Back to subtitle list

Breaking Bad - Third Season English Subtitles

 Breaking Bad - Third Season
Feb 16, 2021 13:38:08 Penguin2359 English 152

Release Name:

Breaking Bad - Season 3 (Blu-ray)

Release Info:

SDH - Binary Image Compare OCR from original Blu-ray. Non-speech and Speaker IDs converted to uppercase. 
Download Subtitles
Feb 16, 2021 06:37:20 35.83KB Download Translate

1 00:00:24,609 --> 00:00:26,694 [MAN GASPING] 2 00:00:53,512 --> 00:00:55,890 [CLUCKING] 3 00:00:56,057 --> 00:00:57,177 [PEOPLE SPEAKING IN SPANISH] 4 00:00:57,266 --> 00:00:59,352 [PANTING] 5 00:03:26,332 --> 00:03:28,417 [PAPER RUSTLING] 6 00:03:56,362 --> 00:03:58,447 [♪♪♪] 7 00:04:14,338 --> 00:04:16,108 ANNOUNCER [OVER TV]: We interrupt our scheduled programming 8 00:04:16,132 --> 00:04:17,716 to bring you this breaking news. 9 00:04:17,883 --> 00:04:20,052 Good afternoon. In the last several minutes, 10 00:04:20,219 --> 00:04:22,304

Feb 16, 2021 06:37:20 35.61KB Download Translate

1 00:00:12,555 --> 00:00:15,016 [WIND HOWLING] 2 00:00:24,025 --> 00:00:29,697 [AMERICA'S "A HORSE WITH NO NAME" PLAYING ON STEREO] 3 00:00:39,832 --> 00:00:43,252 [HUMMING TO MUSIC ON STEREO] 4 00:00:49,717 --> 00:00:53,304 [SINGING AMERICA'S "A HORSE WITH NO NAME"] 5 00:01:05,608 --> 00:01:07,235 [TIRES SCREECHING] 6 00:01:07,985 --> 00:01:11,239 [CONTINUES SINGING AMERICA'S "A HORSE WITH NO NAME"] 7 00:01:20,331 --> 00:01:22,708 [POLICE SIREN WAILING] 8 00:02:00,913 --> 00:02:03,416 Good morning, officer. Sir, can you turn the music down? 9 00:02:03,582 --> 00:02:05,001 Oh, okay.

Feb 16, 2021 06:37:20 36.1KB Download Translate

1 00:00:02,587 --> 00:00:03,629 [LIGHTER CLICKS] 2 00:00:12,847 --> 00:00:14,140 TORTUGA [IN SPANISH]: More. 3 00:00:23,065 --> 00:00:24,192 Another. 4 00:00:26,402 --> 00:00:27,737 [IN SPANISH] Careful, señor. 5 00:00:28,237 --> 00:00:30,323 Hot day like today, 6 00:00:30,489 --> 00:00:32,658 too much oil in the machine 7 00:00:33,409 --> 00:00:35,077 can cause it to blow a gasket. 8 00:00:35,244 --> 00:00:36,537 [TORTUGA SPEAKS IN SPANISH] 9 00:00:37,121 --> 00:00:40,416 There are two kinds of men in this world.

Feb 16, 2021 06:37:20 40.3KB Download Translate

1 00:00:40,917 --> 00:00:47,423 So cigarettes and gas is $79.70. 2 00:00:49,175 --> 00:00:50,885 Crap. 3 00:00:51,260 --> 00:00:53,095 There's an ATM right outside. 4 00:00:53,262 --> 00:00:56,682 Yeah, I don't have a card. 5 00:00:57,266 --> 00:01:00,770 Well, you can write a personal check with ID. 6 00:01:01,312 --> 00:01:04,690 Kind of in between banks right now. 7 00:01:05,566 --> 00:01:08,611 You think I could just come back later? 8 00:01:08,778 --> 00:01:11,822 I'm totally good for it. I'd come back, I swear. 9 00:01:14,700 --> 00:01:17,954 If it were me, I'd be totally, you know, "No problem."

