Back to subtitle list

Broker (Fatal Encounter / Zhi Ming Xie Hou / Xin Tiao Yuan Ji Hua / Qian Ke / 心跳源计划) English Subtitles

 Broker (Fatal Encounter / Zhi Ming Xie Hou / Xin Tiao Yuan Ji Hua / Qian Ke / 心跳源计划)
Jul 28, 2021 00:26:20 JinHan_27 English 62

Release Name:

BROKER EPISODE 01 - 04 VIKI
BROKER EPISODE 01 - 07 VIU
BROKER EPISODE 01 - 07 NEWTV热播剧场 HIT DRAMA

Release Info:

Leo Luo & Song Qian | https://youtube.com/playlist?list=PLUg6CGAXr7pkgyOTZdhzy96aU-_mhxCJq 
Download Subtitles
Jul 27, 2021 17:22:36 47.49KB Download Translate

1 00:00:00,950 --> 00:00:10,980 Timing & Subtitles provided to you by The CHeMnisTry o²f L💜ve Team @viki.com 2 00:00:13,560 --> 00:00:18,980 ♫ There are sunny and cloudy days ♫ 3 00:00:18,980 --> 00:00:25,100 ♫ Red and green lights, all the signals are waiting ♫ 4 00:00:25,100 --> 00:00:28,120 ♫ The crowds are like a colony of ants ♫ 5 00:00:28,120 --> 00:00:33,200 ♫ So small that it's hard to be identified ♫ 6 00:00:37,400 --> 00:00:43,380 ♫ The crosswalk is like an intersection of the stars and Milky Way ♫ 7 00:00:43,380 --> 00:00:49,650 ♫ It's a good sign when the world slows down ♫ 8 00:00:49,650 --> 00:00:52,780 ♫ A quilt surrounds the city walls ♫ 9 00:00:52,780 --> 00:00:58,070 ♫ Who is the person racing with the tortoise and the hare? ♫ 10 00:00:59,610 --> 00:01:05,850

Jul 27, 2021 17:22:36 51.31KB Download Translate

1 00:00:01,040 --> 00:00:11,010 Timing & Subtitles provided to you by The CHeMnisThry o²f L💜ve Team @viki.com 2 00:00:13,520 --> 00:00:18,950 ♫ There are sunny and cloudy days ♫ 3 00:00:18,950 --> 00:00:25,060 ♫ Red and green lights, all the signals are waiting ♫ 4 00:00:25,060 --> 00:00:28,190 ♫ The crowds are like a colony of ants ♫ 5 00:00:28,190 --> 00:00:33,300 ♫ So small that it's hard to be identified ♫ 6 00:00:37,380 --> 00:00:43,370 ♫ The crosswalk is like an intersection of the stars and Milky Way ♫ 7 00:00:43,370 --> 00:00:48,840 ♫ It's a good sign when the world slows down ♫ 8 00:00:49,710 --> 00:00:52,750 ♫ A quilt surrounds the city walls ♫ 9 00:00:52,750 --> 00:00:58,300 ♫ Who is the person racing with the tortoise and the hare? ♫ 10 00:00:59,560 --> 00:01:05,830 ♫ My waiting for you is the most romantic process ♫

Jul 27, 2021 17:22:36 54.1KB Download Translate

1 00:01:26,319 --> 00:01:28,439 (Broker) 2 00:01:28,439 --> 00:01:30,159 (Adapted from Miao Juan's novel, "Broker") 3 00:01:30,159 --> 00:01:33,000 (Episode 1) 4 00:02:01,799 --> 00:02:02,799 Thank you. 5 00:02:33,090 --> 00:02:34,090 Hello. 6 00:02:34,240 --> 00:02:36,159 Xiao Shan, there are three men going downstairs. 7 00:02:36,159 --> 00:02:38,000 The chubby one is our target. 8 00:02:57,599 --> 00:02:58,800 Wait a moment. 9 00:03:43,240 --> 00:03:45,000 What happened? 10 00:04:26,199 --> 00:04:27,199 Sorry.

