Back to subtitle list

Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선) Arabic Subtitles

 Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Ahn Hyo-Seop, Se-Jeong Kim, Min-Kyu Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A rom-com about employees of a company hiding who they are to go on blind dates with the CEO.

May 03, 2022 03:15:03 D.LUFFY Arabic 203

Release Name:

사내맞선 ▬ Business Proposal (2022) E01-E12 END - COMPLETE (HDTV - NEXT)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
May 02, 2022 19:10:30 89.05KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,387 --> 00:00:07,807 "‏"الحلقة الأولى 3 00:00:30,913 --> 00:00:33,423 .‏يجب أن أصل خلال ساعة تقريبًا 4 00:00:33,498 --> 00:00:35,748 .‏نعم، فهمت 5 00:00:43,967 --> 00:00:45,337 ‏ما خطبك؟ 6 00:00:47,763 --> 00:00:50,353 ‏هل أنت بخير؟ 7 00:00:50,432 --> 00:00:52,642 ‏كنت أتحدث في هاتفي ولم أكن أنتبه .‏إلى أين أذهب 8 00:00:52,726 --> 00:00:53,766 .‏هذا سخيف 9 00:00:54,561 --> 00:00:55,651 ‏ماذا؟ 10

May 02, 2022 19:10:30 92.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,870 "‏"الحلقة الثانية 3 00:00:13,843 --> 00:00:16,883 !‏تبًا، هذا ما كان يثير قلقي 4 00:00:18,139 --> 00:00:20,389 !‏لا يمكنني أن أصادفه وأنا أبدو هكذا 5 00:00:33,112 --> 00:00:34,112 ‏ماذا تفعلين؟ 6 00:00:35,239 --> 00:00:36,239 …‏أنا 7 00:00:36,782 --> 00:00:37,952 …‏لذا 8 00:00:38,909 --> 00:00:40,239 .‏لديّ شيء أريد أن أخبرك به 9 00:00:40,327 --> 00:00:42,207 ‏- ما الأمر؟ …‏- إنه 10

May 02, 2022 19:10:30 88.74KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:04,984 --> 00:00:06,904 "‫‏"الحلقة الثالثة 3 00:00:19,082 --> 00:00:19,922 .‫‏آسفة 4 00:00:29,259 --> 00:00:31,049 ‫‏- ماذا تفعل هنا؟ .‫‏- أبي 5 00:00:31,136 --> 00:00:31,966 ‫‏"أبي"؟ 6 00:00:32,053 --> 00:00:34,723 .‫‏- أقوم بمهمة من أجل أمي .‫‏- حقًا؟ لندخل 7 00:00:36,307 --> 00:00:39,557 .‫‏الطقس بارد، لندخل 8 00:00:40,562 --> 00:00:41,402 .‫‏رحلا 9 00:00:42,981 --> 00:00:44,571 …‫‏سيد "كانغ"، انهض يا سيد

May 02, 2022 19:10:30 88.71KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:15,225 --> 00:00:17,685 ‫‏- ماذا تفعلين؟ …‫‏- حسنًا، أنا 3 00:00:18,603 --> 00:00:20,353 .‫‏- مرحبًا ‫‏- سنُضطر لتأجيل 4 00:00:20,439 --> 00:00:21,479 .‫‏الاجتماع لساعة 5 00:00:23,233 --> 00:00:25,603 "‫‏تعرّض السيد "غو .‫‏لحادث سيارة بسيط في طريقه إلى هنا 6 00:00:25,694 --> 00:00:27,774 .‫‏- حقًا؟ أجّله إذًا .‫‏- نعم يا سيدي 7 00:00:38,373 --> 00:00:40,493 .‫‏هذا لأن جفن عيني متورم 8 00:00:40,584 --> 00:00:42,244 ‫‏ألن تضغطي على زر الطابق؟ 9 00:00:42,919 --> 00:00:44,379

May 02, 2022 19:10:30 80.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,393 --> 00:00:07,063 {\an8}"‫"الحلقة الخامسة 3 00:00:16,863 --> 00:00:18,073 {\an8}.‫مرحبًا 4 00:00:21,284 --> 00:00:22,704 {\an8}‫مرحبًا، سيد "كانغ"؟ 5 00:00:29,208 --> 00:00:30,128 {\an8}‫ما كان ذلك؟ 6 00:00:38,885 --> 00:00:40,845 {\an8}‫لماذا أقفل الخط بعد أن اتصل بي؟ 7 00:00:41,429 --> 00:00:42,729 {\an8}.‫هذا يستمر بإزعاجي 8 00:00:44,307 --> 00:00:45,807 {\an8}‫ما الذي يزعجك؟ 9 00:00:46,934 --> 00:00:47,934 .‫لا شيء 10 00:00:49,020 --> 00:00:50,980

May 02, 2022 19:10:30 79.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,504 --> 00:00:06,334 .‏مهلًا 3 00:00:07,172 --> 00:00:08,002 ‏ماذا؟ 4 00:00:08,716 --> 00:00:09,796 ‏ماذا تفعلين؟ 5 00:00:09,883 --> 00:00:11,173 ."‏لنذهب يا آنسة "ها ري شين 6 00:00:12,594 --> 00:00:15,514 ‏بم ناديتني للتو؟ 7 00:00:18,767 --> 00:00:19,767 …‏أعني 8 00:00:21,145 --> 00:00:22,265 ‏كيف 9 00:00:22,354 --> 00:00:23,684 ‏أعرف 10 00:00:24,898 --> 00:00:26,278

