Back to subtitle list

Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선) Spanish Subtitles

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Ahn Hyo-Seop, Se-Jeong Kim, Min-Kyu Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A rom-com about employees of a company hiding who they are to go on blind dates with the CEO.

May 10, 2022 06:27:28 xoc85 Spanish 58

Release Name:

Propuesta.Laboral.WEB-DL.NETFLIX.EPS 1-12.[COMPLETA]

Release Info:

+++Originales de 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇. Son para la versión Web NF. Para más subtítulos, únete al grupo de FB "Traduzcamos y compartamos doramas" By Choi Ha Young.+++ 
Download Subtitles
May 09, 2022 22:10:20 69.98KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,547 --> 00:00:49,967
EPISODIO 1

3
00:01:13,073 --> 00:01:15,576
Llegaré en una hora.

4
00:01:15,659 --> 00:01:17,911
Sí, lo entiendo.

5
00:01:26,128 --> 00:01:27,504
¿Qué demonios?

6
00:01:29,923 --> 00:01:32,009
¿Estás bien?

7
00:01:32,092 --> 00:01:34,803
Estaba hablando por teléfono
y no miraba por dónde iba.

8
00:01:34,886 --> 00:01:35,929
Esto es absurdo.

9
00:01:36,722 --> 00:01:37,806
¿Qué?

10
00:01:37,889 --> 00:01:39,099
¿Qué dijiste?

May 09, 2022 22:10:20 72.64KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,047 --> 00:00:48,924
EPISODIO 2

3
00:00:55,889 --> 00:00:58,934
¡Maldición, esto es lo que me preocupaba!

4
00:01:00,185 --> 00:01:02,437
¡No puede verme con este aspecto!

5
00:01:15,158 --> 00:01:16,159
¿Qué haces?

6
00:01:17,286 --> 00:01:18,287
Yo…

7
00:01:18,829 --> 00:01:19,997
Bueno…

8
00:01:20,956 --> 00:01:22,291
Hay algo que debo decirte.

9
00:01:22,374 --> 00:01:24,251
- ¿Qué pasa?
- Es que…

10
00:01:25,252 --> 00:01:27,087
Solo necesito un momento…

May 09, 2022 22:10:20 66.58KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,046 --> 00:00:48,965
EPISODIO 3

3
00:01:01,144 --> 00:01:01,978
Lo siento.

4
00:01:11,321 --> 00:01:13,114
- ¿Qué haces aquí?
- Papá.

5
00:01:13,198 --> 00:01:14,032
¿"Papá"?

6
00:01:14,115 --> 00:01:16,785
- Estoy haciendo un mandado para mamá.
- ¿Sí? Entremos.

7
00:01:18,369 --> 00:01:21,623
Hace frío. Entremos.

8
00:01:22,624 --> 00:01:23,458
Se fueron.

9
00:01:25,043 --> 00:01:26,628
Tae-moo. Levántate…

10
00:01:27,587 --> 00:01:30,340

May 09, 2022 22:10:20 66.79KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:57,557 --> 00:01:00,018
- ¿Qué estás haciendo?
- Bueno, yo…

3
00:01:00,935 --> 00:01:02,687
- Oye.
- Tendremos que retrasar

4
00:01:02,771 --> 00:01:03,813
la reunión una hora.

5
00:01:05,565 --> 00:01:07,942
El Sr. Go tuvo un pequeño accidente
de camino aquí.

6
00:01:08,026 --> 00:01:10,111
- ¿En serio? Retrásala, entonces.
- Sí, señor.

7
00:01:20,705 --> 00:01:22,832
Es que tengo un orzuelo en el ojo.

8
00:01:22,916 --> 00:01:24,584
¿No vas a presionar el piso?

9
00:01:25,251 --> 00:01:26,711
Ah, sí.


May 09, 2022 22:10:20 63.48KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,547 --> 00:00:49,215
EPISODIO 5

3
00:00:59,017 --> 00:01:00,226
¿Hola?

4
00:01:03,438 --> 00:01:04,856
¿Hola? ¿Tae-moo?

5
00:01:11,362 --> 00:01:12,280
¿Qué fue eso?

6
00:01:21,039 --> 00:01:22,999
¿Por qué cortó después de llamarme?

7
00:01:23,583 --> 00:01:24,876
No deja de molestarme.

8
00:01:26,461 --> 00:01:27,962
¿Qué te molesta?

9
00:01:29,088 --> 00:01:30,089
Nada.

10
00:01:31,174 --> 00:01:33,134
Estos abulones son muy frescos.


May 09, 2022 22:10:20 63.83KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,547 --> 00:00:48,381
Espera.

3
00:00:49,215 --> 00:00:50,049
¿Qué?

4
00:00:50,759 --> 00:00:51,843
¿Qué haces?

5
00:00:51,926 --> 00:00:53,219
Vamos, Ha-ri.

6
00:00:54,637 --> 00:00:57,557
¿Cómo me llamaste?

7
00:01:00,810 --> 00:01:01,811
Quiero decir…

8
00:01:03,188 --> 00:01:04,314
¿Cómo…?