Jul 27, 2021 17:22:36 61.23KB Download Translate

1 00:01:26,439 --> 00:01:27,519 (Broker) 2 00:01:27,519 --> 00:01:29,959 (Adapted from Miao Juan's novel, "Broker") 3 00:01:30,079 --> 00:01:32,959 (Episode 2) 4 00:01:39,000 --> 00:01:40,079 Hey. 5 00:01:40,200 --> 00:01:41,200 Where is Jia Xin? 6 00:01:42,040 --> 00:01:43,159 It's lunchtime. 7 00:01:43,159 --> 00:01:44,840 Do you expect her to work overtime? 8 00:01:47,239 --> 00:01:48,719 She's at the cafeteria. Look at her WeChat Moment. 9 00:01:49,400 --> 00:01:50,400 What's wrong? 10 00:01:50,400 --> 00:01:51,439 What did she do this time?

Jul 27, 2021 17:22:36 49.71KB Download Translate

1 00:01:26,319 --> 00:01:28,439 (Broker) 2 00:01:28,439 --> 00:01:30,079 (Adapted from Miao Juan's novel, "Broker") 3 00:01:30,079 --> 00:01:33,079 (Episode 3) 4 00:01:33,480 --> 00:01:34,480 In our industry, 5 00:01:35,079 --> 00:01:38,480 Asians are discriminated in labs full of Caucasians. 6 00:01:38,640 --> 00:01:40,000 They don't believe... 7 00:01:40,000 --> 00:01:41,959 that we're able to contribute to this field. 8 00:01:42,239 --> 00:01:44,040 Then do you know what we should do... 9 00:01:44,200 --> 00:01:45,200 in face of such discrimination? 10 00:01:45,359 --> 00:01:46,359 Strike back.

Jul 27, 2021 17:22:36 58.99KB Download Translate

1 00:01:26,319 --> 00:01:27,959 (Broker) 2 00:01:27,959 --> 00:01:30,000 (Adapted from Miao Juan's novel, "Broker") 3 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 (Episode 4) 4 00:01:33,159 --> 00:01:39,560 (International Conference on Precision Medicine) 5 00:01:39,680 --> 00:01:40,799 What are you doing? 6 00:01:41,560 --> 00:01:43,640 I'm here to see Deputy Director Wu. 7 00:01:43,640 --> 00:01:44,959 Please show us your invitation. 8 00:01:46,400 --> 00:01:47,719 Invitation? 9 00:01:48,040 --> 00:01:49,200 I forgot to bring it. 10 00:01:49,200 --> 00:01:51,359 We really can't let you in without an invitation.

Jul 27, 2021 17:22:36 56.45KB Download Translate

1 00:01:26,319 --> 00:01:28,519 (Broker) 2 00:01:28,519 --> 00:01:30,159 (Adapted from Miao Juan's novel, "Broker") 3 00:01:30,159 --> 00:01:33,079 (Episode 5) 4 00:01:33,400 --> 00:01:34,640 You want to take a new path. 5 00:01:35,959 --> 00:01:37,480 So you want me to cooperate. 6 00:01:37,760 --> 00:01:38,879 Yes. 7 00:01:39,239 --> 00:01:40,439 In the entire lab, 8 00:01:40,439 --> 00:01:42,000 I think you're the best choice. 9 00:01:43,879 --> 00:01:45,280 There's too little time. 10 00:01:45,280 --> 00:01:46,280 It's impossible.