Feb 16, 2021 06:37:20 38.3KB Download Translate

1 00:00:05,840 --> 00:00:08,801 I am awake. 2 00:00:10,303 --> 00:00:14,473 You are not how I remember you from class. I mean, like, not at all. 3 00:00:22,732 --> 00:00:26,485 Dude, this isn't even 7 grand, all right? My guy wants 85. 4 00:00:28,112 --> 00:00:31,073 This is all the money I have in the world. 5 00:00:31,240 --> 00:00:34,619 You are a drug dealer. Negotiate. 6 00:00:36,621 --> 00:00:37,914 Buy the RV. 7 00:00:39,373 --> 00:00:41,417 We start tomorrow. 8 00:00:43,753 --> 00:00:46,881 [LUKE WALKER & DJ LOKI'S "ALPACA" PLAYING OVER SPEAKERS] 9 00:00:48,424 --> 00:00:50,051 [YELLS]

Feb 16, 2021 06:37:20 38.41KB Download Translate

1 00:00:07,300 --> 00:00:08,843 WOMAN [OVER RADIO]: KDK-12, come in. 2 00:00:09,010 --> 00:00:11,179 KDK-12. KDK-12. 3 00:00:11,345 --> 00:00:14,765 WOMAN: Hey, Bobby, need you to look in on Mrs. Peyketewa. 4 00:00:14,932 --> 00:00:17,894 She all right? Her daughter called from California. 5 00:00:18,060 --> 00:00:21,230 She hasn't heard from her in a while, kind of worried. 6 00:00:21,397 --> 00:00:23,107 Will do. 7 00:01:15,451 --> 00:01:18,162 Miss Peyketewa, hello. 8 00:01:21,624 --> 00:01:23,125 Miss Peyketewa. 9 00:01:32,718 --> 00:01:33,803 Miss Peyketewa.

Feb 16, 2021 06:37:20 35.35KB Download Translate

1 00:00:03,087 --> 00:00:05,965 [♪♪♪] 2 00:00:11,304 --> 00:00:13,681 [MARCO LAUGHING] 3 00:00:15,558 --> 00:00:18,227 [BOTH SPEAKING SPANISH] 4 00:00:19,228 --> 00:00:21,022 [PHONE RINGING] 5 00:00:31,115 --> 00:00:32,992 Sí. 6 00:00:33,910 --> 00:00:34,911 [IN SPANISH] Why? 7 00:00:35,995 --> 00:00:39,415 Why is this still under discussion? 8 00:00:40,541 --> 00:00:42,919 No. No, no, no. 9 00:00:43,085 --> 00:00:45,671 I don't like him. 10 00:00:45,838 --> 00:00:48,341 I don't care who he knows.

Feb 16, 2021 06:37:20 45.72KB Download Translate

1 00:00:04,213 --> 00:00:05,756 [♪♪♪] 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,884 [SIGHS] 3 00:00:28,779 --> 00:00:30,198 [GROANING] 4 00:00:30,406 --> 00:00:32,450 [INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA] 5 00:00:57,266 --> 00:00:59,310 [INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA] 6 00:01:19,288 --> 00:01:21,958 Think you'll be okay waiting here by yourself? 7 00:01:22,792 --> 00:01:25,628 Yeah, whatever. 8 00:01:26,796 --> 00:01:30,633 Sir, if you'd like to smoke, you need to be another 20 feet from the door. 9 00:01:30,800 --> 00:01:33,803 So roll me further, bitch.

