Back to subtitle list

Bullet Train Arabic Subtitles

 Bullet Train

Movie Info:

Released: 05 Aug 2022
Runtime: 152 min
Genre: Action, Thriller
Director: David Leitch
Actors: Joey King, Karen Fukuhara, Brad Pitt
Country: United States, Japan
Rating: N/A

Overview:

Five assassins aboard a fast moving bullet train find out their missions have something in common.

Sep 26, 2022 20:44:04 Eslam.Elgizawy Arabic 38

Release Name:

Bullet.Train.2022.English.Subtitles-EVO
Bullet.Train.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bullet.Train.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO[TGx]
Bullet.Train.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-EVO
Bullet.Train.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Bullet.Train.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO[TGx]
Bullet.Train.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Bullet.Train.720p/1080p.WEB-Pahe.in
Bullet.Train.2022.WEBRip.x264-SLOT
Bullet.Train.2022.WEBRip.x264-YTS-YIFY

Release Info:

😍WEB😍 █ عمر الشققي - إسلام الجيزاوي █ 
Download Subtitles
Sep 26, 2022 12:56:52 144.81KB Download Translate

1 00:00:05,047 --> 00:00:14,657 {\fad(1800,2000)\1c&HDDEBD3&\3c&H000000&\bord2\b1\t(4024,4025,\1c&HFFFFFF&)\t(5200,0,\fscx200\fscy200)}"سوني) للمرئيات)" 2 00:00:14,729 --> 00:00:25,540 {\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2}# تـرجـمـة # {\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r} 3 00:00:25,607 --> 00:00:33,247 {\fad(2600,1200)\pos(192,170)\3c&H2B3314&\bord2\4c&HCBBDB1&\shad1}| كولومبيا | 4 00:00:26,574 --> 00:00:33,238 {\fad(400,1400)\pos(188,220)\3c&H9FD7FF&\bord2\blur5}"إحدى شركات "سوني 5 00:00:44,586 --> 00:00:50,992 "إيتي سيفن نورث) للإنتاج)" 6 00:00:54,347 --> 00:00:56,817 {\fad(500,500)}"كولومبيا) للمرئيات)" تقدّم 7 00:00:58,098 --> 00:01:00,587 {\fad(500,500)}"فيلم من إنتاجات" (إيتي سيفن نورث) 8 00:01:26,805 --> 00:01:29,758 {\an8\1c&H000000&\3c&H0000FF&\bord2\blur4}"الأب" 9 00:01:33,712 --> 00:01:35,230 "عائلة (مومونغا)، مطبخ على التلفاز" 10

Sep 26, 2022 12:56:52 137KB Download Translate

1 00:00:05,047 --> 00:00:14,657 "سوني) للمرئيات)" 2 00:00:14,729 --> 00:00:25,540 # تـرجـمـة # || عمر الشققي - إسلام الجيز!وي || 3 00:00:25,607 --> 00:00:33,247 | كولومبيا | 4 00:00:26,574 --> 00:00:33,238 "إحدى شركات "سوني 5 00:00:44,586 --> 00:00:50,992 "إيتي سيفن نورث) للإنتاج)" 6 00:00:54,347 --> 00:00:56,817 "كولومبيا) للمرئيات)" تقدّم 7 00:00:58,098 --> 00:01:00,587 "فيلم من إنتاجات" (إيتي سيفن نورث) 8 00:01:26,805 --> 00:01:29,758 "الأب" 9 00:01:33,712 --> 00:01:35,230 "عائلة (مومونغا)، مطبخ على التلفاز" 10

Sep 26, 2022 12:56:52 160.82KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.04,0:00:14.65,Default,,0,0,0,,{\fad(1800,2000)\1c&HDDEBD3&\3c&H000000&\bord2\b1\t(4024,4025,\1c&HFFFFFF&)\t(5200,0,\fscx200\fscy200)\fs40\fnTraditional Arabic}"سوني) للمرئيات)" Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:25.54,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fs40\fnArabic Typesetting}# تـرجـمـة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b0} Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:33.24,Default,,0,0,0,,{\fad(2600,1200)\pos(192,170)\3c&H2B3314&\bord2\4c&HCBBDB1&\shad1\c&Hd6e5bb&\fs40\fnArabic Typesetting}| كولومبيا | Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:33.23,Default,,0,0,0,,{\fad(400,1400)\pos(188,220)\3c&H9FD7FF&\bord2\blur5\c&H100e1e&\fs22\fnArabic Typesetting}"إحدى شركات "سوني Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:50.99,Default,,0,0,0,,{\fs34\fnSakkal Majalla}"إيتي سيفن نورث) للإنتاج)" Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:56.81,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H56c5f9&\fs30\fnSakkal Majalla}"كولومبيا) للمرئيات)"\N{\fs25}تقدّم Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.58,Default,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&H56c5f9&\fs25\fnSakkal Majalla}"فيلم من إنتاجات"\N{\fs30}(إيتي سيفن نورث) Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:29.75,Default,,0,0,0,,{\an8\1c&H000000&\3c&H0000FF&\bord2\blur4\fs40\fnSakkal Majalla}"الأب" Dialogue: 0,0:01:33.71,0:01:35.23,Default,,0,0,0,,{\fs34\fnSakkal Majalla}"عائلة (مومونغا)، مطبخ على التلفاز" Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:36.34,Default,,0,0,0,,{\fs34\fnSakkal Majalla}"يوم كله حظ سيئ" Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:46.48,Default,,0,0,0,,{\c&Hffbf40&}سُرقت حيّة الشجر من حديقة الحيوانات\N.وهي أفعى سامة جدًا Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:21.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}.أبي Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:25.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}ما أخبار حفيدي؟ Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:29.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}.لا جديد Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:32.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}.لم يستفق بعد Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:37.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}.واجب الأب حماية عائلته Dialogue: 0,0:02:38.27,0:02:40.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}…حينما كان (واتارو) على السطح Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:44.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}…ودفعه أحدهم من فوقه Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:49.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}أين كان والده؟ Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:56.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}.واتارو) محظوظ) Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:00.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}،لا يدري المرء أي مصير مروّع Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:03.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}.أنقذه حظه السيئ منه Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:21.93,Default,,0,0,0,,{\an8\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fs35\fnSakkal Majalla}"حظ سيئ، عاقبة، انتقام، غضب، قدر" Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:26.82,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)\an8\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fs40\fnSakkal Majalla}|| القطار السريع || Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:29.96,Default,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fs30\fnArabic Typesetting}"Stayin' Alive :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Bee Gees :اسم الفرقة"{\fn\fs\b0} Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:42.52,Default,,0,0,0,,{\fs40\fnSakkal Majalla}"(طوكيو)" Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:54.18,Default,,0,0,0,,.شكرًا على قبولك المهمة سريعًا