subtitle list

Las chicas del cable (Cable Girls) - First Season Indonesian Subtitles

 Las chicas del cable (Cable Girls) - First Season

Series Info:

Released: 28 Apr 2017
Runtime: 50 min
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Blanca Suárez, Yon González, Ana Fernández, Nadia de Santiago
Country: Spain
Rating: 7.7

Overview:

Set in the 1920s, this is the story of four women from different backgrounds newly hired as operators for a phone company.

Jul 02, 2020 12:38:37 DD_Movie Indonesian 121

Release Name:

Cable Girls S1 Complete NF-360P/720P/1080P

Release Info:

Full Episode Netflix 1-8 ---- | Support dengan beri rating "GOOD" & follow ig kami @dongdotmovie | streaming : dongdotmovie.my.id 
Download Subtitles
Jul 02, 2020 07:33:04 53.76KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 dongdotmovie.my.id
Jangan mengubah linknya ya :) 0 00:00:05,500 --> 00:00:07,500 ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 1 00:00:08,519 --> 00:00:15,439 Pada tahun 1928, wanita dipandang sebagai aksesoris untuk dipamerkan... 2 00:00:19,640 --> 00:00:22,160 barang yang tak bisa beropini atau membuat keputusan. 3 00:00:23,120 --> 00:00:27,679 Hidup tidak mudah untuk siapapun, tapi lebih lagi untuk seorang wanita. 4 00:00:30,120 --> 00:00:32,759 Jika kau wanita yang hidup di tahun 1928, 5 00:00:32,840 --> 00:00:36,000 kebebasan seolah mustahil diraih. 6 00:00:36,079 --> 00:00:41,920 Untuk khalayak, kami hanya istri dan ibu rumah tangga. 7 00:00:42,880 --> 00:00:45,840 Kami tidak punya hak untuk punya mimpi atau ambisi.

Jul 02, 2020 07:33:04 51.59KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 ( Follow IG Kami @dongdotmovie )
Semoga aja gak dihapus :) 1 00:00:06,599 --> 00:00:09,960 Ada saat-saat dimana waktu seolah berhenti. 2 00:00:10,039 --> 00:00:12,640 Waktu singkat saat kau mengingat, hanya dalam 1 detik, 3 00:00:12,720 --> 00:00:15,080 semua peristiwa penting di hidupmu. 4 00:00:15,160 --> 00:00:16,839 Untuk melupakan atau mengingat... 5 00:00:16,920 --> 00:00:21,239 Kupikir aku dapat melupakan masa laluku jika kuambil uangnya. 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,440 Bagaimana bisa aku begitu naif? 7 00:00:24,079 --> 00:00:25,839 Kau tak bisa melupakan siapa dirimu 8 00:00:25,920 --> 00:00:28,960 karena seseorang selalu datang untuk mengingatkanmu.

Jul 02, 2020 07:33:04 67.41KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 dongdotmovie.my.id
Jangan mengubah linknya ya :) 0 00:00:05,500 --> 00:00:07,500 ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 1 00:00:09,560 --> 00:00:12,480 Sejak usia dini kita diajarkan bahwa berbohong itu salah... 2 00:00:14,880 --> 00:00:17,280 bahwa berbohong menjadikanmu jahat. 3 00:00:22,120 --> 00:00:24,679 Tapi pastilah itu dusta yang pertama. 4 00:00:27,679 --> 00:00:30,480 Dusta membantu kita mengalahkan rasa takut. 5 00:00:32,159 --> 00:00:35,560 Dusta memproyeksikan citra kita yang tertata pada orang lain. 6 00:00:37,439 --> 00:00:41,079 Singkatnya, dusta membantu kita hidup. 7 00:00:45,840 --> 00:00:47,240 KARTU IDENTITAS ALBA ROMERO MÉNDEZ