Feb 16, 2021 06:37:20 48.38KB Download Translate

1 00:00:02,170 --> 00:00:07,383 MAN [IN VOICE-OVER]: In the little village where I was born, life moved at a slower pace, 2 00:00:07,550 --> 00:00:11,387 yet felt all the richer for it. 3 00:00:11,554 --> 00:00:17,560 There, my two uncles were known far and wide for their delicious cooking. 4 00:00:17,727 --> 00:00:19,729 They seasoned their zesty chicken 5 00:00:19,896 --> 00:00:23,399 using only the freshest herbs and spices. 6 00:00:23,566 --> 00:00:26,861 People called them Los Polios Hermanos, 7 00:00:27,028 --> 00:00:28,613 "The Chicken Brothers." 8 00:00:28,779 --> 00:00:31,574 Today, we carry on their tradition 9 00:00:31,741 --> 00:00:34,785 in a manner that would make my uncles proud.

Feb 16, 2021 06:37:20 36.79KB Download Translate

1 00:00:02,170 --> 00:00:04,630 [SKYLER SINGING "HUSH LITTLE BABY"] 2 00:00:11,053 --> 00:00:12,597 [BABY COOING] 3 00:00:33,075 --> 00:00:35,161 [♪♪♪] 4 00:01:07,276 --> 00:01:09,403 [ALARM BEEPING] 5 00:01:11,113 --> 00:01:12,365 [BEEPING STOPS] 6 00:01:39,767 --> 00:01:41,811 [♪♪♪] 7 00:02:02,331 --> 00:02:05,626 Surprised he doesn't make us do that. 8 00:02:08,254 --> 00:02:10,589 JESSE: The pack totally has a pecking order. 9 00:02:10,756 --> 00:02:14,510 And the head hyena, he's the man, you know.

Feb 16, 2021 06:37:20 46.07KB Download Translate

1 00:00:10,511 --> 00:00:15,183 Yo, I thought I was gonna see some, like, vaginas. 2 00:00:18,519 --> 00:00:22,356 I didn't say she actually painted vaginas. 3 00:00:22,607 --> 00:00:29,197 I said, some of her paintings looked like vaginas. 4 00:00:30,198 --> 00:00:33,701 Uh, seriously? Not even close. 5 00:00:33,868 --> 00:00:34,911 [CHUCKLES] 6 00:00:35,077 --> 00:00:38,289 Georgia O'Keeffe painted all kinds of stuff. 7 00:00:38,456 --> 00:00:42,501 Oh. Everyday items, her surroundings. 8 00:00:42,668 --> 00:00:48,132 Some of it evoked an erotic nature. 9 00:00:48,716 --> 00:00:51,135 It's who she was.

Feb 16, 2021 06:37:20 41.95KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:04,046 [THE ASSOCIATION'S "WINDY" PLAYING] 2 00:00:19,604 --> 00:00:20,688 [INAUDIBLE DIALOGUE] 3 00:01:58,911 --> 00:02:00,663 Hey, guys. 4 00:02:23,185 --> 00:02:25,229 [♪♪♪] 5 00:02:49,003 --> 00:02:54,258 So if it's okay, I was thinking about using this one for the test. 6 00:02:54,467 --> 00:02:56,510 Mom's brakes are very sticky, 7 00:02:56,677 --> 00:03:01,766 and you barely press down on them and it's like a screech. 8 00:03:02,224 --> 00:03:04,101 Sure. 9 00:03:05,019 --> 00:03:07,855 But I'm good? 10

Feb 16, 2021 06:37:20 37.56KB Download Translate

1 00:00:02,545 --> 00:00:05,548 [♪♪♪] 2 00:00:38,748 --> 00:00:40,249 [KNOCKING ON DOOR] 3 00:00:44,170 --> 00:00:46,964 Well, hello again. SKYLER: Hi, I hope we're not too late. 4 00:00:47,173 --> 00:00:48,799 STAN: No, no. Perfect timing. Okay. 5 00:00:48,966 --> 00:00:50,968 Stan, this is my husband, Walt. Hi. 6 00:00:51,177 --> 00:00:53,137 Good to meet you. Nice to meet you. 7 00:00:53,304 --> 00:00:55,431 Sandia Laboratories, huh? Yeah. 8 00:00:55,598 --> 00:00:58,142 I hear some fascinating stuff goes on out there. 9 00:00:58,309 --> 00:00:59,936