Back to subtitle list

Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선) English Subtitles

 Business Proposal (A Business Proposal / The Office Blind Date / Sanaematsun / 사내맞선)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Ahn Hyo-Seop, Se-Jeong Kim, Min-Kyu Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A rom-com about employees of a company hiding who they are to go on blind dates with the CEO.

Apr 06, 2022 20:40:06 ayamefan13 English 179

Release Name:

사내맞선-Business.Proposal.E01-E12.END.720p-NEXT-NF

Release Info:

[Netflix Ver.] Ep 1-12 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13  
Download Subtitles
Apr 06, 2022 13:10:08 66.51KB Download Translate

1 00:00:04,893 --> 00:00:07,799 EPISODE 1 2 00:00:30,906 --> 00:00:33,408 I should be arriving in about an hour. 3 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 Yes, I understand. 4 00:00:43,960 --> 00:00:45,337 What the hell? 5 00:00:47,756 --> 00:00:50,342 Are you all right? 6 00:00:50,425 --> 00:00:52,636 I was on my phone and wasn't watching where I was going. 7 00:00:52,719 --> 00:00:53,762 This is absurd. 8 00:00:54,554 --> 00:00:55,639 What? 9 00:00:55,722 --> 00:00:56,931 What did you just say? 10 00:00:57,599 --> 00:00:59,434 Don't worry, he wasn't talking to you.

Apr 06, 2022 13:10:08 69.74KB Download Translate

1 00:00:05,090 --> 00:00:06,970 EPISODE 2 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,980 Damn it, this is what I was worried about! 3 00:00:18,230 --> 00:00:20,480 I can't run into him looking like this! 4 00:00:33,200 --> 00:00:34,200 What are you doing? 5 00:00:35,330 --> 00:00:36,330 I... 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,040 So... 7 00:00:39,000 --> 00:00:40,330 I have something I need to tell you. 8 00:00:40,420 --> 00:00:42,290 - What is it? - It's... 9 00:00:43,290 --> 00:00:45,130 I just need a moment... 10 00:00:50,680 --> 00:00:54,390

Apr 06, 2022 13:10:08 63.82KB Download Translate

1 00:00:04,980 --> 00:00:07,955 EPISODE 3 2 00:00:19,078 --> 00:00:19,912 Sorry. 3 00:00:29,255 --> 00:00:31,048 - What are you doing here? - Dad. 4 00:00:31,132 --> 00:00:31,966 "Dad"? 5 00:00:32,049 --> 00:00:34,719 - Running an errand for mom. - Really? Let's go inside. 6 00:00:36,303 --> 00:00:39,557 It's cold. Let's go in. 7 00:00:40,558 --> 00:00:41,392 They're gone. 8 00:00:42,977 --> 00:00:44,562 Mr. Kang. Get up, Mr.— 9 00:00:45,521 --> 00:00:46,647 Come on. Mr. Kang! 10 00:00:46,731 --> 00:00:48,274

Apr 06, 2022 13:10:08 63.54KB Download Translate

1 00:00:15,250 --> 00:00:17,711 - What are you doing? - Well, I... 2 00:00:18,628 --> 00:00:20,380 - Hey. - We'll have to delay 3 00:00:20,464 --> 00:00:21,506 the meeting by an hour. 4 00:00:23,258 --> 00:00:25,635 Mr. Go got into a minor car accident on his way here. 5 00:00:25,719 --> 00:00:27,804 - Really? Delay it, then. - Yes, sir. 6 00:00:38,398 --> 00:00:40,525 It's because I have a stye on my eye. 7 00:00:40,609 --> 00:00:42,277 Aren't you going to press a floor? 8 00:00:42,944 --> 00:00:44,404 Oh, right. 9 00:00:50,911 --> 00:00:54,289 Let's attend the tasting event for the new product lineup then.

Apr 06, 2022 13:10:08 60.09KB Download Translate

1 00:00:05,180 --> 00:00:07,967 EPISODE 5 2 00:00:16,863 --> 00:00:18,072 Hello? 3 00:00:21,284 --> 00:00:22,702 Hello? Mr. Kang? 4 00:00:29,208 --> 00:00:30,126 What was that? 5 00:00:38,885 --> 00:00:40,845 Why did he just hang up after calling me? 6 00:00:41,429 --> 00:00:42,722 It keeps bothering me. 7 00:00:44,307 --> 00:00:45,808 What's bothering you? 8 00:00:46,934 --> 00:00:47,935 Oh, nothing. 9 00:00:49,020 --> 00:00:50,980 These abalones are so fresh. 10 00:00:51,064 --> 00:00:52,899 Mom, Dad, come eat if you're done.