May 02, 2022 19:10:30 82.39KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,508 --> 00:00:07,385 ‫"الحلقة السابعة"‬ 3 00:00:18,312 --> 00:00:19,605 ‫إلى أين ذهبت؟‬ 4 00:00:20,314 --> 00:00:23,776 ‫"أركيوبتركس"‬ 5 00:00:23,860 --> 00:00:26,029 ‫لماذا لا تجيبين؟ قد يكون الأمر مهمًا.‬ 6 00:00:30,825 --> 00:00:32,243 ‫ألو، آنسة "شين"!‬ 7 00:00:32,326 --> 00:00:33,411 ‫ألو.‬ 8 00:00:37,373 --> 00:00:38,958 ‫أليس هذا هاتف "ها ري شين"؟‬ 9 00:00:39,042 --> 00:00:40,001 ‫من أنت؟‬ 10 00:00:41,669 --> 00:00:43,755

May 02, 2022 19:10:30 83.03KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,013 --> 00:00:07,057 ‫"الحلقة الثامنة"‬ 3 00:00:20,738 --> 00:00:22,072 ‫هل يمكنني أن أعتبر هذا‬ 4 00:00:22,905 --> 00:00:26,410 ‫كجواب إيجابي على دعوتي لك للخروج في موعد؟‬ 5 00:00:28,370 --> 00:00:29,413 ‫لا!‬ 6 00:00:30,330 --> 00:00:32,041 ‫لا، ليس الأمر كذلك يا سيدي.‬ 7 00:00:32,124 --> 00:00:33,333 ‫- ماذا؟‬ ‫- ماذا؟‬ 8 00:00:33,417 --> 00:00:34,418 ‫هذا…‬ 9 00:00:35,544 --> 00:00:37,004 ‫خطأ، كانت غلطة.‬ 10

May 02, 2022 19:10:30 85.12KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,468 --> 00:00:07,261 ‫"الحلقة التاسعة"‬ 3 00:00:14,727 --> 00:00:16,812 ‫لن تقولي إن هذا خطأ أيضًا، صحيح؟‬ 4 00:00:19,273 --> 00:00:20,942 ‫سوف أعوّضك عن تلك القبلة‬ 5 00:00:21,567 --> 00:00:23,026 ‫بقبلة أخرى.‬ 6 00:00:47,259 --> 00:00:48,844 ‫ما الذي يجري هنا؟‬ 7 00:00:48,928 --> 00:00:49,845 ‫أولًا،‬ 8 00:00:50,930 --> 00:00:51,764 ‫أنا آسف جدًا.‬ 9 00:00:52,264 --> 00:00:53,683 ‫- ماذا؟‬ ‫- ربما تعلمين هذا،‬ 10

May 02, 2022 19:10:30 85.84KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:05,581 --> 00:00:07,417 ‫"الحلقة 10"‬ 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,502 ‫هل تريدين الذهاب في نزهة‬ ‫لتستفيقي من ثمالتك؟‬ 4 00:00:11,337 --> 00:00:12,714 ‫بالطبع.‬ 5 00:00:18,219 --> 00:00:20,430 ‫ماذا تفعلان هناك؟‬ 6 00:00:28,646 --> 00:00:29,689 ‫سيدي.‬ 7 00:00:29,772 --> 00:00:33,568 ‫لماذا أنتما وحيدان في هذا الوقت المتأخر‬ ‫من الليل؟‬ 8 00:00:34,485 --> 00:00:35,528 ‫الأمر هو…‬ 9 00:00:36,195 --> 00:00:37,739 ‫أنا وهي لدينا ما نناقشه في العمل…‬

May 02, 2022 19:10:30 79.31KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:06,169 --> 00:00:09,139 ‫‏لم أقصد الكذب عليك منذ البداية. 3 00:00:09,214 --> 00:00:12,674 ‫‏خرجت في ذلك الموعد المدبّر، ‫‏وقابلت السيد "كانغ"… 4 00:00:12,759 --> 00:00:14,059 ‫‏موعد مدبّر؟ 5 00:00:14,136 --> 00:00:16,806 ‫‏لماذا كنت هناك؟ 6 00:00:16,888 --> 00:00:19,438 ‫‏أنا صديقة لـ"يونغ سيو جين" ‫‏من مجموعة "مارين". 7 00:00:19,516 --> 00:00:21,816 ‫‏لم ترغب في الذهاب إلى الموعد المدبّر. 8 00:00:21,893 --> 00:00:22,973 ‫‏وبعد ذلك؟ 9 00:00:23,061 --> 00:00:25,981 ‫‏بعد أن اكتشف السيد "كانغ" أنني مزيفة،

May 02, 2022 19:10:30 81.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:04,975 --> 00:00:07,095 ‫‏"الحلقة الـ12" 3 00:00:54,483 --> 00:00:55,903 ‫‏استيقظت. 4 00:00:56,402 --> 00:00:58,112 ‫‏استيقظي، لنتناول الفطور. 5 00:00:59,905 --> 00:01:04,655 ‫‏حسنًا، لكن هل يمكنك الانتظار ‫‏في الخارج؟ أنا محرجة. 6 00:01:09,498 --> 00:01:10,498 ‫‏ماذا؟ 7 00:01:15,337 --> 00:01:18,757 ‫‏حسنًا، اخرج وحسب، سأخرج حالًا. 8 00:01:18,841 --> 00:01:20,591 ‫‏أنا جائع، لذا أسرعي. 9 00:01:36,192 --> 00:01:39,912 ‫‏ما المشكلة في التحقق إذا ‫‏كان بإمكان صهري أن يرث شركتي؟