Back to subtitle list

Brain Works (Brain Cooperation / Dunoegongjo / 두뇌공조) Indonesian Subtitles

 Brain Works (Brain Cooperation / Dunoegongjo / 두뇌공조)
Jun 06, 2023 00:43:59 Saknakhii1 Indonesian 23

Release Name:

Brain.Works.S01.1080p.VIU.WEB-DL.AAC.H.264-iTsOK

Release Info:

Re-sync punya nanons untuk versi iTsOK/VIU 
Download Subtitles
May 31, 2023 12:04:52 67.01KB Download Translate

1 00:00:00,707 --> 00:00:03,644 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif. 2 00:00:03,674 --> 00:00:05,666 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:05,726 --> 00:00:10,152 Episode 1 Dunia Yang Tidak Kooperatif 4 00:00:12,116 --> 00:00:16,957 Lagi, lagi, lagi, lagi! 5 00:00:50,180 --> 00:00:51,611 Tidaklah sama 6 00:00:51,681 --> 00:00:54,881 Seperti yang aku inginkan 7 00:00:55,284 --> 00:00:56,919 Lepaskan segalanya 8 00:00:56,952 --> 00:01:00,584 Terbanglah dengan bebas 9 00:01:00,621 --> 00:01:05,753 Cerita romantis ini, tak akan berakhir

May 31, 2023 12:04:52 75.03KB Download Translate

1 00:00:05,484 --> 00:00:10,053 Episode Dua Saat Paling Bersinar 2 00:00:11,091 --> 00:00:12,106 Nantikanlah. 3 00:00:12,918 --> 00:00:15,684 Aku akan menempel di sampingmu, 4 00:00:15,842 --> 00:00:19,321 dan membuatmu merasakannya sendiri. 5 00:00:19,684 --> 00:00:20,964 Yang benar saja. 6 00:00:21,291 --> 00:00:24,463 Aku tak tahu apakah aku menghalangi 7 00:00:24,598 --> 00:00:26,429 perkembangan sains di Korea karena aku bodoh. 8 00:00:26,607 --> 00:00:28,021 Dengar, Doktor Shin. 9 00:00:28,349 --> 00:00:30,437 Kenapa kau terus bicara omong kosong? 10

May 31, 2023 12:04:52 74.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,125 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif. 2 00:00:02,157 --> 00:00:04,155 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:06,391 --> 00:00:09,484 Episode 3 Aku tidak mengenali wajah istriku 4 00:00:23,462 --> 00:00:24,715 Hoai 5 00:00:25,861 --> 00:00:29,214 Nomor yang anda tuju sedang tidak aktif atau di luar jangkauan... 6 00:00:42,350 --> 00:00:43,471 Kamar asrama wanita 7 00:00:44,036 --> 00:00:46,142 Hoai, Hoai. 8 00:02:05,886 --> 00:02:07,186 Apakah ada orang? 9 00:02:11,549 --> 00:02:12,703 Tuan Lee Jong-Gu?

May 31, 2023 12:04:52 69.36KB Download Translate

1 00:00:00,670 --> 00:00:02,999 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif. 2 00:00:03,029 --> 00:00:05,614 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:05,710 --> 00:00:10,411 Apa yang terlihat ketika menutup mata 4 00:00:13,850 --> 00:00:15,430 Rasanya hangat. 5 00:00:17,796 --> 00:00:19,496 Sudah kubilang jangan digosok. 6 00:00:19,876 --> 00:00:21,556 Sudah kubilang jangan merasakannya. 7 00:00:25,362 --> 00:00:26,802 Hangatnya. 8 00:00:28,169 --> 00:00:29,489 Sadarlah. 9 00:00:30,497 --> 00:00:32,399 Karena Hipotalamusmu tidak bekerja, 10 00:00:32,963 --> 00:00:34,757

May 31, 2023 12:04:52 72.93KB Download Translate

1 00:00:00,129 --> 00:00:03,100 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif. 2 00:00:03,130 --> 00:00:05,691 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:05,863 --> 00:00:10,034 Episode 5 Anak Yang Kerasukan Roh Jahat 4 00:00:20,299 --> 00:00:23,126 Selamat siang, Doktor Shin Ha-Ru. 5 00:00:23,571 --> 00:00:24,961 Terima kasih, 6 00:00:25,229 --> 00:00:26,893 sudah datang menemuiku. 7 00:00:28,779 --> 00:00:30,407 Terima kasih sudah mengundangku. 8 00:00:30,775 --> 00:00:32,110 Kau datang lebih cepat, 9 00:00:32,547 --> 00:00:34,617 dari yang kuperkirakan. 10