Jul 27, 2021 17:22:36 60.26KB Download Translate

1 00:01:26,359 --> 00:01:28,120 (Broker) 2 00:01:28,239 --> 00:01:30,040 (Adapted from Miao Juan's novel, "Broker") 3 00:01:30,040 --> 00:01:32,959 (Episode 6) 4 00:01:34,959 --> 00:01:36,120 Now, 5 00:01:36,120 --> 00:01:37,799 she left right after she said she wanted to leave. 6 00:01:38,000 --> 00:01:39,480 She thought about it and solved it. 7 00:01:39,480 --> 00:01:40,760 How could she be so amazing? She... 8 00:01:40,760 --> 00:01:41,799 Come back here. 9 00:01:43,200 --> 00:01:44,200 What are you doing? 10 00:01:46,519 --> 00:01:47,799 It's true.

Jul 27, 2021 17:22:36 51.92KB Download Translate

1 00:01:26,319 --> 00:01:28,599 (Broker) 2 00:01:28,599 --> 00:01:30,239 (Adapted from Miao Juan's novel, "Broker") 3 00:01:30,239 --> 00:01:33,000 (Episode 7) 4 00:01:35,319 --> 00:01:36,400 Hello, miss. 5 00:01:36,400 --> 00:01:37,480 We're opening a new store. 6 00:01:37,480 --> 00:01:39,959 Please follow our account and we'll give you a present. 7 00:01:42,040 --> 00:01:43,480 Please help me out. 8 00:01:45,000 --> 00:01:46,239 You just have to scan the code. 9 00:01:48,040 --> 00:01:49,040 Press the follow button. 10 00:01:52,079 --> 00:01:54,400 You're the 99th person to scan the code.

Jul 27, 2021 17:22:36 53.87KB Download Translate

1 00:00:13,620 --> 00:00:18,140 ♪There are sunny days and gloomy days♪ 2 00:00:18,980 --> 00:00:24,020 ♪Red and green signals are flashing♪ 3 00:00:24,940 --> 00:00:28,180 ♪The crowd are like ants♪ 4 00:00:28,540 --> 00:00:33,620 ♪So small that their identities are ignored♪ 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,540 ♪Zebra crossing intersects like the Milky Way♪ 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,620 ♪It's a good sign that the world becomes slower♪ 7 00:00:49,740 --> 00:00:52,460 ♪The besieged city♪ 8 00:00:52,660 --> 00:00:57,660 ♪Who's the person in the race between the hare and the tortoise♪ 9 00:00:59,940 --> 00:01:05,100 ♪My waiting for you is the most romantic process♪

Jul 27, 2021 17:22:36 61.63KB Download Translate

1 00:00:13,620 --> 00:00:18,140 ♪There are sunny days and gloomy days♪ 2 00:00:18,980 --> 00:00:24,020 ♪Red and green signals are flashing♪ 3 00:00:24,940 --> 00:00:28,180 ♪The crowd are like ants♪ 4 00:00:28,540 --> 00:00:33,620 ♪So small that their identities are ignored♪ 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,540 ♪Zebra crossing intersects like the Milky Way♪ 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,620 ♪It's a good sign that the world becomes slower♪ 7 00:00:49,740 --> 00:00:52,460 ♪The besieged city♪ 8 00:00:52,660 --> 00:00:57,660 ♪Who's the person in the race between the hare and the tortoise♪ 9 00:00:59,940 --> 00:01:05,100 ♪My waiting for you is the most romantic process♪ 10 00:01:06,060 --> 00:01:11,460 ♪Be crowned as the greatest lover in the universe♪

Jul 27, 2021 17:22:36 48.73KB Download Translate

1 00:00:13,620 --> 00:00:18,140 ♪There are sunny days and gloomy days♪ 2 00:00:18,980 --> 00:00:24,020 ♪Red and green signals are flashing♪ 3 00:00:24,940 --> 00:00:28,180 ♪The crowd are like ants♪ 4 00:00:28,540 --> 00:00:33,620 ♪So small that their identities are ignored♪ 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,540 ♪Zebra crossing intersects like the Milky Way♪ 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,620 ♪It's a good sign that the world becomes slower♪ 7 00:00:49,740 --> 00:00:52,460 ♪The besieged city♪ 8 00:00:52,660 --> 00:00:57,660 ♪Who's the person in the race between the hare and the tortoise♪ 9 00:00:59,940 --> 00:01:05,100 ♪My waiting for you is the most romantic process♪ 10 00:01:06,060 --> 00:01:11,460 ♪Be crowned as the greatest lover in the universe♪

