pingbot.me
Back to subtitle list

BTOB - Outsider Indonesian Subtitles

 BTOB - Outsider
Oct 12, 2021 06:22:20 Fanindita_Putri Indonesian 2

Release Name:

BTOB - Outsider

Release Info:

Open Subtitle "VLC Media Player" Ctt : 👉Please untuk 'rated' setiap subtitle yang aku upload ^Thanks^😉 
Download Subtitles
Oct 11, 2021 11:52:36 6.86KB Download Translate

[Script Info] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 360 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 362 Active Line: 372 Video Position: 37260 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Lao UI,18,&H00E31CBF,&H0300FFFF,&HFFFF3,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:03:34.81,Default,,0,0,0,,{\fnCorbel\fs11\c&fff33&\3c&H000000&\pos(522,24.8)}*BTOB - Outsider* Dialogue: 0,0:00:00.00,0:03:34.81,Default,,0,0,0,,{\fnCorbel\fs11\c&H710FF7&\3c&H000000&\pos(568.889,44.689)}{\c&H710FF7&} {\3c&H000000&}SUB INDO BY ~ FANINDITA PUTRI Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Lingkaran hitam yang dalam, itu adalah masalah sehari-hari Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Hari demi hari yang begitu menyiksa Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Hari-hari yang seperti sebuah skenario yang tersusun Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:19.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Sebuah permainan yang menahanku dengan paksa Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:24.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku tahu, aku bisa memahaminya dengan kepalaku, namun Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Getaran ini sungguh mencekikku Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Berilah aku sebuah kesempatan untuk malam ini Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Sekali lagi, saat aku melihat kembali kehidupanku ini (lihatlah) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:34.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku tak bisa menjadi seorang manusia, tak ada jalan lain bahwa aku seorang manusia (tak ada pilihan) Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Atau robot (bisa jadi) jika tidak, mungkin aku (apa?) Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Truman dalam kehidupan nyata, kata yang selalu aku ucapkan setiap pagi (Selamat pagi) Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku hanya menginginkan sesuatu yang baru (sesuatu yang baru) Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku bergerak dengan sesuka hatiku (sesuka hatiku) Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku tak ingin menjadi sama dengan orang lain Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:49.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Tidak aku hanya ingin menjadi (ingin menjadi) Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku ingin menjadi orang asing Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:57.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku tak ingin menjadi sama dengan orang lain, orang asing Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&}Aku sendirian di dalam dunia yang tak diketahui siapapun ini