Back to subtitle list

Bosch - Fifth Season English Subtitles

 Bosch - Fifth Season

Series Info:

Released: 06 Feb 2014
Runtime: 51 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Titus Welliver, Jamie Hector, Amy Aquino, Lance Reddick
Country: USA
Rating: 8.4

Overview:

An L.A.P.D. homicide detective works to solve the murder of a thirteen-year-old boy while standing trial in federal court for the murder of a serial killer.

May 10, 2022 17:00:16 spurt English 9

Release Name:

Bosch.S05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Bosch.S05.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Release Info:

💦 Bosch Season 05 sub pack 💦  💦 Subs extracted from NTb's releases 💦  machine-removed HI-related content;   See comments for episode filenames and run times 
Download Subtitles
May 10, 2022 09:47:50 43.41KB Download Translate

1 00:00:06,465 --> 00:00:09,260 -Last season on Bosch... 2 00:00:09,301 --> 00:00:12,012 It is essential we clear this case quickly. 3 00:00:12,054 --> 00:00:14,223 If this goes where the public thinks it goes? 4 00:00:14,265 --> 00:00:15,975 That's my concern. 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,768 You just follow the evidence. 6 00:00:17,810 --> 00:00:19,770 Let the chips fall where they may. 7 00:00:21,689 --> 00:00:24,191 -Detective. -Ms. Chandler. 8 00:00:24,233 --> 00:00:26,110 When I got the call to be special master and heard 9 00:00:26,152 --> 00:00:29,613 the lead detective was you,

May 10, 2022 09:47:50 49.41KB Download Translate

1 00:00:12,722 --> 00:00:14,515 Wipe it down. 2 00:00:21,105 --> 00:00:22,565 Thanks. 3 00:00:45,796 --> 00:00:47,173 Motherfucker. 4 00:01:05,107 --> 00:01:07,443 Think he'll do it? 5 00:01:07,485 --> 00:01:11,197 Considering Gary's history, he might be wary. 6 00:01:11,238 --> 00:01:12,656 Two dead children 7 00:01:12,698 --> 00:01:15,785 caught in a drive-by? Hope he'd do it. 8 00:01:15,826 --> 00:01:17,828 Me too. 9 00:01:24,877 --> 00:01:26,837 How's that going? 10 00:01:28,756 --> 00:01:31,634

May 10, 2022 09:47:50 53.22KB Download Translate

1 00:00:35,369 --> 00:00:36,996 Shit. 2 00:02:45,499 --> 00:02:48,919 Yeah, no, that's what I thought, but... 3 00:02:48,961 --> 00:02:51,213 Whatever. I'll see you around, okay? 4 00:02:51,255 --> 00:02:52,923 Yeah, I'll see you. 5 00:02:59,305 --> 00:03:00,806 You're here. Good. 6 00:03:00,848 --> 00:03:02,975 You're late. What's the play? 7 00:03:03,017 --> 00:03:04,727 Better if I do the talking. 8 00:03:04,768 --> 00:03:06,687 That's what you're paying me for. 9 00:03:06,729 --> 00:03:10,274 Oh, and, uh, act surprised about the DNA.

May 10, 2022 09:47:50 50.35KB Download Translate

1 00:03:19,450 --> 00:03:21,035 Found your calling. 2 00:03:21,076 --> 00:03:22,703 Don't even have to glove up. 3 00:03:22,745 --> 00:03:24,371 Little early for bustin' balls. 4 00:03:24,413 --> 00:03:26,707 Just try not to hurt anybody with that thing, Powers. 5 00:03:26,749 --> 00:03:28,834 : Fucking Bosch. 6 00:03:28,876 --> 00:03:30,586 Heard that, scrote. 7 00:03:47,978 --> 00:03:49,980 -You're up bright and early. -Took a hard look 8 00:03:50,022 --> 00:03:51,273 at that so-called confession. 9 00:03:51,315 --> 00:03:53,108 It's bogus. 10

May 10, 2022 09:47:50 45.35KB Download Translate

1 00:00:45,796 --> 00:00:47,381 You said bring the funk. 2 00:00:47,423 --> 00:00:48,382 And you brought it. 3 00:00:48,424 --> 00:00:50,676 In spades. 4 00:00:53,637 --> 00:00:55,431 Wear it outside your pants, 5 00:00:55,473 --> 00:00:58,601 so they can feel your pain. 6 00:01:00,519 --> 00:01:02,688 Who did these? 7 00:01:02,730 --> 00:01:04,106 Major Crimes. 8 00:01:04,148 --> 00:01:05,107 First-rate... 9 00:01:05,149 --> 00:01:07,359 Mr. Dominic Reilly. 10 00:01:07,401 --> 00:01:10,404 Got you a few essentials.

