Back to subtitle list

Brave New World - First Season English Subtitles

 Brave New World - First Season

Series Info:

Released: 15 Jul 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Alden Ehrenreich, Jessica Brown Findlay, Harry Lloyd, Nicholle Hembra
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

TV adaptation of Aldous Huxley's book set in dystopian future.

Mar 27, 2021 22:20:14 LeZee English 108

Release Name:

Brave.New.World.2020.S01.COMPLETE.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

Release Info:

CHI 
Download Subtitles
Mar 27, 2021 15:16:20 54.79KB Download Translate

1 00:00:07,700 --> 00:00:10,430 [GOLDFRAPP'S "HAPPINESS" PLAYING] 2 00:00:10,988 --> 00:00:17,428 [♪♪♪] 3 00:00:23,425 --> 00:00:25,225 - ♪ Join our group ♪ 4 00:00:25,302 --> 00:00:27,482 ♪ And you will find ♪ 5 00:00:27,554 --> 00:00:31,284 ♪ Harmony and peace of mind ♪ 6 00:00:31,358 --> 00:00:35,228 ♪ Make it better ♪ 7 00:00:35,312 --> 00:00:39,272 ♪ We're here to welcome you ♪ 8 00:00:39,292 --> 00:00:43,282 ♪ We're all on the journey to ♪ 9 00:00:43,362 --> 00:00:47,202 ♪ Finding the real inner you ♪ 10 00:00:47,282 --> 00:00:49,542 ♪ Make it better ♪

Mar 27, 2021 15:16:20 62.74KB Download Translate

1 00:00:08,270 --> 00:00:10,340 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:10,932 --> 00:00:12,082 - Stop. 3 00:00:12,158 --> 00:00:13,748 Change view. 4 00:00:13,826 --> 00:00:15,506 No good. 5 00:00:15,578 --> 00:00:16,678 Him? 6 00:00:19,665 --> 00:00:20,835 Good. 7 00:00:20,917 --> 00:00:22,637 Go back. 8 00:00:22,710 --> 00:00:24,470 Her? 9 00:00:24,545 --> 00:00:25,815 Advance. 10 00:00:25,889 --> 00:00:27,389 [CROWD GASPS]

Mar 27, 2021 15:16:20 54.55KB Download Translate

1 00:00:11,225 --> 00:00:13,545 [AL HAZAN'S "THE INBETWEEN YEARS FEATURING DICK STEWARD"] 2 00:00:13,569 --> 00:00:17,829 - ♪ These are the in-between years ♪ 3 00:00:17,907 --> 00:00:21,747 ♪ We're going through ♪ 4 00:00:21,827 --> 00:00:24,497 ♪ These are the precious dreams ♪ 5 00:00:24,580 --> 00:00:25,840 - Mom! 6 00:00:25,915 --> 00:00:29,625 - ♪ Wonderfully new ♪ 7 00:00:29,644 --> 00:00:32,504 ♪ These are the years to dream ♪ 8 00:00:32,588 --> 00:00:34,388 - Mom! 9 00:00:34,465 --> 00:00:37,345 - ♪ Of what will be ♪ - Shit.

Mar 27, 2021 15:16:20 54.75KB Download Translate

1 00:00:13,600 --> 00:00:15,490 - I have concerns. 2 00:00:15,562 --> 00:00:16,739 - It's common for them to watch pointlessly 3 00:00:16,763 --> 00:00:18,293 over their dead. 4 00:00:18,372 --> 00:00:20,342 - In terms of what is to be done with him. 5 00:00:20,374 --> 00:00:22,144 The truth is, we don't know how 6 00:00:22,168 --> 00:00:24,098 the social body will react. 7 00:00:24,170 --> 00:00:26,520 If he can even be integrated. 8 00:00:26,589 --> 00:00:29,699 Their conditioning makes them impulsive, erratic, dangerous. 9 00:00:32,178 --> 00:00:33,688 In the interest of stability,

