Back to subtitle list

Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선) English Subtitles

 Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Ahn Hyo-Seop, Se-Jeong Kim, Min-Kyu Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A rom-com about employees of a company hiding who they are to go on blind dates with the CEO.

Sep 18, 2022 18:12:10 RG001 English 37

Release Name:

Business.Proposal.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
Download Subtitles
Sep 18, 2022 03:13:40 69.46KB Download Translate

1 00:00:47,547 --> 00:00:49,966 EPISODE 1 2 00:01:13,073 --> 00:01:15,575 I should be arriving in about an hour. 3 00:01:15,658 --> 00:01:17,911 Yes, I understand. 4 00:01:26,127 --> 00:01:27,504 What the hell? 5 00:01:29,923 --> 00:01:32,509 Are you all right? 6 00:01:32,592 --> 00:01:34,803 I was on my phone and wasn't watching where I was going. 7 00:01:34,886 --> 00:01:35,929 This is absurd. 8 00:01:36,721 --> 00:01:37,806 What? 9 00:01:37,889 --> 00:01:39,098 What did you just say? 10 00:01:39,766 --> 00:01:41,601 Don't worry, he wasn't talking to you.

Sep 18, 2022 03:13:40 73.47KB Download Translate

1 00:00:47,046 --> 00:00:48,923 EPISODE 2 2 00:00:55,889 --> 00:00:58,933 Damn it, this is what I was worried about! 3 00:01:00,185 --> 00:01:02,437 I can't run into him looking like this! 4 00:01:15,158 --> 00:01:16,159 What are you doing? 5 00:01:17,285 --> 00:01:18,286 I… 6 00:01:18,828 --> 00:01:19,996 So… 7 00:01:20,955 --> 00:01:22,290 I have something I need to tell you. 8 00:01:22,373 --> 00:01:24,250 -What is it? -It's… 9 00:01:25,251 --> 00:01:27,087 I just need a moment… 10 00:01:32,634 --> 00:01:36,346 Before, you said that you never

Sep 18, 2022 03:13:40 66.56KB Download Translate

1 00:00:47,046 --> 00:00:48,965 EPISODE 3 2 00:01:01,144 --> 00:01:01,978 Sorry. 3 00:01:11,321 --> 00:01:13,114 -What are you doing here? -Dad. 4 00:01:13,198 --> 00:01:14,032 "Dad"? 5 00:01:14,115 --> 00:01:16,785 -Running an errand for mom. -Really? Let's go inside. 6 00:01:18,369 --> 00:01:21,623 It's cold. Let's go in. 7 00:01:22,624 --> 00:01:23,458 They're gone. 8 00:01:25,043 --> 00:01:26,628 Mr. Kang. Get up, Mr.-- 9 00:01:27,587 --> 00:01:28,713 Come on. Mr. Kang! 10 00:01:28,797 --> 00:01:30,340

Sep 18, 2022 03:13:40 66.72KB Download Translate

1 00:00:57,557 --> 00:01:00,018 -What are you doing? -Well, I… 2 00:01:00,935 --> 00:01:02,687 -Hey. -We'll have to delay 3 00:01:02,771 --> 00:01:03,813 the meeting by an hour. 4 00:01:05,565 --> 00:01:07,942 Mr. Go got into a minor car accident on his way here. 5 00:01:08,026 --> 00:01:10,111 -Really? Delay it, then. -Yes, sir. 6 00:01:20,705 --> 00:01:22,832 It's because I have a stye on my eye. 7 00:01:22,916 --> 00:01:24,584 Aren't you going to press a floor? 8 00:01:25,251 --> 00:01:26,711 Oh, right. 9 00:01:33,218 --> 00:01:36,596 Let's attend the tasting event for the new product lineup then.

Sep 18, 2022 03:13:40 62.05KB Download Translate

1 00:00:47,547 --> 00:00:49,215 EPISODE 5 2 00:00:59,017 --> 00:01:00,226 Hello? 3 00:01:03,438 --> 00:01:04,856 Hello? Mr. Kang? 4 00:01:11,362 --> 00:01:12,280 What was that? 5 00:01:21,039 --> 00:01:22,082 Why did he just hang up after calling me? 6 00:01:22,165 --> 00:01:22,999 BASED ON WEBNOVEL AND WEBTOON A BUSINESS PROPOSAL 7 00:01:23,583 --> 00:01:24,876 It keeps bothering me. 8 00:01:26,461 --> 00:01:27,962 What's bothering you? 9 00:01:29,088 --> 00:01:30,089 Oh, nothing. 10 00:01:31,174 --> 00:01:33,134 These abalones are so fresh.

