Back to subtitle list

Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선) French Subtitles

 Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Ahn Hyo-Seop, Se-Jeong Kim, Min-Kyu Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A rom-com about employees of a company hiding who they are to go on blind dates with the CEO.

Jun 10, 2022 01:43:08 Chicoutimi French 37

Release Name:

Business.Proposal.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
Download Subtitles
Jun 09, 2022 17:58:14 70.56KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,547 --> 00:00:49,967 ÉPISODE 1 3 00:01:13,073 --> 00:01:15,576 Je devrais être là dans une heure. 4 00:01:15,659 --> 00:01:17,911 Oui, je comprends. 5 00:01:26,128 --> 00:01:27,504 Mais qu'est-ce que… 6 00:01:29,923 --> 00:01:32,509 Vous n'avez rien ? 7 00:01:32,592 --> 00:01:34,803 J'étais au téléphone, je faisais pas attention. 8 00:01:34,886 --> 00:01:35,929 C'est absurde. 9 00:01:36,722 --> 00:01:37,806 Pardon ? 10 00:01:37,889 --> 00:01:39,099 Qu'avez-vous dit ?

Jun 09, 2022 17:58:14 74.86KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,047 --> 00:00:48,924 ÉPISODE 2 3 00:00:55,889 --> 00:00:58,934 Mince, c'est ce que je craignais ! 4 00:01:00,185 --> 00:01:02,437 Je ne peux pas le croiser habillée comme ça ! 5 00:01:15,158 --> 00:01:16,159 Que faites-vous là ? 6 00:01:17,286 --> 00:01:18,287 Je… 7 00:01:18,829 --> 00:01:19,997 En fait… 8 00:01:20,956 --> 00:01:22,291 Il faut que je vous parle. 9 00:01:22,374 --> 00:01:24,251 - À quel sujet ? - C'est… 10 00:01:25,252 --> 00:01:27,087

Jun 09, 2022 17:58:14 68.16KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,047 --> 00:00:48,966 ÉPISODE 3 3 00:01:01,144 --> 00:01:01,979 Pardon. 4 00:01:11,321 --> 00:01:13,115 - Qu'est-ce que tu fais ici ? - Papa. 5 00:01:13,198 --> 00:01:14,032 "Papa" ? 6 00:01:14,116 --> 00:01:16,785 - Je fais une course pour maman. - Ah bon ? Rentrons. 7 00:01:18,370 --> 00:01:21,623 Il fait froid. Allons à l'intérieur. 8 00:01:22,624 --> 00:01:23,458 Ils sont partis. 9 00:01:25,043 --> 00:01:26,628 M. Kang. Debout, monsieur… 10 00:01:27,588 --> 00:01:30,340

Jun 09, 2022 17:58:14 68.21KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:57,557 --> 00:01:00,018 - Qu'est-ce que vous faites ? - Eh bien, je… 3 00:01:00,936 --> 00:01:02,688 - Hé. - On va devoir reporter 4 00:01:02,771 --> 00:01:03,814 la réunion d'une heure. 5 00:01:05,566 --> 00:01:07,943 M. Go a eu un petit accident de voiture en chemin. 6 00:01:08,026 --> 00:01:10,112 - Ah oui ? Reportez-la, alors. - Oui, monsieur. 7 00:01:20,706 --> 00:01:22,833 J'ai un orgelet à l'œil. 8 00:01:22,916 --> 00:01:24,585 Vous allez à quel étage ? 9 00:01:25,252 --> 00:01:26,712 Ah, oui.

Jun 09, 2022 17:58:14 64.78KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,547 --> 00:00:49,216 ÉPISODE 5 3 00:00:59,017 --> 00:01:00,227 Allô ? 4 00:01:03,438 --> 00:01:04,856 Allô ? M. Kang ? 5 00:01:11,363 --> 00:01:12,281 Bizarre. 6 00:01:21,039 --> 00:01:23,000 Pourquoi il m'a raccroché au nez ? 7 00:01:23,584 --> 00:01:24,876 Ça me tracasse. 8 00:01:26,461 --> 00:01:27,963 Qu'est-ce qui te tracasse ? 9 00:01:29,089 --> 00:01:30,090 Non, rien. 10 00:01:31,174 --> 00:01:33,135 Ces ormeaux sont tellement frais.

Jun 09, 2022 17:58:14 65.07KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,547 --> 00:00:48,382 Attendez. 3 00:00:49,216 --> 00:00:50,050 Quoi ? 4 00:00:50,759 --> 00:00:51,843 Que faites-vous ? 5 00:00:51,927 --> 00:00:53,220 Allons-y, Mlle Shin Ha-ri. 6 00:00:54,638 --> 00:00:57,557 Comment vous m'avez appelée ? 7 00:01:00,811 --> 00:01:01,812 Je veux dire… 8 00:01:03,188 --> 00:01:04,314 Comment avez-vous… 9 00:01:04,398 --> 00:01:05,732 Je sais 10 00:01:06,942 --> 00:01:08,318 que vous êtes Shin Ha-ri.

