Back to subtitle list

Boys Before Flowers (Boys Over Flowers / Kgotboda Namja / 꽃보다 남자) Indonesian Subtitles

 Boys Before Flowers (Boys Over Flowers / Kgotboda Namja / 꽃보다 남자)

Series Info:

Released: 05 Jan 2009
Runtime: 70 min
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Hye-Sun Ku, Min-Ho Lee, Hyun-joong Kim, Bum Kim
Country: South Korea
Rating: 8.0

Overview:

Poor girl attends the elite Shin Hwa High and is bullied by the leader of F4 (the four richest boys). He becomes attracted to her; however, she has a crush on his best friend. Whom will she choose?

Mar 30, 2020 13:41:04 kikywebsite Indonesian 208

Release Name:

Boys Before Flowers 2009 Episode 21-25 Indonesia
Download Subtitles
May 18, 2019 09:35:44 30.17KB Download Translate

1 00:00:07,100 --> 00:00:10,667 Tuan. Bangun, Tuan. 2 00:00:11,834 --> 00:00:15,701 Kau harus bangun. Tuan. 3 00:00:18,901 --> 00:00:21,901 Tuan. Bangun. 4 00:00:23,067 --> 00:00:26,033 - Apa yang kau lakukan? - Lima menit lagi. 5 00:00:26,067 --> 00:00:29,567 Tetaplah seperti ini lima menit lagi. 6 00:00:34,033 --> 00:00:40,334 Aku tak percaya kau di sini bahkan saat kau di pelukanku. 7 00:00:47,801 --> 00:00:50,133 Jun, aku datang. 8 00:00:50,167 --> 00:00:51,601 Ayo. 9 00:00:59,601 --> 00:01:02,067 Jan-di.

May 18, 2019 09:35:44 30.17KB Download Translate

1 00:00:02,334 --> 00:00:03,367 (Episode 22) 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,934 Jadi, bilang kepadaku untuk tidak menikah. 3 00:00:05,968 --> 00:00:08,968 Bilang kepadaku untuk jangan menikah. 4 00:00:28,801 --> 00:00:32,367 Jaeg-yeong mencari Jan-di. 5 00:02:15,234 --> 00:02:17,834 "Pengantin pria sangat terlambat." 6 00:02:34,834 --> 00:02:38,067 Pengantin pria datang. 7 00:03:34,801 --> 00:03:36,834 Lalu sekarang untuk pengantin perempuan. 8 00:04:25,501 --> 00:04:32,567 Upacara pernikahan antara Gu Jun-pyo dan Ha Jae-gyeong... 9 00:04:32,601 --> 00:04:35,868 ...sekarang akan dimulai. 10

May 18, 2019 09:35:44 36.49KB Download Translate

1 00:00:14,901 --> 00:00:18,200 - Kau baik-baik saja? - Ya. 2 00:00:19,534 --> 00:00:22,033 Tapi, biasanya kau tidak pernah mengeluh. 3 00:00:22,067 --> 00:00:24,567 Aku sungguh baik-baik saja. 4 00:00:24,601 --> 00:00:26,968 Tunggu sebentar lagi. 5 00:00:27,000 --> 00:00:32,968 Walaupun harus lari dari rumah... 6 00:00:33,000 --> 00:00:35,601 ...aku akan melindungimu. 7 00:00:35,634 --> 00:00:38,534 Apa maksudmu? 8 00:00:38,567 --> 00:00:43,567 Ibuku pasti akan menyerang kembali. 9 00:00:43,601 --> 00:00:47,133 Aku yakin dia akan mengeluarkan suatu ide. 10

May 18, 2019 09:35:44 32.76KB Download Translate

1 00:00:02,300 --> 00:00:04,734 (Episode 24) 2 00:00:09,834 --> 00:00:12,501 Ada masalah? 3 00:00:15,000 --> 00:00:19,667 - Belum tidur? - Jangan mencoba membohongi Ibu. 4 00:00:21,434 --> 00:00:23,934 Tak ada apa pun. 5 00:00:27,100 --> 00:00:33,200 Aku hanya ingin tinggal di sini bersama Ayah dan Ibu. 6 00:00:33,234 --> 00:00:36,901 Apa? Kenapa? 7 00:00:36,934 --> 00:00:41,067 Bagaimana dengan Jun-pyo dan sekolahmu? 8 00:00:41,100 --> 00:00:44,834 Aku sudah bilang. Aku tak berhubungan dengan Jun-pyo. 9 00:00:44,868 --> 00:00:50,367 - Astaga. - Lalu pikirkan semua yang Ibu lalui.

May 18, 2019 09:35:44 33.73KB Download Translate

1 00:00:43,000 --> 00:00:45,999 Abracadabra. 2 00:00:46,417 --> 00:00:51,500 Buat agar Junpyo mengingat Jandi. 3 00:00:51,999 --> 00:00:54,875 Abracadabra. 4 00:01:56,542 --> 00:01:58,208 Apa itu? 5 00:01:59,167 --> 00:02:00,998 Apa yang kau lakukan? 6 00:02:00,999 --> 00:02:04,167 Kupikir kau terlalu stress belakangan ini. 7 00:02:04,208 --> 00:02:07,292 Ada jerawat di wajah tampanmu. 8 00:02:11,999 --> 00:02:13,875 Apa ini? 9 00:02:13,917 --> 00:02:16,458 Kau tak bisa lihat? Itu kotak makan siang. 10 00:02:16,750 --> 00:02:18,667