Back to subtitle list

Brain Works (Brain Cooperation / Dunoegongjo / 두뇌공조) Spanish Subtitles

 Brain Works (Brain Cooperation / Dunoegongjo / 두뇌공조)
Feb 15, 2023 14:44:09 Jessica_Cedillo Spanish 2

Release Name:

Brain.Works.E11.x264.540p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español por Jessica.   https://t.me/+FS0taa3vqwE0YjUx 
Download Subtitles
Feb 15, 2023 07:28:52 77.07KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 4 Video Position: 673 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:06.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Mezclamos la imaginación dramática con el conocimiento científico{\i0}. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:08.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Todas las personas, organizaciones, lugares e incidentes son ficticios{\i0}. Dialogue: 0,0:00:08.77,0:00:10.46,Default,,0,0,0,,{\i1}El personal garantizó la seguridad de los animales en el rodaje de este drama{\i0}. Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:15.43,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\fs44\c&HECE71C&\3c&H86470D&\pos(481.333,486.419)}Episodio 11. \NUn cerebro a prueba. Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:33.94,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\fs48\c&HFFFFFF&\b0\3c&HB23F91&\1a&H03&}Subtítulos al español por Jessica. Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:40.58,Default,,0,0,0,,Chico. Tú también deberías venir. Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:19.98,Default,,0,0,0,,¡Deténganse! Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:04.39,Default,,0,0,0,,¡Hey! Dialogue: 0,0:02:05.44,0:02:06.79,Default,,0,0,0,,Maldita sea. Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:34.02,Default,,0,0,0,,Chico. Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:41.28,Default,,0,0,0,,A mí me pasó algo parecido. Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:50.70,Default,,0,0,0,,¿Es la policía? Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:53.79,Default,,0,0,0,,{\i1}El día anterior, el día que Cho Na Young \Nfue encontrada{\i0} Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.26,Default,,0,0,0,,¡Hay un incendio! Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:08.58,Default,,0,0,0,,¡Fuego! Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:10.55,Default,,0,0,0,,¡Fuego!