Bullet Train English Subtitles
Movie Info:
Overview:
Five assassins aboard a fast moving bullet train find out their missions have something in common.
Release Name:
Bullet.Train.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Bullet.Train.2022.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG Bullet.Train.2022.2160p.WEBRip.3500MB.DDP5.1.x264-GalaxyRG Bullet.Train.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG Bullet.Train.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG Bullet.Train.2022.HDRip.XviD.B4ND1T69 Bullet.Train.2022.WEBRip.x264-ION10 Bullet.Train.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Bullet.Train.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Release Info:
CHI, HI & regular
Download Subtitles
1 00:00:53,100 --> 00:00:55,002 [MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY] 2 00:00:57,270 --> 00:00:59,172 [RESPIRATOR WHOOSHING RHYTHMICALLY] 3 00:01:02,643 --> 00:01:04,544 [RHYTHMIC BEEPING AND WHOOSHING CONTINUE] 4 00:01:14,655 --> 00:01:16,556 [RHYTHMIC BEEPING AND WHOOSHING CONTINUE] 5 00:01:23,563 --> 00:01:25,866 [CREAKING] 6 00:01:27,001 --> 00:01:29,770 [CRIES SOFTLY, SNIFFLES] 7 00:01:29,904 --> 00:01:31,839 [ANIMATED MUSIC PLAYS ON TV] 8 00:01:36,443 --> 00:01:38,578 [♪♪♪] 9 00:01:40,014 --> 00:01:43,645 [ON TV IN JAPANESE] ANNOUNCER: The boom slang was stolen from the zoo last night. 10 00:01:43,729 --> 00:01:46,398
1 00:00:53,100 --> 00:00:55,002 [MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY] 2 00:00:57,270 --> 00:00:59,172 [RESPIRATOR WHOOSHING RHYTHMICALLY] 3 00:01:02,643 --> 00:01:04,544 [RHYTHMIC BEEPING AND WHOOSHING CONTINUE] 4 00:01:14,655 --> 00:01:16,556 [RHYTHMIC BEEPING AND WHOOSHING CONTINUE] 5 00:01:23,563 --> 00:01:25,866 [CREAKING] 6 00:01:27,001 --> 00:01:29,770 [CRIES SOFTLY, SNIFFLES] 7 00:01:29,904 --> 00:01:31,839 [ANIMATED MUSIC PLAYS ON TV] 8 00:01:36,443 --> 00:01:38,578 [♪♪♪] 9 00:01:40,014 --> 00:01:43,645 [ON TV IN JAPANESE] ANNOUNCER: The boom slang was stolen from the zoo last night. 10 00:01:43,729 --> 00:01:46,398
1 00:01:40,014 --> 00:01:43,645 The boom slang was stolen from the zoo last night. 2 00:01:43,729 --> 00:01:46,398 It's extremely dangerous. 3 00:02:20,265 --> 00:02:22,489 Father. 4 00:02:23,185 --> 00:02:25,226 Any news on my grandson? 5 00:02:28,816 --> 00:02:29,816 No change. 6 00:02:31,443 --> 00:02:32,569 He hasn't woken up. 7 00:02:34,321 --> 00:02:36,740 A father's job is to protect his family. 8 00:02:38,325 --> 00:02:40,077 When Wataru was on that roof... 9 00:02:42,621 --> 00:02:44,498 when he was pushed... 10 00:02:47,751 --> 00:02:49,211