Jul 27, 2021 17:22:36 56.38KB Download Translate

1 00:00:13,620 --> 00:00:18,140 ♪There are sunny days and gloomy days♪ 2 00:00:18,980 --> 00:00:24,020 ♪Red and green signals are flashing♪ 3 00:00:24,940 --> 00:00:28,180 ♪The crowd are like ants♪ 4 00:00:28,540 --> 00:00:33,620 ♪So small that their identities are ignored♪ 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,540 ♪Zebra crossing intersects like the Milky Way♪ 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,620 ♪It's a good sign that the world becomes slower♪ 7 00:00:49,740 --> 00:00:52,460 ♪The besieged city♪ 8 00:00:52,660 --> 00:00:57,660 ♪Who's the person in the race between the hare and the tortoise♪ 9 00:00:59,940 --> 00:01:05,100 ♪My waiting for you is the most romantic process♪ 10 00:01:06,060 --> 00:01:11,460 ♪Be crowned as the greatest lover in the universe♪

Jul 27, 2021 17:22:36 57.42KB Download Translate

1 00:00:13,620 --> 00:00:18,140 ♪There are sunny days and gloomy days♪ 2 00:00:18,980 --> 00:00:24,020 ♪Red and green signals are flashing♪ 3 00:00:24,940 --> 00:00:28,180 ♪The crowd are like ants♪ 4 00:00:28,540 --> 00:00:33,620 ♪So small that their identities are ignored♪ 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,540 ♪Zebra crossing intersects like the Milky Way♪ 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,620 ♪It's a good sign that the world becomes slower♪ 7 00:00:49,740 --> 00:00:52,460 ♪The besieged city♪ 8 00:00:52,660 --> 00:00:57,660 ♪Who's the person in the race between the hare and the tortoise♪ 9 00:00:59,940 --> 00:01:05,100 ♪My waiting for you is the most romantic process♪ 10 00:01:06,060 --> 00:01:11,460 ♪Be crowned as the greatest lover in the universe♪

Jul 27, 2021 17:22:36 58.14KB Download Translate

1 00:00:13,620 --> 00:00:18,140 ♪There are sunny days and gloomy days♪ 2 00:00:18,980 --> 00:00:24,020 ♪Red and green signals are flashing♪ 3 00:00:24,940 --> 00:00:28,180 ♪The crowd are like ants♪ 4 00:00:28,540 --> 00:00:33,620 ♪So small that their identities are ignored♪ 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,540 ♪Zebra crossing intersects like the Milky Way♪ 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,620 ♪It's a good sign that the world becomes slower♪ 7 00:00:49,740 --> 00:00:52,460 ♪The besieged city♪ 8 00:00:52,660 --> 00:00:57,660 ♪Who's the person in the race between the hare and the tortoise♪ 9 00:00:59,940 --> 00:01:05,100 ♪My waiting for you is the most romantic process♪ 10 00:01:06,060 --> 00:01:11,460 ♪Be crowned as the greatest lover in the universe♪

Jul 27, 2021 17:22:36 56.01KB Download Translate

1 00:00:13,620 --> 00:00:18,140 ♪There are sunny days and gloomy days♪ 2 00:00:18,980 --> 00:00:24,020 ♪Red and green signals are flashing♪ 3 00:00:24,940 --> 00:00:28,180 ♪The crowd are like ants♪ 4 00:00:28,540 --> 00:00:33,620 ♪So small that their identities are ignored♪ 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,540 ♪Zebra crossing intersects like the Milky Way♪ 6 00:00:43,420 --> 00:00:48,620 ♪It's a good sign that the world becomes slower♪ 7 00:00:49,740 --> 00:00:52,460 ♪The besieged city♪ 8 00:00:52,660 --> 00:00:57,660 ♪Who's the person in the race between the hare and the tortoise♪ 9 00:00:59,940 --> 00:01:05,100 ♪My waiting for you is the most romantic process♪ 10 00:01:06,060 --> 00:01:11,460 ♪Be crowned as the greatest lover in the universe♪

