Back to subtitle list

Bulgasal: Immortal Souls (Immortality / Bulgasal / 불가살) Arabic Subtitles

 Bulgasal: Immortal Souls (Immortality / Bulgasal / 불가살)
Dec 28, 2021 20:42:42 D.LUFFY Arabic 80

Release Name:

불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E01.211218.1080p-NEXT
불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E02.211219.1080p-NEXT
불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E03.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E03.211225.1080p-NEXT
불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
불가살 ▬ Bulgasal.Immortal.Souls.E04.211226.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Dec 28, 2021 13:31:42 53.37KB Download Translate

1 00:00:13,555 --> 00:00:15,849 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:01:53,196 --> 00:01:55,031 ‫على هذه الأرض قبل 600 عام،‬ 3 00:01:56,783 --> 00:01:59,077 ‫عاشت كائنات ليست من البشر.‬ 4 00:02:00,578 --> 00:02:02,122 ‫كانوا مسوخًا.‬ 5 00:02:03,373 --> 00:02:07,168 ‫كان هناك عدد لا يُحصى‬ ‫من المسوخ آكلي البشر.‬ 6 00:02:09,838 --> 00:02:11,714 ‫لكن الآن،‬ 7 00:02:11,798 --> 00:02:14,884 ‫اختفت كل المسوخ.‬ 8 00:02:18,513 --> 00:02:20,598 ‫باستثنائي.‬ 9 00:02:24,018 --> 00:02:26,855 ‫أنا آخر الناجين من المسوخ.‬ 10 00:02:28,565 --> 00:02:32,443 ‫لا يمكن قتلي ولا يمكن أن أموت‬

Dec 28, 2021 13:31:42 53.56KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:01:00,434 --> 00:01:02,269 ‫على هذه الأرض قبل 600 عام،‬ 3 00:01:04,021 --> 00:01:06,315 ‫عاشت كائنات ليست من البشر.‬ 4 00:01:07,816 --> 00:01:09,360 ‫كانوا مسوخًا.‬ 5 00:01:10,611 --> 00:01:14,406 ‫كان هناك عدد لا يُحصى‬ ‫من المسوخ آكلي البشر.‬ 6 00:01:17,076 --> 00:01:18,952 ‫لكن الآن،‬ 7 00:01:19,036 --> 00:01:22,122 ‫اختفت كل المسوخ.‬ 8 00:01:25,751 --> 00:01:27,836 ‫باستثنائي.‬ 9 00:01:31,256 --> 00:01:34,093 ‫أنا آخر الناجين من المسوخ.‬ 10

Dec 28, 2021 13:31:42 52.13KB Download Translate

1 00:00:13,555 --> 00:00:15,849 ‫"مسلسلات Netflix"‬ 2 00:02:16,302 --> 00:02:18,972 ‫"غوكوك: روح"‬ 3 00:03:13,651 --> 00:03:14,736 ‫لماذا فعلت ذلك؟‬ 4 00:03:16,863 --> 00:03:20,241 ‫لماذا قتلت زوجتي وابني البريئين؟‬ 5 00:03:20,325 --> 00:03:22,368 ‫كان بإمكانك قتلي أنا فقط.‬ 6 00:03:23,995 --> 00:03:25,288 ‫أخبريني لماذا.‬ 7 00:03:27,040 --> 00:03:28,833 ‫أخبريني لماذا!‬ 8 00:03:32,211 --> 00:03:34,380 ‫كان كل هذا من فعلك.‬ 9 00:03:36,299 --> 00:03:38,384 ‫ماذا فعلت؟‬ 10 00:03:41,346 --> 00:03:43,598 ‫أوجدت المزيد من العواقب السيئة.‬

Dec 28, 2021 13:31:42 52.31KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:01:23,377 --> 00:01:26,047 ‫"غوكوك: روح"‬ 3 00:02:20,726 --> 00:02:21,811 ‫لماذا فعلت ذلك؟‬ 4 00:02:23,938 --> 00:02:27,316 ‫لماذا قتلت زوجتي وابني البريئين؟‬ 5 00:02:27,400 --> 00:02:29,443 ‫كان بإمكانك قتلي أنا فقط.‬ 6 00:02:31,070 --> 00:02:32,363 ‫أخبريني لماذا.‬ 7 00:02:34,115 --> 00:02:35,908 ‫أخبريني لماذا!‬ 8 00:02:39,286 --> 00:02:41,455 ‫كان كل هذا من فعلك.‬ 9 00:02:43,374 --> 00:02:45,459 ‫ماذا فعلت؟‬ 10 00:02:48,421 --> 00:02:50,673