May 10, 2022 09:47:50 40.55KB Download Translate

1 00:00:07,967 --> 00:00:09,510 He said he knew you. 2 00:00:09,552 --> 00:00:12,680 Fucking Bosch. He's behind this. 3 00:00:12,722 --> 00:00:15,015 Guy wasn't a cop. The man reeked 4 00:00:15,099 --> 00:00:17,727 of prison, baby. I know the difference. 5 00:00:17,768 --> 00:00:19,228 What'd he look like? 6 00:00:19,270 --> 00:00:23,190 Biker. Big. Long hair, beard. 7 00:00:23,232 --> 00:00:25,526 How could he know what we're doing? 8 00:00:25,568 --> 00:00:27,695 You fucked up talking to him. 9 00:00:27,737 --> 00:00:32,158 Yeah, I-I just got flustered. Hey, 10

May 10, 2022 09:47:50 36.44KB Download Translate

1 00:00:40,833 --> 00:00:42,793 -Davila. Hey, you find him? 2 00:00:42,835 --> 00:00:44,587 I saw him, yeah. 3 00:00:44,587 --> 00:00:47,131 -You need me to stick around? -I can handle things from here. 4 00:00:47,173 --> 00:00:48,883 -Call it a day. 5 00:00:48,924 --> 00:00:51,135 Copy that. 6 00:01:37,264 --> 00:01:40,059 Hey, Maddie, hi. J. Edgar. 7 00:01:40,100 --> 00:01:42,686 Uh, your dad and I are gonna be working late, 8 00:01:42,728 --> 00:01:46,732 taking care of something, so, hey, don't wait up. Okay? 9 00:02:06,627 --> 00:02:09,004 Where are we going?

May 10, 2022 09:47:50 38.3KB Download Translate

1 00:00:13,597 --> 00:00:15,141 Could've waited till morning. 2 00:00:15,141 --> 00:00:18,018 No, it couldn't. 3 00:00:18,060 --> 00:00:19,770 What'd she shoplift? 4 00:00:19,812 --> 00:00:21,188 Perfume. 5 00:00:23,315 --> 00:00:24,942 She's in here. 6 00:00:27,403 --> 00:00:29,530 I didn't take anything from that fucking store. 7 00:00:29,572 --> 00:00:30,823 You're not being charged. 8 00:00:30,865 --> 00:00:32,116 So can I go? 9 00:00:34,744 --> 00:00:36,412 Tell me about the compound. 10 00:00:36,454 --> 00:00:38,831 They flew you south,

May 10, 2022 09:47:50 50.08KB Download Translate

1 00:00:24,024 --> 00:00:25,943 That him? That's him. 2 00:00:25,985 --> 00:00:27,778 Terry Spencer. 3 00:00:27,820 --> 00:00:30,156 -How'd you find it? -Uh, Hector found it, 4 00:00:30,197 --> 00:00:31,782 under her maiden name. 5 00:00:31,824 --> 00:00:33,284 She's owned it for a long time. 6 00:00:33,325 --> 00:00:35,870 Well before she married Cronyn. 7 00:00:41,083 --> 00:00:43,335 -Shall we ring the bell? -I imagine he's been instructed 8 00:00:43,377 --> 00:00:44,879 not to answer the door. 9 00:00:44,920 --> 00:00:46,672 Mm-hmm. 10

May 10, 2022 09:47:50 40.88KB Download Translate

1 00:00:20,146 --> 00:00:22,398 Smells like I'm back on patrol. 2 00:00:22,440 --> 00:00:23,941 Worse inside. 3 00:00:23,983 --> 00:00:25,651 Yeah? So how's it going? 4 00:00:25,693 --> 00:00:27,486 Been here all night. 5 00:00:27,528 --> 00:00:30,906 Deed was done upstairs, but no body parts. 6 00:00:30,948 --> 00:00:32,992 Moved the search down here. 7 00:00:33,033 --> 00:00:34,660 Trying to get some cadaver dogs out. 8 00:00:34,702 --> 00:00:36,078 Two hours. 9 00:00:36,120 --> 00:00:38,289 It's a marathon, not a sprint, Pierce. 10