May 31, 2023 12:04:52 61.41KB Download Translate

1 00:00:00,117 --> 00:00:03,134 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif. 2 00:00:03,164 --> 00:00:05,608 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:05,638 --> 00:00:10,295 Episode 6 Cara Agar Bisa Diselamatkan Selamanya 4 00:00:37,355 --> 00:00:39,975 Gawat. Seharusnya aku makan obat saja. 5 00:01:00,831 --> 00:01:02,151 Wahai engkau Sang Penyelamat, 6 00:01:02,785 --> 00:01:05,859 lindungi kami dari segala kejahatan di dunia, 7 00:01:06,056 --> 00:01:09,576 lindungi ia dari pertempuran melawan setan dalam tubuh manusia, 8 00:01:10,248 --> 00:01:11,841 yang malang ini. 9 00:01:11,922 --> 00:01:14,036

May 31, 2023 12:04:52 69.13KB Download Translate

1 00:00:01,005 --> 00:00:03,283 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:03,313 --> 00:00:05,768 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan 3 00:00:05,844 --> 00:00:10,297 Lelaki yang berselingkuh dengan istri 4 00:00:11,197 --> 00:00:13,764 Untuk memberikan ucapan selamat padaku seperti ini... 5 00:00:13,794 --> 00:00:14,874 Mana seragamnya? 6 00:00:15,279 --> 00:00:16,399 Aku membawanya. 7 00:00:17,372 --> 00:00:18,652 Berapa biayanya? 8 00:00:19,118 --> 00:00:22,488 Kalau waktu pendek, tiga jam 150 ribu. Kalau waktu panjang, delapan jam 250 ribu. 9 00:00:22,518 --> 00:00:23,791 Apa itu?

May 31, 2023 12:04:52 62.93KB Download Translate

1 00:00:00,357 --> 00:00:01,923 Drama ini hanyalah sains-fiktif belaka 2 00:00:01,953 --> 00:00:04,548 Semua tokoh, lembaga, dan kejadian tidak ada hubungannya dengan kenyataan 3 00:00:04,580 --> 00:00:05,781 Kami telah mengikuti pedoman produksi saat syuting bersama hewan 4 00:00:05,835 --> 00:00:10,441 Episode 8 Cinta, Insting Dasar 5 00:00:13,940 --> 00:00:15,014 Hei, Ahli Otak! 6 00:00:15,044 --> 00:00:16,766 Kau ini kenapa? 7 00:00:16,993 --> 00:00:18,431 Apakah gara-gara aku? 8 00:00:18,708 --> 00:00:20,488 Ya, menyingkirlah. 9 00:00:20,518 --> 00:00:21,433 Gara-gara aku? 10

May 31, 2023 12:04:52 61.38KB Download Translate

1 00:00:00,750 --> 00:00:03,529 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:03,583 --> 00:00:05,633 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan 3 00:00:05,708 --> 00:00:10,254 Episode 9 Manusia Ingatan Terulang 4 00:00:11,645 --> 00:00:15,132 Apa kau mau coba berkencan denganku? 5 00:00:16,334 --> 00:00:17,349 Apa? 6 00:00:22,407 --> 00:00:23,940 Astaga. 7 00:00:28,216 --> 00:00:29,509 Myung-Se! 8 00:00:37,016 --> 00:00:38,042 Kau tidak apa-apa? 9 00:00:39,535 --> 00:00:40,550 Apa?

May 31, 2023 12:04:52 59.92KB Download Translate

1 00:00:00,612 --> 00:00:02,643 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:02,725 --> 00:00:05,528 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan 3 00:00:05,759 --> 00:00:10,312 Walaupun Ingatan Memudar (ft. Cara Menghapus Ingatan yang Dibenci) 4 00:00:11,098 --> 00:00:11,938 Baiklah. 5 00:00:13,188 --> 00:00:15,081 Ketika mencium bau kolam renang, 6 00:00:15,111 --> 00:00:18,760 kau akan mengingat wajah sang pelaku yang lewat di sebelahmu. 7 00:00:29,334 --> 00:00:31,269 Di punggung tangan pria itu, 8 00:00:33,868 --> 00:00:35,403 berlumuran darah. 9 00:00:37,572 --> 00:00:38,725 Lalu...