Dec 28, 2021 13:31:42 64.46KB Download Translate

1 00:00:13,555 --> 00:00:15,807 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:01:17,035 --> 00:01:19,913 ‫"الحلقة الثالثة"‬ 3 00:01:31,841 --> 00:01:33,468 ‫أردت أن آتي للمرة الأخيرة‬ 4 00:01:35,178 --> 00:01:36,721 ‫قبل هدمهم لهذا المكان.‬ 5 00:01:39,307 --> 00:01:42,977 ‫اليوم هو يوم وفاتك أنت وأمي.‬ 6 00:01:47,315 --> 00:01:48,566 ‫أنا آسفة يا "سانغ يون".‬ 7 00:01:52,362 --> 00:01:53,822 ‫استغرقني الأمر…‬ 8 00:01:55,698 --> 00:01:57,659 ‫مدة 15 سنة للعودة إلى هنا.‬ 9 00:02:01,996 --> 00:02:03,081 ‫أنا آسفة.‬ 10 00:02:14,092 --> 00:02:16,219 ‫ابحثي عن طريقة لقتل "بولغاسال".‬

Dec 28, 2021 13:31:42 64.65KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:14,960 --> 00:00:17,838 ‫"الحلقة الثالثة"‬ 3 00:00:29,766 --> 00:00:31,393 ‫أردت أن آتي للمرة الأخيرة‬ 4 00:00:33,103 --> 00:00:34,646 ‫قبل هدمهم لهذا المكان.‬ 5 00:00:37,232 --> 00:00:40,902 ‫اليوم هو يوم وفاتك أنت وأمي.‬ 6 00:00:45,240 --> 00:00:46,491 ‫أنا آسفة يا "سانغ يون".‬ 7 00:00:50,287 --> 00:00:51,747 ‫استغرقني الأمر…‬ 8 00:00:53,623 --> 00:00:55,584 ‫مدة 15 سنة للعودة إلى هنا.‬ 9 00:00:59,921 --> 00:01:01,006 ‫أنا آسفة.‬ 10 00:01:12,017 --> 00:01:14,144

Dec 28, 2021 13:31:42 66.21KB Download Translate

1 00:00:13,513 --> 00:00:15,890 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:01:16,951 --> 00:01:18,661 ‫"الحلقة الرابعة"‬ 3 00:01:18,745 --> 00:01:19,996 ‫"سانغ أون"؟‬ 4 00:01:21,247 --> 00:01:22,165 ‫أهذه أنت يا "سانغ أون"؟‬ 5 00:01:31,591 --> 00:01:32,759 ‫من أنت؟‬ 6 00:01:34,052 --> 00:01:35,386 ‫هل أنت بخير، "سانغ أون"؟‬ 7 00:01:41,142 --> 00:01:42,477 ‫لماذا أنت هنا؟‬ 8 00:01:43,019 --> 00:01:44,103 ‫ماذا يجري؟‬ 9 00:01:46,439 --> 00:01:47,982 ‫لم هما معًا؟‬ 10 00:01:48,566 --> 00:01:49,734 ‫لماذا يجب أن يكون…‬

Dec 28, 2021 13:31:42 66.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:14,869 --> 00:00:16,579 ‫"الحلقة الرابعة"‬ 3 00:00:16,663 --> 00:00:17,914 ‫"سانغ أون"؟‬ 4 00:00:19,165 --> 00:00:20,083 ‫أهذه أنت يا "سانغ أون"؟‬ 5 00:00:29,509 --> 00:00:30,677 ‫من أنت؟‬ 6 00:00:31,970 --> 00:00:33,304 ‫هل أنت بخير، "سانغ أون"؟‬ 7 00:00:39,060 --> 00:00:40,395 ‫لماذا أنت هنا؟‬ 8 00:00:40,937 --> 00:00:42,021 ‫ماذا يجري؟‬ 9 00:00:44,357 --> 00:00:45,900 ‫لم هما معًا؟‬ 10 00:00:46,484 --> 00:00:47,652