Back to subtitle list

Bosch - Seventh Season English Subtitles

 Bosch - Seventh Season

Series Info:

Released: 06 Feb 2014
Runtime: 51 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Titus Welliver, Jamie Hector, Amy Aquino
Country: United States
Rating: 8.4

Overview:

An L.A.P.D. homicide detective works to solve the murder of a thirteen-year-old boy while standing trial in federal court for the murder of a serial killer.

Jun 25, 2021 12:42:09 hadilan English 50

Release Name:

Bosch.S07.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Bosch.S07.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Bosch.S07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Bosch.S07.WEBRip.x264-ION10
Bosch.S07.COMPLETE.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Bosch.S07.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Bosch.S07.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

Release Info:

NON-HI [official subtitles, works with only "Amazon" WEBRip/WEB-DL re-encodes, season 7(FINAL) pack] 
Download Subtitles
Jun 25, 2021 05:35:02 51.09KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:07,967 Last season on "Bosch..." 2 00:00:09,635 --> 00:00:10,779 Everybody out. We have a bomb. 3 00:00:10,803 --> 00:00:12,763 Everybody out. 4 00:00:12,805 --> 00:00:14,645 - Go, go, go. - - Hurry! 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,272 What you and your friends did today... 6 00:00:21,313 --> 00:00:22,732 Part of the job. 7 00:00:24,233 --> 00:00:25,317 Who is that? 8 00:00:25,401 --> 00:00:27,069 Daisy Clayton. 9 00:00:27,111 --> 00:00:28,362 Daisy was 14. 10 00:00:28,404 --> 00:00:30,573

Jun 25, 2021 05:35:02 50.5KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:07,591 Cause of death, asphyxiation 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,695 due to smoke inhalation and acute carbon monoxide toxicity. 3 00:00:09,719 --> 00:00:11,804 Same as her mother Maria 4 00:00:11,846 --> 00:00:14,265 and Victoria Solis and her unborn baby. 5 00:00:14,348 --> 00:00:15,516 Next of kin? 6 00:00:17,143 --> 00:00:18,936 Her father. Hector Hernandez. 7 00:00:18,978 --> 00:00:20,980 - Uh, Maria's husband. - Where was he? 8 00:00:26,444 --> 00:00:28,320 52. Mexico? 9 00:00:28,362 --> 00:00:31,574 - Deported a year ago. - This a working number?

Jun 25, 2021 05:35:02 42.94KB Download Translate

1 00:01:04,315 --> 00:01:05,608 Oh, shit! 2 00:01:06,901 --> 00:01:09,487 Know what they do to kid killers in the county? 3 00:01:09,528 --> 00:01:11,238 Nobody was supposed to get hurt. 4 00:01:11,280 --> 00:01:13,157 I didn't hear you. 5 00:01:13,199 --> 00:01:15,743 No one was supposed to get hurt. 6 00:01:22,958 --> 00:01:26,128 You burn down a building, and no one's supposed to get hurt? 7 00:01:26,170 --> 00:01:27,922 How's that work? 8 00:01:27,963 --> 00:01:29,548 We were just sending a message. 9 00:01:29,590 --> 00:01:31,967 A message. 10 00:01:33,677 --> 00:01:36,013

Jun 25, 2021 05:35:02 45.84KB Download Translate

1 00:00:09,051 --> 00:00:10,970 Hi, Vincent. Honey Chandler. 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,847 I apologize for calling so late. 3 00:00:12,888 --> 00:00:16,183 Just a reminder to review your video testimony 4 00:00:16,225 --> 00:00:17,768 before our meeting tomorrow. 5 00:00:17,810 --> 00:00:20,229 All right, see you in the morning. 6 00:00:44,003 --> 00:00:47,173 Vincent, me again. 7 00:00:47,214 --> 00:00:49,675 I'm about to leave for downtown. 8 00:00:49,717 --> 00:00:52,136 Call me, text me. Meet me in the lobby. 9 00:00:52,178 --> 00:00:53,679 Don't be late. 10

Jun 25, 2021 05:35:02 48.57KB Download Translate

1 00:00:07,174 --> 00:00:08,884 Sooner or later. 2 00:00:08,968 --> 00:00:11,595 What? Sooner or later what? 3 00:00:11,679 --> 00:00:13,681 We all wind up naked on the slab. 4 00:00:13,764 --> 00:00:16,642 Preferably without the bullet holes. 5 00:00:16,726 --> 00:00:18,769 You're a ray of sunshine this morning. 6 00:00:18,853 --> 00:00:21,355 Yeah, the morgue's the ultimate reality check. 7 00:00:21,439 --> 00:00:23,691 Life is short, and then you die. 8 00:00:23,774 --> 00:00:25,192 First, you get a root canal. 9 00:00:25,276 --> 00:00:26,861 Or get whacked by a pro.

Jun 25, 2021 05:35:02 37.77KB Download Translate

1 00:00:52,845 --> 00:00:54,722 Ah. 2 00:00:54,805 --> 00:00:57,725 - Another double? - For the road. 3 00:01:01,645 --> 00:01:04,774 Atta girl. 4 00:01:09,653 --> 00:01:11,030 Ah. 5 00:01:11,113 --> 00:01:12,740 Rough day? 6 00:01:12,823 --> 00:01:15,951 They're all rough. 7 00:01:17,870 --> 00:01:19,789 Here's to the end of this one. 8 00:01:19,872 --> 00:01:21,415 Oh, I wish. 9 00:01:21,499 --> 00:01:24,335 Miles to go before I sleep. 10 00:01:24,418 --> 00:01:26,420 Cheers.

Jun 25, 2021 05:35:02 46.69KB Download Translate

1 00:00:17,143 --> 00:00:19,186 - Buffed your boots. - Thanks. 2 00:00:19,270 --> 00:00:21,147 Tying my tie. 3 00:00:24,191 --> 00:00:26,277 You look nice. 4 00:00:26,360 --> 00:00:29,405 Thanks. So do you. 5 00:00:29,488 --> 00:00:30,990 That's a good suit on you. 6 00:00:32,742 --> 00:00:34,702 Worn it way too many times. 7 00:00:38,706 --> 00:00:40,124 It's a beautiful day. 8 00:00:43,377 --> 00:00:46,464 January in L.A. Can't beat it. 9 00:00:47,840 --> 00:00:50,050 Should be raining. 10 00:00:50,134 --> 00:00:52,970 Cold, wet, miserable.

Jun 25, 2021 05:35:02 50.86KB Download Translate

1 00:00:06,048 --> 00:00:07,633 Traffic is 2 00:00:07,717 --> 00:00:09,277 backing up the Cahuenga Pass all the way to Lankershim. 3 00:00:09,301 --> 00:00:10,862 It looks like your accident is going to be 4 00:00:10,886 --> 00:00:12,805 right around Hollywood Boulevard, 5 00:00:12,888 --> 00:00:15,516 an injury crash with an overturned delivery van 6 00:00:15,599 --> 00:00:18,644 blocking the right lane, so try to avoid the area. 7 00:00:19,687 --> 00:00:22,398 You're listening to KNX 1070 News Radio 8 00:00:22,481 --> 00:00:25,151 with traffic reports every ten minutes. 9