Sep 18, 2022 03:13:40 63.45KB Download Translate

1 00:00:47,547 --> 00:00:48,381 Wait. 2 00:00:49,215 --> 00:00:50,049 What? 3 00:00:50,759 --> 00:00:51,843 What are you doing? 4 00:00:51,926 --> 00:00:53,219 Let's go, Ms. Shin Ha-ri. 5 00:00:54,637 --> 00:00:57,557 What did you just call me? 6 00:01:00,810 --> 00:01:01,811 I mean… 7 00:01:03,188 --> 00:01:04,314 How did you… 8 00:01:04,397 --> 00:01:05,732 I know 9 00:01:06,941 --> 00:01:08,318 that you're Shin Ha-ri. 10 00:01:09,194 --> 00:01:10,403 So let's just go

Sep 18, 2022 03:13:40 62.71KB Download Translate

1 00:00:47,547 --> 00:00:49,424 EPISODE 7 2 00:01:00,351 --> 00:01:01,644 Where did she go? 3 00:01:02,353 --> 00:01:05,815 ARCHAEOPTERYX 4 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 Why don't you pick it up? It could be important. 5 00:01:12,864 --> 00:01:14,282 Hello? Ms. Shin! 6 00:01:14,365 --> 00:01:15,450 Hello? 7 00:01:19,412 --> 00:01:20,997 Isn't this Shin Ha-ri's phone? 8 00:01:21,081 --> 00:01:22,040 Who is this? 9 00:01:23,708 --> 00:01:25,794 You also said that you have a date today. 10 00:01:26,419 --> 00:01:27,921 Are you here with your boyfriend?

Sep 18, 2022 03:13:40 62.96KB Download Translate

1 00:00:47,046 --> 00:00:49,090 EPISODE 8 2 00:01:02,771 --> 00:01:04,105 Can I consider this 3 00:01:04,939 --> 00:01:08,443 as a positive response to me asking you out? 4 00:01:10,403 --> 00:01:11,446 No! 5 00:01:12,363 --> 00:01:14,074 No, that's not it, sir. 6 00:01:14,157 --> 00:01:15,366 -What? -What? 7 00:01:15,450 --> 00:01:16,451 This is… 8 00:01:17,577 --> 00:01:19,037 a mistake. It was a mistake. 9 00:01:19,120 --> 00:01:20,205 What? 10 00:01:21,247 --> 00:01:22,165

Sep 18, 2022 03:13:40 63.9KB Download Translate

1 00:00:47,589 --> 00:00:49,382 EPISODE 9 2 00:00:56,848 --> 00:00:58,933 You won't say this is a mistake too, right? 3 00:01:01,394 --> 00:01:03,063 I'll pay you back for that kiss 4 00:01:03,688 --> 00:01:05,148 with another kiss. 5 00:01:29,380 --> 00:01:30,965 What's going on here? 6 00:01:31,049 --> 00:01:31,966 First of all, 7 00:01:33,051 --> 00:01:33,885 I'm very sorry. 8 00:01:34,385 --> 00:01:35,804 -What? -As you probably know, 9 00:01:35,887 --> 00:01:37,430 I'm not President Kang. 10 00:01:37,514 --> 00:01:39,599

Sep 18, 2022 03:13:40 65.69KB Download Translate

1 00:00:47,630 --> 00:00:49,466 EPISODE 10 2 00:00:49,549 --> 00:00:51,551 Do you want to go for a walk to sober up? 3 00:00:53,386 --> 00:00:54,763 Sure. 4 00:01:00,268 --> 00:01:02,479 What are you doing there? 5 00:01:10,695 --> 00:01:11,738 Sir. 6 00:01:11,821 --> 00:01:15,617 Why are you two alone so late at night? 7 00:01:16,534 --> 00:01:17,577 That's… 8 00:01:18,244 --> 00:01:19,788 She and I had something to discuss work-- 9 00:01:19,871 --> 00:01:22,207 Stop. Enough! 10 00:01:22,290 --> 00:01:23,500 Ms. Shin.

Sep 18, 2022 03:13:40 61.04KB Download Translate

1 00:00:48,214 --> 00:00:51,176 I didn't mean to lie to you from the very beginning. 2 00:00:51,259 --> 00:00:54,721 I just happened to go on that blind date, and I met Mr. Kang-- 3 00:00:54,804 --> 00:00:56,097 Blind date? 4 00:00:56,181 --> 00:00:58,850 Why were you there? 5 00:00:58,933 --> 00:01:01,478 I'm friends with Jin Young-seo of Marine Group. 6 00:01:01,561 --> 00:01:03,855 She didn't want to go on the blind date, so… 7 00:01:03,938 --> 00:01:05,023 And? 8 00:01:05,106 --> 00:01:08,026 After Mr. Kang found out that I was a fake, 9 00:01:09,110 --> 00:01:11,446 he asked me

Sep 18, 2022 03:13:40 61.97KB Download Translate

1 00:00:47,046 --> 00:00:49,174 EPISODE 12 2 00:01:36,554 --> 00:01:37,972 You're up. 3 00:01:38,473 --> 00:01:40,183 Wake up. Let's have breakfast. 4 00:01:41,976 --> 00:01:46,731 Okay, but could you wait outside? I'm embarrassed. 5 00:01:51,569 --> 00:01:52,570 What? 6 00:01:57,408 --> 00:02:00,829 Okay. Just go outside. I'll be right out. 7 00:02:00,912 --> 00:02:02,664 I'm hungry, so be quick. 8 00:02:18,263 --> 00:02:21,975 What's so wrong with checking if my son-in-law could inherit my company? 9 00:02:22,058 --> 00:02:26,646 Are you saying that you approve of me dating Sung-hoon? 10