Jul 27, 2021 17:22:36 51.31KB Download Translate

1 00:00:01,040 --> 00:00:11,010 Timing & Subtitles provided to you by The CHeMnisThry o²f L💜ve Team @viki.com 2 00:00:13,520 --> 00:00:18,950 ♫ There are sunny and cloudy days ♫ 3 00:00:18,950 --> 00:00:25,060 ♫ Red and green lights, all the signals are waiting ♫ 4 00:00:25,060 --> 00:00:28,190 ♫ The crowds are like a colony of ants ♫ 5 00:00:28,190 --> 00:00:33,300 ♫ So small that it's hard to be identified ♫ 6 00:00:37,380 --> 00:00:43,370 ♫ The crosswalk is like an intersection of the stars and Milky Way ♫ 7 00:00:43,370 --> 00:00:48,840 ♫ It's a good sign when the world slows down ♫ 8 00:00:49,710 --> 00:00:52,750 ♫ A quilt surrounds the city walls ♫ 9 00:00:52,750 --> 00:00:58,300 ♫ Who is the person racing with the tortoise and the hare? ♫ 10 00:00:59,560 --> 00:01:05,830 ♫ My waiting for you is the most romantic process ♫

Jul 27, 2021 17:22:36 42.62KB Download Translate

1 00:00:01,010 --> 00:00:10,960 Timing & Subtitles provided to you by The CHeMisTry o²f L💜ve Team @viki.com 2 00:00:13,570 --> 00:00:18,860 ♫ There are sunny and cloudy days ♫ 3 00:00:18,860 --> 00:00:25,030 ♫ Red and green lights, all the signals are waiting ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:28,200 ♫ The crowds are like a colony of ants ♫ 5 00:00:28,200 --> 00:00:33,110 ♫ So small that it's hard to be identified ♫ 6 00:00:37,440 --> 00:00:43,510 ♫ The crosswalk is like an intersection of the stars and Milky Way ♫ 7 00:00:43,510 --> 00:00:49,730 ♫ It's a good sign when the world slows down ♫ 8 00:00:49,730 --> 00:00:52,790 ♫ A quilt surrounds the city walls ♫ 9 00:00:52,790 --> 00:00:59,490 ♫ Who is the person racing with the tortoise and the hare? ♫ 10 00:00:59,510 --> 00:01:05,810

Jul 27, 2021 17:22:36 44.75KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:11,020 Timing & Subtitles provided to you by The CHeMisTry o²f L💜ve Team @viki.com 2 00:00:13,580 --> 00:00:18,860 ♫ There are sunny and cloudy days ♫ 3 00:00:18,860 --> 00:00:25,070 ♫ Red and green lights, all the signals are waiting ♫ 4 00:00:25,070 --> 00:00:33,120 ♫ The crowds are like a colony of ants ♫ 5 00:00:37,410 --> 00:00:43,490 ♫ So small that it's hard to be identified ♫ 6 00:00:43,490 --> 00:00:49,710 ♫ The crosswalk is like an intersection of the stars and Milky Way ♫ 7 00:00:49,710 --> 00:00:52,690 ♫ It's a good sign when the world slows down ♫ 8 00:00:52,690 --> 00:00:58,080 ♫ A quilt surrounds the city walls ♫ 9 00:00:59,590 --> 00:01:05,850 ♫ My waiting for you is the most romantic process ♫ 10 00:01:05,850 --> 00:01:12,810 ♫ Being crowned as the greatest lover in the universe ♫