Jun 09, 2022 17:58:14 63.84KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,547 --> 00:00:49,424 ÉPISODE 7 3 00:01:00,352 --> 00:01:01,645 Où est-elle allée ? 4 00:01:02,354 --> 00:01:05,816 ARCHÉOPTÉRYX 5 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 Décroche. Ça pourrait être important. 6 00:01:12,864 --> 00:01:14,283 Allô ? Mlle Shin ! 7 00:01:14,366 --> 00:01:15,450 Allô ? 8 00:01:19,329 --> 00:01:20,998 C'est le numéro de Shin Ha-ri, non ? 9 00:01:21,081 --> 00:01:22,040 Qui est-ce ? 10 00:01:23,709 --> 00:01:25,794 Tu as dit que tu avais un rencard.

Jun 09, 2022 17:58:14 64.67KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,047 --> 00:00:49,091 ÉPISODE 8 3 00:01:02,771 --> 00:01:04,106 Puis-je considérer ceci 4 00:01:04,940 --> 00:01:08,443 comme une réponse positive à ma demande ? 5 00:01:10,404 --> 00:01:11,446 Non ! 6 00:01:12,364 --> 00:01:14,074 Non, absolument pas. 7 00:01:14,157 --> 00:01:15,367 - Hein ? - Hein ? 8 00:01:15,450 --> 00:01:16,451 C'est… 9 00:01:17,578 --> 00:01:19,037 une erreur. C'était une erreur. 10 00:01:19,121 --> 00:01:20,205 Quoi ?

Jun 09, 2022 17:58:14 66.62KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,589 --> 00:00:49,383 ÉPISODE 9 3 00:00:56,848 --> 00:00:58,934 Tu vas encore dire que c'est une erreur ? 4 00:01:01,395 --> 00:01:03,063 Je vais me racheter pour ce baiser 5 00:01:03,689 --> 00:01:05,148 avec un autre baiser. 6 00:01:29,381 --> 00:01:30,966 Qu'est-ce qu'il se passe ? 7 00:01:31,049 --> 00:01:31,967 Tout d'abord, 8 00:01:32,968 --> 00:01:34,303 je tiens à m'excuser. 9 00:01:34,386 --> 00:01:35,804 - Quoi ? - Vous vous en doutez, 10 00:01:35,887 --> 00:01:37,431 je ne suis pas le président Kang.

Jun 09, 2022 17:58:14 66.15KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,631 --> 00:00:49,466 ÉPISODE 10 3 00:00:49,549 --> 00:00:51,551 Tu veux aller marcher pour dessoûler ? 4 00:00:53,387 --> 00:00:54,763 Pourquoi pas. 5 00:01:00,269 --> 00:01:02,479 Qu'est-ce que vous faites là ? 6 00:01:10,696 --> 00:01:11,738 Grand-père. 7 00:01:11,822 --> 00:01:15,617 Que faites-vous seuls si tard dans la nuit ? 8 00:01:16,535 --> 00:01:17,578 Euh… 9 00:01:18,245 --> 00:01:19,788 J'ai une question sur son travail… 10 00:01:19,871 --> 00:01:22,207 Arrête. Ça suffit !

Jun 09, 2022 17:58:14 62.87KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:48,215 --> 00:00:51,176 Je n'avais pas l'intention de vous mentir. 3 00:00:51,260 --> 00:00:54,721 Je suis allée à ce rendez-vous arrangé par hasard et j'ai rencontré M. Kang… 4 00:00:54,805 --> 00:00:56,098 Au rendez-vous arrangé ? 5 00:00:56,181 --> 00:00:58,850 Pourquoi étiez-vous… 6 00:00:58,934 --> 00:01:01,478 Je suis amie avec Jin Young-seo du groupe Marine. 7 00:01:01,562 --> 00:01:03,855 Elle ne voulait pas aller au rendez-vous, alors… 8 00:01:03,939 --> 00:01:05,023 Alors… 9 00:01:05,107 --> 00:01:08,026 Quand M. Kang a découvert que je n'étais pas Mlle Jin,

Jun 09, 2022 17:58:14 64.47KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:47,047 --> 00:00:49,174 ÉPISODE 12 3 00:01:36,555 --> 00:01:37,973 Tu es réveillé. 4 00:01:38,473 --> 00:01:40,183 Lève-toi. Allons petit-déjeuner. 5 00:01:41,977 --> 00:01:46,732 D'accord, mais tu peux attendre dehors ? Je suis gênée. 6 00:01:51,570 --> 00:01:52,571 Quoi ? 7 00:01:57,409 --> 00:02:00,829 Allez, sors. J'arrive tout de suite. 8 00:02:00,912 --> 00:02:02,664 J'ai faim, dépêche-toi. 9 00:02:18,263 --> 00:02:21,975 Qu'y a-t-il de mal à savoir si mon gendre pourrait hériter de l'entreprise ? 10 00:02:22,059 --> 00:02:26,647