May 31, 2023 12:04:52 63.39KB Download Translate

1 00:00:00,881 --> 00:00:03,517 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:03,549 --> 00:00:05,599 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan 3 00:00:06,151 --> 00:00:10,241 Episode 11 Otak di Pengadilan 4 00:00:32,589 --> 00:00:33,604 Hei, anak kecil. 5 00:00:34,529 --> 00:00:35,711 Kau juga harus pergi. 6 00:01:13,694 --> 00:01:14,709 Berhenti. 7 00:01:33,606 --> 00:01:34,621 Astaga. 8 00:01:58,215 --> 00:01:59,230 Hei. 9 00:02:00,806 --> 00:02:01,821 Sial. 10

May 31, 2023 12:04:52 63.59KB Download Translate

1 00:00:00,362 --> 00:00:03,332 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:03,362 --> 00:00:05,846 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:07,230 --> 00:00:10,542 Episode 12 Pengaruh Cinta Dan Perpisahan Pada Otak 4 00:00:11,169 --> 00:00:12,887 Orang di balik foto ini, 5 00:00:12,930 --> 00:00:15,324 yang memiliki otak dengan kecenderungan psikopat adalah... 6 00:00:23,765 --> 00:00:24,800 Saya sendiri. 7 00:00:37,167 --> 00:00:38,568 Kursi Pengacara 8 00:00:45,271 --> 00:00:46,849 Mohon tenang. 9 00:00:47,401 --> 00:00:49,582 Dari pihak tersangka, apakah interogasi sudah selesai?

May 31, 2023 12:04:52 60.62KB Download Translate

1 00:00:00,690 --> 00:00:03,229 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:03,259 --> 00:00:05,607 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan 3 00:00:06,072 --> 00:00:10,352 Episode 13 Otak Remaja Versus Otak Psikopat 4 00:00:27,434 --> 00:00:28,449 Eun-Ho! 5 00:00:46,794 --> 00:00:49,044 Cinta? Tidak ada dalam garis hidupku. 6 00:00:50,287 --> 00:00:52,446 Sejak awal sudah tidak bisa kupercaya! 7 00:00:54,885 --> 00:00:55,900 Paling tidak, 8 00:00:55,932 --> 00:00:59,138 aku jadi punya kesempatan untuk minum bersama denganmu. 9 00:01:00,427 --> 00:01:01,460 Lumayan juga.

May 31, 2023 12:04:52 64.89KB Download Translate

1 00:00:00,565 --> 00:00:03,113 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:03,143 --> 00:00:05,545 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan 3 00:00:07,190 --> 00:00:10,244 Episode 14 Balas Dendam Terbaik 4 00:00:12,542 --> 00:00:14,301 Apa ini? Dasar kau psikopat! 5 00:00:15,323 --> 00:00:16,706 Aku sudah bilang, 'kan? 6 00:00:17,313 --> 00:00:18,762 Alat penyiksaan. 7 00:00:19,695 --> 00:00:20,782 Lihatlah! 8 00:00:58,643 --> 00:00:59,722 Apa itu? 9 00:01:00,532 --> 00:01:01,887 Kau mau membunuhku dengan itu? 10

May 31, 2023 12:04:52 46.72KB Download Translate

1 00:00:00,578 --> 00:00:03,125 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif 2 00:00:03,157 --> 00:00:05,743 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:06,054 --> 00:00:10,584 Seorang Pembunuh dalam Diriku 4 00:00:11,281 --> 00:00:13,109 Katakan saja siapa pelakunya? 5 00:00:14,435 --> 00:00:15,497 Siapa dia? 6 00:00:19,292 --> 00:00:20,565 Pelakunya... 7 00:00:28,468 --> 00:00:29,882 Kalau kau membebaskanku, 8 00:00:31,772 --> 00:00:33,806 aku akan memberitahumu di rumah sakit. 9 00:00:35,873 --> 00:00:37,608 Cepat katakan sebelum aku membunuhmu! 10 00:00:38,558 --> 00:00:42,010

May 31, 2023 12:04:52 56.31KB Download Translate

1 00:00:00,820 --> 00:00:03,366 Sains, karakter, lokasi, institusi dan kasus dalam drama ini adalah fiktif. 2 00:00:03,396 --> 00:00:05,798 Proses syuting dengan binatang dilakukan sesuai dengan peraturan. 3 00:00:06,089 --> 00:00:10,549 Episode 16 Kerja Sama Otak 4 00:00:41,162 --> 00:00:43,167 Nomor yang anda hubungi sedang tidak aktif... 5 00:00:44,078 --> 00:00:46,156 Detektif Geum tidak mengangkat teleponnya. 6 00:00:48,122 --> 00:00:49,419 Ahli Otak juga sama. 7 00:00:50,248 --> 00:00:52,025 Mereka sudah pergi cukup lama. 8 00:00:52,072 --> 00:00:53,337 Ada yang aneh. 9 00:00:54,008 --> 00:00:55,250 Sepertinya terjadi sesuatu.