Apr 06, 2022 13:10:08 60.55KB Download Translate

1 00:00:05,500 --> 00:00:06,334 Wait. 2 00:00:07,168 --> 00:00:08,002 What? 3 00:00:08,712 --> 00:00:09,796 What are you doing? 4 00:00:09,879 --> 00:00:11,172 Let's go, Ms. Shin Ha-ri. 5 00:00:12,590 --> 00:00:15,510 What did you just call me? 6 00:00:18,763 --> 00:00:19,764 I mean... 7 00:00:21,141 --> 00:00:22,267 How did you... 8 00:00:22,350 --> 00:00:23,685 I know 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,271 that you're Shin Ha-ri. 10 00:00:27,147 --> 00:00:28,356 So let's just go

Apr 06, 2022 13:10:08 59.5KB Download Translate

1 00:00:05,072 --> 00:00:07,960 EPISODE 7 2 00:00:18,311 --> 00:00:19,604 Where did she go? 3 00:00:20,313 --> 00:00:23,775 ARCHAEOPTERYX 4 00:00:23,859 --> 00:00:26,028 Why don't you pick it up? It could be important. 5 00:00:30,824 --> 00:00:32,242 Hello? Ms. Shin! 6 00:00:32,325 --> 00:00:33,410 Hello? 7 00:00:37,372 --> 00:00:38,957 Isn't this Shin Ha-ri's phone? 8 00:00:39,041 --> 00:00:40,000 Who is this? 9 00:00:41,668 --> 00:00:43,754 You also said that you have a date today. 10 00:00:44,379 --> 00:00:45,881

Apr 06, 2022 13:10:08 60KB Download Translate

1 00:00:05,013 --> 00:00:07,057 EPISODE 8 2 00:00:20,738 --> 00:00:22,072 Can I consider this 3 00:00:22,906 --> 00:00:26,410 as a positive response to me asking you out? 4 00:00:28,370 --> 00:00:29,413 No! 5 00:00:30,330 --> 00:00:32,041 No, that's not it, sir. 6 00:00:32,124 --> 00:00:33,333 - What? - What? 7 00:00:33,417 --> 00:00:34,418 This is... 8 00:00:35,544 --> 00:00:37,004 a mistake. It was a mistake. 9 00:00:37,087 --> 00:00:38,172 What? 10 00:00:39,214 --> 00:00:40,132

Apr 06, 2022 13:10:08 61.11KB Download Translate

1 00:00:05,006 --> 00:00:07,440 EPISODE 9 2 00:00:14,726 --> 00:00:16,811 You won't say this is a mistake too, right? 3 00:00:19,272 --> 00:00:20,941 I'll pay you back for that kiss 4 00:00:21,566 --> 00:00:23,026 with another kiss. 5 00:00:47,258 --> 00:00:48,843 What's going on here? 6 00:00:48,927 --> 00:00:49,844 First of all, 7 00:00:50,929 --> 00:00:51,763 I'm very sorry. 8 00:00:52,263 --> 00:00:53,682 - What? - As you probably know, 9 00:00:53,765 --> 00:00:55,308 I'm not President Kang. 10 00:00:55,392 --> 00:00:57,477

Apr 06, 2022 13:10:08 61.98KB Download Translate

1 00:00:07,499 --> 00:00:09,501 Do you want to go for a walk to sober up? 2 00:00:11,336 --> 00:00:12,713 Sure. 3 00:00:18,218 --> 00:00:20,429 What are you doing there? 4 00:00:28,645 --> 00:00:29,688 Sir. 5 00:00:29,771 --> 00:00:33,567 Why are you two alone so late at night? 6 00:00:34,484 --> 00:00:35,527 That's... 7 00:00:36,194 --> 00:00:37,738 She and I had something to discuss work— 8 00:00:37,821 --> 00:00:40,157 Stop. Enough! 9 00:00:40,240 --> 00:00:41,450 Ms. Shin. 10 00:00:42,242 --> 00:00:44,286 Why don't you explain yourself?

Apr 06, 2022 13:10:08 57.86KB Download Translate

1 00:00:06,167 --> 00:00:09,129 I didn't mean to lie to you from the very beginning. 2 00:00:09,212 --> 00:00:12,674 I just happened to go on that blind date, and I met Mr. Kang— 3 00:00:12,757 --> 00:00:14,050 Blind date? 4 00:00:14,134 --> 00:00:16,803 Why were you there? 5 00:00:16,886 --> 00:00:19,431 I'm friends with Jin Young-seo of Marine Group. 6 00:00:19,514 --> 00:00:21,808 She didn't want to go on the blind date, so... 7 00:00:21,891 --> 00:00:22,976 And? 8 00:00:23,059 --> 00:00:25,979 After Mr. Kang found out that I was a fake, 9 00:00:27,063 --> 00:00:29,399 he asked me

Apr 06, 2022 13:10:08 59.6KB Download Translate

1 00:00:54,478 --> 00:00:55,896 You're up. 2 00:00:56,397 --> 00:00:58,107 Wake up. Let's have breakfast. 3 00:00:59,900 --> 00:01:04,655 Okay, but could you wait outside? I'm embarrassed. 4 00:01:09,493 --> 00:01:10,494 What? 5 00:01:15,332 --> 00:01:18,753 Okay. Just go outside. I'll be right out. 6 00:01:18,836 --> 00:01:20,588 I'm hungry, so be quick. 7 00:01:36,187 --> 00:01:39,899 What's so wrong with checking if my son-in-law could inherit my company? 8 00:01:39,982 --> 00:01:44,570 Are you saying that you approve of me dating Sung-hoon? 9 00:01:44,653 --> 00:01:48,199 If I wasn't going to, why would I have called him to dinner?