9
00:01:04,397 --> 00:01:05,732
Ya sé

10
00:01:06,941 --> 00:01:08,318
que eres Shin Ha-ri.


May 09, 2022 22:10:20 62.71KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,547 --> 00:00:49,424
EPISODIO 7

3
00:01:00,351 --> 00:01:01,644
¿Adónde se fue?

4
00:01:02,353 --> 00:01:05,815
ARQUEÓPTERIX

5
00:01:05,899 --> 00:01:08,068
¿Por qué no atiendes?
Podría ser importante.

6
00:01:12,864 --> 00:01:14,282
¿Hola? ¡Ha-ri!

7
00:01:14,365 --> 00:01:15,450
¿Hola?

8
00:01:19,412 --> 00:01:20,997
¿No es el teléfono de Shin Ha-ri?

9
00:01:21,081 --> 00:01:22,040
¿Quién habla?

10
00:01:23,708 --> 00:01:25,794
Dijiste que tenías una cita hoy.

May 09, 2022 22:10:20 63.56KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,046 --> 00:00:49,090
EPISODIO 8

3
00:01:02,771 --> 00:01:04,105
¿Puedo considerar esto

4
00:01:04,939 --> 00:01:08,443
como una respuesta positiva
a mi invitación a salir?

5
00:01:10,403 --> 00:01:11,446
¡No!

6
00:01:12,363 --> 00:01:14,074
No, no es eso, señor.

7
00:01:14,157 --> 00:01:15,366
- ¿Qué?
- ¿Qué?

8
00:01:15,450 --> 00:01:16,451
Esto es…

9
00:01:17,577 --> 00:01:19,037
un error. Fue un error.

10
00:01:19,120 --> 00:01:20,205

May 09, 2022 22:10:22 65.06KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,589 --> 00:00:49,382
EPISODIO 9

3
00:00:56,848 --> 00:00:58,933
No dirás
que esto también es un error, ¿no?

4
00:01:01,394 --> 00:01:03,063
Te pagaré por ese beso

5
00:01:03,688 --> 00:01:05,148
con otro beso.

6
00:01:29,380 --> 00:01:30,965
¿Qué está pasando aquí?

7
00:01:31,049 --> 00:01:31,966
En primer lugar,

8
00:01:33,051 --> 00:01:33,885
lo siento mucho.

9
00:01:34,385 --> 00:01:35,804
- ¿Qué?
- Como ya sabrás,

10
00:01:35,887 --> 00:01:37,430

May 09, 2022 22:10:22 65.73KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,630 --> 00:00:49,466
EPISODIO 10

3
00:00:49,549 --> 00:00:51,551
¿Caminamos para recuperar la sobriedad?

4
00:00:53,386 --> 00:00:54,763
Claro.

5
00:01:00,268 --> 00:01:02,479
¿Qué hacen ahí?

6
00:01:10,695 --> 00:01:11,738
Señor.

7
00:01:11,821 --> 00:01:15,617
¿Por qué están solos
tan tarde en la noche?

8
00:01:16,534 --> 00:01:17,577
Es que…

9
00:01:18,244 --> 00:01:19,788
Teníamos que hablar de trabajo…

10
00:01:19,871 --> 00:01:22,207
Ya basta. ¡Es suficiente!

May 09, 2022 22:10:22 61.13KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:48,214 --> 00:00:51,176
Nunca tuve la intención de mentirle.

3
00:00:51,259 --> 00:00:54,721
Solo fui a esa cita a ciegas
y conocí al señor Kang…

4
00:00:54,804 --> 00:00:56,097
¿Cita a ciegas?

5
00:00:56,181 --> 00:00:58,850
¿Por qué estabas allí?

6
00:00:58,933 --> 00:01:01,478
Soy amiga de Jin Young-seo
del Grupo Marine.

7
00:01:01,561 --> 00:01:03,855
Ella no quería ir
a la cita a ciegas, así que…

8
00:01:03,938 --> 00:01:05,023
¿Y?

9
00:01:05,106 --> 00:01:08,026
Cuando el señor Kang descubrió
que yo era una impostora,


May 09, 2022 22:10:22 62.77KB
View more View less
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:47,046 --> 00:00:49,174
EPISODIO 12

3
00:01:36,554 --> 00:01:37,972
Te levantaste.

4
00:01:38,473 --> 00:01:40,183
Despierta. Vamos a desayunar.

5
00:01:41,976 --> 00:01:46,731
Bueno, pero ¿podrías esperar fuera?
Me da vergüenza.

6
00:01:51,569 --> 00:01:52,570
¿Qué?

7
00:01:57,408 --> 00:02:00,829
Vamos. Solo ve afuera. Enseguida salgo.

8
00:02:00,912 --> 00:02:02,664
Tengo hambre, apúrate.

9
00:02:18,263 --> 00:02:21,975
¿Qué tiene de malo saber
si mi yerno podría heredar mi empresa?

10
00:02:22,058 --> 00:02:26,646