Back to subtitle list

Brawn: The Impossible Formula 1 Story - First Season Arabic Subtitles

 Brawn: The Impossible Formula 1 Story - First Season

Series Info:

Released: 15 Nov 2023
Runtime: N/A
Genre: Documentary, Sport
Director: N/A
Actors: Keanu Reeves, Simon Britton, Jenson Button
Country: United States, United Kingdom
Rating: N/A

Overview:

The incredible story of Brawn GP and their remarkable F1 Championship Season in 2009 with those who lived it in a four-part documentary series

Nov 15, 2023 18:45:19 Mandoz Arabic 3

Release Name:

Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01.WEB.H264-RBB
Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01.720p.WEB.H264-EDITH
Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01.1080p.WEB.H264-ETHEL
Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01.DV.2160p.WEB.H265-EDITH
Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.H264-FLUX

Release Info:

⚜ DSNP S01 SRT ♥ ⚜ ⚜ ترجمة ديزني الأصلية ♥ ⚜   
Download Subtitles
Nov 15, 2023 10:48:46 110.69KB Download Translate

1 00:00:05,160 --> 00:00:09,520 ‫منذ نعومة أظافري، ‫لطالما كنت مولعًا بسباقات السيارات. 2 00:00:10,080 --> 00:00:13,800 ‫وسأقصّ عليكم قصة قد لا يصدّقها أحد. 3 00:00:18,280 --> 00:00:23,200 ‫في عالم تسيطر عليه المنافسة الشرسة ‫والسياسة والمال والسلطة، 4 00:00:24,320 --> 00:00:27,240 ‫على أعلى مستوى ‫من رياضة سباقات السيارات العالمية، 5 00:00:28,040 --> 00:00:32,840 ‫حشد فريق صغير وضعيف التمويل ‫كل ذرة من الإصرار في كيانه 6 00:00:32,920 --> 00:00:36,280 ‫كي يتفوق على أبرز الأسماء ‫في عالم سباقات السيارات. 7 00:00:38,360 --> 00:00:41,520 ‫هذه قصة "برون جي بي". 8 00:00:44,000 --> 00:00:45,560 ‫"(برون جي بي)" 9 00:00:51,160 --> 00:00:52,920 ‫إلى أي مدى ستتدنى أسعار الأسهم؟

Nov 15, 2023 10:48:46 113.11KB Download Translate

1 00:00:16,160 --> 00:00:20,040 ‫كثيرًا ما تُروى هذه القصة كقصة خيالية. 2 00:00:24,160 --> 00:00:26,200 ‫"(برون جي بي)" 3 00:00:33,520 --> 00:00:37,720 ‫إلى أي مدى ستتدنى أسعار الأسهم؟ ‫استمر تدهور سوق الأسهم المالية اليوم. 4 00:00:37,800 --> 00:00:41,000 ‫انسحبت شركة "هوندا" عملاق صناعة السيارات ‫من بطولة "فورمولا 1". 5 00:00:41,080 --> 00:00:42,800 ‫يبدو أن فريق "هوندا" في "فورمولا 1" 6 00:00:42,880 --> 00:00:45,120 ‫سيتغير اسمه التجاري في الموسم الجديد. 7 00:00:45,200 --> 00:00:47,640 ‫يستحيل ألّا تتأهل هذه السيارة ‫لسباق "ملبورن". 8 00:00:47,720 --> 00:00:49,200 ‫حتى إن تأهلنا بشقّ الأنفس. 9 00:00:50,840 --> 00:00:53,760 ‫بصفتنا متسابقي سيارات سباق، إن لم تصل ‫إلى أقصى حدود إمكانياتك، فأنت متسابق فاشل.

Nov 15, 2023 10:48:46 112.35KB Download Translate

1 00:00:02,280 --> 00:00:03,800 ‫ها هو ذا "جنسن باتون"، 2 00:00:03,880 --> 00:00:07,160 ‫الفائز في سباقات "ملبورن" و"ماليزيا" ‫و"البحرين"، وها قد فاز مجددًا! 3 00:00:07,240 --> 00:00:08,080 ‫"(برون جي بي)، (باتون)، المركز الأول" 4 00:00:09,520 --> 00:00:11,600 ‫لا يمكنك أن تبتدع قصة كهذه ‫في فيلم هوليوودي حتى. 5 00:00:11,680 --> 00:00:12,840 ‫لما صدّقتك قطّ. 6 00:00:14,360 --> 00:00:18,080 ‫يجتاز "جنسن باتون" خط النهاية ‫ويفوز بالسباق. 7 00:00:18,600 --> 00:00:21,360 ‫لا تسنح هذه الفرصة لأناس كثيرين. 8 00:00:23,160 --> 00:00:26,240 ‫هذا موسم مجدي. سأفوز بالبطولة. 9 00:00:26,960 --> 00:00:29,920 ‫صنعتم لأجلي سيارة أشبه بوحش كاسر. 10

Nov 15, 2023 10:48:46 104.62KB Download Translate

1 00:00:02,600 --> 00:00:04,080 ‫ينطلق "روبنز باريكيلو" 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,440 ‫في سرعة وسلاسة صوب خط النهاية. 3 00:00:07,960 --> 00:00:10,000 ‫شعرت كأنني أحلّق من فرط الحماسة. 4 00:00:10,080 --> 00:00:10,960 ‫أنا لا أُقهر. 5 00:00:11,040 --> 00:00:12,840 ‫هيا يا "روبنز"! 6 00:00:15,080 --> 00:00:17,240 ‫لأول مرة منذ خمس سنوات، 7 00:00:17,320 --> 00:00:19,880 ‫يفوز "روبنز باريكيلو" بسباق ‫في "فورمولا 1"! 8 00:00:20,480 --> 00:00:22,680 ‫بدأ "روبنز" يصبح عنصرًا مهمًا. 9 00:00:24,240 --> 00:00:26,520 ‫أشعر بالبطولة تضيع من بين يديّ. 10 00:00:27,640 --> 00:00:30,040 ‫كانت هذه بداية صادمة لـ"جنسن باتون"،