Back to subtitle list

Bulgasal: Immortal Souls (Immortality / Bulgasal / 불가살) Indonesian Subtitles

 Bulgasal: Immortal Souls (Immortality / Bulgasal / 불가살)
Jan 09, 2022 09:47:41 sseureki Indonesian 1065

Release Name:

불가살-Bulgasal.Immortal.Souls.E07.NEXT
불가살-Bulgasal.Immortal.Souls.E07.NF.WEB-DL
불가살-Bulgasal.Immortal.Souls.E07.TVING.WEB-DL

Release Info:

Netflix Subtitle 
Download Subtitles
Jan 09, 2022 02:34:38 67.08KB Download Translate

1 00:00:20,594 --> 00:00:21,928 Luka di bahu? 2 00:00:22,679 --> 00:00:26,057 Saat aku mengecek mayat kakakmu, aku menemukan luka itu. 3 00:00:26,141 --> 00:00:28,101 Sebagai kembar yang berbagi jiwa, 4 00:00:28,185 --> 00:00:30,228 kau pasti juga punya luka itu. 5 00:00:33,356 --> 00:00:37,319 Seperti katamu, kakakku punya luka di bahu sejak lahir. 6 00:00:38,028 --> 00:00:40,989 Namun, aku terlahir tanpa luka apa pun. 7 00:00:41,615 --> 00:00:42,991 Jadi, aku… 8 00:00:44,242 --> 00:00:45,911 bukanlah Bulgasal. 9 00:00:49,748 --> 00:00:51,374 Sebenarnya siapa dirimu? 10 00:00:52,834 --> 00:00:54,252

Jan 09, 2022 02:34:38 67.14KB Download Translate

1 00:00:13,638 --> 00:00:15,890 SERIAL NETFLIX 2 00:01:17,494 --> 00:01:18,828 Luka di bahu? 3 00:01:19,579 --> 00:01:22,957 Saat aku mengecek mayat kakakmu, aku menemukan luka itu. 4 00:01:23,041 --> 00:01:25,001 Sebagai kembar yang berbagi jiwa, 5 00:01:25,085 --> 00:01:27,128 kau pasti juga punya luka itu. 6 00:01:30,256 --> 00:01:34,219 Seperti katamu, kakakku punya luka di bahu sejak lahir. 7 00:01:34,928 --> 00:01:37,889 Namun, aku terlahir tanpa luka apa pun. 8 00:01:38,515 --> 00:01:39,891 Jadi, aku… 9 00:01:41,142 --> 00:01:42,811 bukanlah Bulgasal. 10 00:01:46,648 --> 00:01:48,274

Jan 09, 2022 02:34:38 67.08KB Download Translate

1 00:01:23,494 --> 00:01:24,828 Luka di bahu? 2 00:01:25,579 --> 00:01:28,957 Saat aku mengecek mayat kakakmu, aku menemukan luka itu. 3 00:01:29,041 --> 00:01:31,001 Sebagai kembar yang berbagi jiwa, 4 00:01:31,085 --> 00:01:33,128 kau pasti juga punya luka itu. 5 00:01:36,256 --> 00:01:40,219 Seperti katamu, kakakku punya luka di bahu sejak lahir. 6 00:01:40,928 --> 00:01:43,889 Namun, aku terlahir tanpa luka apa pun. 7 00:01:44,515 --> 00:01:45,891 Jadi, aku… 8 00:01:47,142 --> 00:01:48,811 bukanlah Bulgasal. 9 00:01:52,648 --> 00:01:54,274 Sebenarnya siapa dirimu? 10 00:01:55,734 --> 00:01:57,152