Mar 27, 2021 15:16:20 59.63KB Download Translate

1 00:00:20,500 --> 00:00:23,100 [OMINOUS MUSIC] 2 00:00:23,178 --> 00:00:27,938 [♪♪♪] 3 00:00:28,016 --> 00:00:31,036 [SOFT CLICKING] 4 00:00:33,831 --> 00:00:34,991 [DISPENSER CLICKS] 5 00:00:40,946 --> 00:00:44,006 [RAIN PATTERING] 6 00:01:33,915 --> 00:01:40,725 [♪♪♪] 7 00:01:44,426 --> 00:01:47,186 [DISTORTED, INDISTINCT VOICE] 8 00:01:47,262 --> 00:01:50,112 [DRAMATIC CHORAL MUSIC] 9 00:01:50,190 --> 00:01:54,200 [♪♪♪] 10 00:02:06,948 --> 00:02:08,348 - Talk to me.

Mar 27, 2021 15:16:20 64.82KB Download Translate

1 00:00:07,725 --> 00:00:09,695 - From the visionary who brought you 2 00:00:09,719 --> 00:00:13,269 OrgasMonday 39 and the Moistboys 3 00:00:13,348 --> 00:00:17,188 comes a feely unlike anything we've ever seen. 4 00:00:17,268 --> 00:00:19,618 [DRAMATIC MUSIC] 5 00:00:20,330 --> 00:00:23,290 [AUDIENCE SCREAMING] 6 00:00:23,366 --> 00:00:26,416 [CHEERS AND APPLAUSE] 7 00:00:34,285 --> 00:00:35,465 - Gripping. As if I was there. 8 00:00:35,495 --> 00:00:38,125 - [LAUGHS] Marco... - Mm-hmm? 9 00:00:38,206 --> 00:00:39,626 - You've done it again.

Mar 27, 2021 15:16:20 54.97KB Download Translate

1 00:00:08,350 --> 00:00:09,650 [MELANCHOLY MUSIC] 2 00:00:09,678 --> 00:00:11,338 - Tell me about my day. 3 00:00:13,164 --> 00:00:15,194 - You wake up to the sound of rain. 4 00:00:15,216 --> 00:00:17,126 - That's dreary. 5 00:00:17,210 --> 00:00:20,010 - Oh, no. It's the good kind of rain. 6 00:00:20,088 --> 00:00:23,058 Big, soft drops and warm. 7 00:00:23,132 --> 00:00:25,232 - That's better. 8 00:00:26,519 --> 00:00:30,149 - You take your bow and arrow, go outside... 9 00:00:32,266 --> 00:00:35,816 You see tracks near the creek bed.

Mar 27, 2021 15:16:20 61.02KB Download Translate

1 00:00:06,900 --> 00:00:08,820 [ECHOING] - You can't always just... 2 00:00:08,845 --> 00:00:10,755 You can't always just run away. 3 00:00:10,780 --> 00:00:13,630 - [SNIFFLING QUIETLY] 4 00:00:16,994 --> 00:00:19,084 - That's enough crying. 5 00:00:19,163 --> 00:00:21,553 It's just paper. 6 00:00:27,897 --> 00:00:31,057 I don't want you playing with those boys anymore. 7 00:00:31,133 --> 00:00:34,403 Filthy little savages. 8 00:00:34,479 --> 00:00:37,149 [ECHOING] See that? 9 00:00:37,231 --> 00:00:40,201 Could be him coming back for us.

Mar 27, 2021 15:16:20 59.13KB Download Translate

1 00:00:09,525 --> 00:00:10,675 [HUSHED TALKING] 2 00:00:11,861 --> 00:00:13,441 - [WHISPERING] I don't understand. 3 00:00:13,463 --> 00:00:14,703 [HUSHED TALKING GROWS LOUDER] 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,969 - [WHISPERING] They've been destabilized. 5 00:00:17,242 --> 00:00:18,252 - [WHISPERING] I have everything... 6 00:00:18,275 --> 00:00:19,305 - Shut up. 7 00:00:19,385 --> 00:00:21,345 You'll not repeat that. 8 00:00:23,631 --> 00:00:25,521 - Give us the room. 9 00:00:31,531 --> 00:00:33,621 - I've seen dead people before, you know.