Jul 02, 2020 07:33:04 46.41KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 ( Follow IG Kami @dongdotmovie )
Semoga aja gak dihapus :) 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 SELAMAT TAHUN BARU 1919! 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,160 Saat tiba di kota, kubiarkan hatiku menuntunku. 3 00:00:16,519 --> 00:00:17,640 Aku begitu lugu. 4 00:00:18,760 --> 00:00:19,760 Kau senang? 5 00:00:21,440 --> 00:00:24,160 Aku belum pernah ke tempat seelok ini, 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,120 atau ditemani orang sebaik ini. 7 00:00:27,600 --> 00:00:29,920 Aku pasti dicemburui gadis-gadis ini. 8 00:00:30,960 --> 00:00:33,600 Secara pribadi, aku lebih suka tak berbagi dirimu 9 00:00:33,679 --> 00:00:34,600

Jul 02, 2020 07:33:04 53.86KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 dongdotmovie.my.id
Jangan mengubah linknya ya :) 0 00:00:05,500 --> 00:00:07,500 ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 1 00:00:16,000 --> 00:00:17,120 Ini sudah larut. 2 00:00:19,039 --> 00:00:20,399 Aku akan pergi tidur. 3 00:00:23,440 --> 00:00:26,640 -Apa yang kau lakukan di situ? -Aku bisa tetap begini sepanjang malam. 4 00:00:26,719 --> 00:00:30,160 Itu karena kau bosnya dan kau tak harus bangun pagi. 5 00:00:36,840 --> 00:00:38,280 Masa depan atau masa lalu. 6 00:00:39,159 --> 00:00:41,399 Kita semua harus memutuskan suatu saat dalam hidup 7 00:00:41,479 --> 00:00:43,399 arah mana yang ingin kita lihat. 8

Jul 02, 2020 07:33:04 64.61KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 dongdotmovie.my.id
Jangan mengubah linknya ya :) 0 00:00:05,500 --> 00:00:07,500 ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 1 00:00:08,599 --> 00:00:11,240 Dahulu kala, aku punya sesuatu seperti keluarga, 2 00:00:13,320 --> 00:00:15,439 tapi aku kehilangannya saat tiba di Madrid. 3 00:00:17,000 --> 00:00:20,239 Jadi aku di tengah-tengah Madrid tanpa uang 4 00:00:20,320 --> 00:00:25,280 ataupun alamat aku seharusnya tinggal, semua karena pria mencuri dompetku. 5 00:00:26,199 --> 00:00:28,480 Apa yang kau lakukan? Tak adakah polisi di sana? 6 00:00:28,559 --> 00:00:32,240 Tak ada satu pun. Aku pergi ke hotel pertama yang kutemukan. 7 00:00:32,679 --> 00:00:35,200

Jul 02, 2020 07:33:04 53.37KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 dongdotmovie.my.id
Jangan mengubah linknya ya :) 0 00:00:05,500 --> 00:00:07,500 ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 1 00:00:13,560 --> 00:00:16,679 Apa yang kau lakukan ketika hampir kehilangan yang paling kau cintai, 2 00:00:17,600 --> 00:00:20,399 saat sepotong hatimu nyaris dirobek? 3 00:00:20,480 --> 00:00:21,800 Berikan anak itu padaku. 4 00:00:23,480 --> 00:00:24,519 Tidak. 5 00:00:26,440 --> 00:00:28,239 Jangan membuatku memaksamu, Ángeles. 6 00:00:29,719 --> 00:00:30,960 Apa yang akan kau lakukan? 7 00:00:32,079 --> 00:00:34,039 Memukulku di depan umum? 8 00:00:34,119 --> 00:00:36,880

Jul 02, 2020 07:33:04 48.56KB Download Translate

0 00:00:01,200 --> 00:00:05,400 dongdotmovie.my.id
Jangan mengubah linknya ya :) 0 00:00:05,500 --> 00:00:07,500 ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 1 00:00:12,919 --> 00:00:16,000 Dalam hidup, selalu ada keputusan yang diambil. 2 00:00:19,559 --> 00:00:22,879 Terkadang, kecil dan tidak signifikan. 3 00:00:23,800 --> 00:00:24,960 Carlos, aku... 4 00:00:25,039 --> 00:00:28,760 Dan di waktu lain, besar dan dapat mengubah segalanya selamanya. 5 00:00:31,960 --> 00:00:36,399 Satu ya atau tidak dapat berarti hidup bahagia atau sengsara. 6 00:00:37,960 --> 00:00:39,200 Aku tak menduga ini. 7 00:00:41,320 --> 00:00:42,439 Apa itu iya?